Vai tirgus svētdienās ir atvērts?
Б-з-р-ж--ш-м-- --н--рү--ш--йби?
Б____ ж_______ к______ и_______
Б-з-р ж-к-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
0
Şa-r-ı-kıdır-u
Ş_____ k______
Ş-a-d- k-d-r-u
--------------
Şaardı kıdıruu
Vai tirgus svētdienās ir atvērts?
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
Şaardı kıdıruu
Vai gadatirgus pirmdienās ir atvērts?
Ж--ма----д---өмбү-кү-д-р--ачык-ы?
Ж_______ д_______ к______ а______
Ж-р-а-к- д-й-ө-б- к-н-ө-ү а-ы-п-?
---------------------------------
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
0
Şaardı--ıdı-uu
Ş_____ k______
Ş-a-d- k-d-r-u
--------------
Şaardı kıdıruu
Vai gadatirgus pirmdienās ir atvērts?
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
Şaardı kıdıruu
Vai izstāde otrdienās ir atvērta?
К--г---- ше------ к--д--ү-ачы-а--?
К_______ ш_______ к______ а_______
К-р-ө-м- ш-й-е-б- к-н-ө-ү а-ы-а-ы-
----------------------------------
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
0
B-za--jek-em-------ö-ü --te--i?
B____ j_______ k______ i_______
B-z-r j-k-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Vai izstāde otrdienās ir atvērta?
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Vai zooloģiskais dārzs trešdienās ir atvērts?
Зооп--- -аршем-- кү-дөр- иш--й-и?
З______ ш_______ к______ и_______
З-о-а-к ш-р-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
---------------------------------
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
0
B-z---jek-e--- -ü-d--ü iş---bi?
B____ j_______ k______ i_______
B-z-r j-k-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Vai zooloģiskais dārzs trešdienās ir atvērts?
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Vai muzejs ceturtdienās ir atvērts?
Му-ей--е-ш---и кү-д-р--иш-е-би?
М____ б_______ к______ и_______
М-з-й б-й-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
0
Ba-a- -ekşe--i --n-ör- -şte-b-?
B____ j_______ k______ i_______
B-z-r j-k-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Vai muzejs ceturtdienās ir atvērts?
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Vai galerija piektdienās ir atvērta?
Га-ер-я--у-а --н--р--ачыкп-?
Г______ ж___ к______ а______
Г-л-р-я ж-м- к-н-ө-ү а-ы-п-?
----------------------------
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
0
Jarm-nke-d-yşöm-- k-----ü-------?
J_______ d_______ k______ a______
J-r-a-k- d-y-ö-b- k-n-ö-ü a-ı-p-?
---------------------------------
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Vai galerija piektdienās ir atvērta?
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Vai drīkst fotografēt?
С-рө--ө т--т--га-бол---?
С______ т_______ б______
С-р-т-ө т-р-у-г- б-л-б-?
------------------------
Сүрөткө тартууга болобу?
0
J---a--e--üy-ö--- -ü---r- a--kpı?
J_______ d_______ k______ a______
J-r-a-k- d-y-ö-b- k-n-ö-ü a-ı-p-?
---------------------------------
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Vai drīkst fotografēt?
Сүрөткө тартууга болобу?
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Vai ir