Vai tirgus svētdienās ir atvērts?
Б--ар-ж--ше------н-өрү-иш-----?
Б____ ж_______ к______ и_______
Б-з-р ж-к-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
0
Ş-a--ı --d-ruu
Ş_____ k______
Ş-a-d- k-d-r-u
--------------
Şaardı kıdıruu
Vai tirgus svētdienās ir atvērts?
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
Şaardı kıdıruu
Vai gadatirgus pirmdienās ir atvērts?
Ж-----к- дүй-өм-ү күндө-ү ачык--?
Ж_______ д_______ к______ а______
Ж-р-а-к- д-й-ө-б- к-н-ө-ү а-ы-п-?
---------------------------------
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
0
Ş-a-d- -ı-ı--u
Ş_____ k______
Ş-a-d- k-d-r-u
--------------
Şaardı kıdıruu
Vai gadatirgus pirmdienās ir atvērts?
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
Şaardı kıdıruu
Vai izstāde otrdienās ir atvērta?
К-рг-з----е--ем-и кү--өрү-ачы-а--?
К_______ ш_______ к______ а_______
К-р-ө-м- ш-й-е-б- к-н-ө-ү а-ы-а-ы-
----------------------------------
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
0
Baza- -ek-e-b--kü---rü-iş-e---?
B____ j_______ k______ i_______
B-z-r j-k-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Vai izstāde otrdienās ir atvērta?
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Vai zooloģiskais dārzs trešdienās ir atvērts?
З-о-а-к---р-ем----үнд-рү-и---йби?
З______ ш_______ к______ и_______
З-о-а-к ш-р-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
---------------------------------
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
0
B---- -e-şe-bi--ü-dö-ü i--e-b-?
B____ j_______ k______ i_______
B-z-r j-k-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Vai zooloģiskais dārzs trešdienās ir atvērts?
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Vai muzejs ceturtdienās ir atvērts?
М-з-----йш-м-- -ү----------йби?
М____ б_______ к______ и_______
М-з-й б-й-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
0
B---r --k--mb----ndö-ü--ş--y-i?
B____ j_______ k______ i_______
B-z-r j-k-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Vai muzejs ceturtdienās ir atvērts?
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Vai galerija piektdienās ir atvērta?
Га---ея -ум- ---дө-----ыкп-?
Г______ ж___ к______ а______
Г-л-р-я ж-м- к-н-ө-ү а-ы-п-?
----------------------------
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
0
Ja-ma--e -ü---m-- k-----ü a-ı--ı?
J_______ d_______ k______ a______
J-r-a-k- d-y-ö-b- k-n-ö-ü a-ı-p-?
---------------------------------
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Vai galerija piektdienās ir atvērta?
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Vai drīkst fotografēt?
Сү-ө-кө --р-у--- -о--бу?
С______ т_______ б______
С-р-т-ө т-р-у-г- б-л-б-?
------------------------
Сүрөткө тартууга болобу?
0
Ja-m-n-e -üyş-mb--k--dörü--çıkp-?
J_______ d_______ k______ a______
J-r-a-k- d-y-ö-b- k-n-ö-ü a-ı-p-?
---------------------------------
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Vai drīkst fotografēt?
Сүрөткө тартууга болобу?
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Vai ir jāpērk ieejas biļete?
К-р----кысын---лө--к-р-кп-?
К____ а_____ т____ к_______
К-р-ү а-ы-ы- т-л-ө к-р-к-и-
---------------------------
Кирүү акысын төлөө керекпи?
0
J--m-nk---üyşöm-ü--ündö-- -çı---?
J_______ d_______ k______ a______
J-r-a-k- d-y-ö-b- k-n-ö-ü a-ı-p-?
---------------------------------
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Vai ir jāpērk ieejas biļete?
Кирүү акысын төлөө керекпи?
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Cik maksā ieejas biļete?
К-рүү-к-н-а--у---?
К____ к____ т_____
К-р-ү к-н-а т-р-т-
------------------
Кирүү канча турат?
0
Kör----ö-şe--e-----ündörü-a----b-?
K_______ ş_______ k______ a_______
K-r-ö-m- ş-y-e-b- k-n-ö-ü a-ı-a-ı-
----------------------------------
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Cik maksā ieejas biļete?
Кирүү канча турат?
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Vai grupām ir atlaide?
То--о- -чүн ар-а--а-уу-бар--?
Т_____ ү___ а_________ б_____
Т-п-о- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
-----------------------------
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
0
Körg-zmö-ş-y-embi----d----a-ı--b-?
K_______ ş_______ k______ a_______
K-r-ö-m- ş-y-e-b- k-n-ö-ü a-ı-a-ı-
----------------------------------
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Vai grupām ir atlaide?
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Vai bērniem ir atlaide?
Ж-ш-б---ар-а а---н--туу -арб-?
Ж__ б_______ а_________ б_____
Ж-ш б-л-а-г- а-з-н-а-у- б-р-ы-
------------------------------
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
0
Körg-z-ö ş-y-embi--ündörü ---lab-?
K_______ ş_______ k______ a_______
K-r-ö-m- ş-y-e-b- k-n-ö-ü a-ı-a-ı-
----------------------------------
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Vai bērniem ir atlaide?
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Vai studentiem ir atlaide?
С--дент--- --ү--а-за-дат-у--а--ы?
С_________ ү___ а_________ б_____
С-у-е-т-е- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
---------------------------------
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
0
Z-op----şarş---i künd-rü i--eyb-?
Z______ ş_______ k______ i_______
Z-o-a-k ş-r-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
---------------------------------
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Vai studentiem ir atlaide?
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Kas tā ir par ēku?
Б-л--а---й и-арат?
Б__ к_____ и______
Б-л к-н-а- и-а-а-?
------------------
Бул кандай имарат?
0
Zoop-r--ş-r---bi-k-n-ö-ü iş-e--i?
Z______ ş_______ k______ i_______
Z-o-a-k ş-r-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
---------------------------------
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Kas tā ir par ēku?
Бул кандай имарат?
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Cik veca ir ēka?
Им-р----анч- -аш-а?
И_____ к____ ж_____
И-а-а- к-н-а ж-ш-а-
-------------------
Имарат канча жашта?
0
Zoop-r---arşem-- k-n--rü----ey-i?
Z______ ş_______ k______ i_______
Z-o-a-k ş-r-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
---------------------------------
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Cik veca ir ēka?
Имарат канча жашта?
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Kas ir cēlis šo ēku?
И-а-а--ы -и- -ур-а-?
И_______ к__ к______
И-а-а-т- к-м к-р-а-?
--------------------
Имаратты ким курган?
0
Mu-----eyşe--- k--d-rü--ş-eyb-?
M____ b_______ k______ i_______
M-z-y b-y-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Kas ir cēlis šo ēku?
Имаратты ким курган?
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Es interesējos par arhitektūru.
Мен-----т--т-р--а кыз-г--.
М__ а____________ к_______
М-н а-х-т-к-у-а-а к-з-г-м-
--------------------------
Мен архитектурага кызыгам.
0
Mu----b-yş-mbi----dörü-iş---bi?
M____ b_______ k______ i_______
M-z-y b-y-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Es interesējos par arhitektūru.
Мен архитектурага кызыгам.
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Es interesējos par mākslu.
М-н---к--с-в----кы--га-.
М__ и__________ к_______
М-н и-к-с-т-о-о к-з-г-м-
------------------------
Мен искусствого кызыгам.
0
Mu--- -e---m-i -ün-ö-- -şt-yb-?
M____ b_______ k______ i_______
M-z-y b-y-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Es interesējos par mākslu.
Мен искусствого кызыгам.
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Es interesējos par glezniecību.
М-- ----т-та-т--г- кызыгам.
М__ с____ т_______ к_______
М-н с-р-т т-р-у-г- к-з-г-м-
---------------------------
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
0
Galer-ya----- --n---- --ı--ı?
G_______ j___ k______ a______
G-l-r-y- j-m- k-n-ö-ü a-ı-p-?
-----------------------------
Galereya juma kündörü açıkpı?
Es interesējos par glezniecību.
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
Galereya juma kündörü açıkpı?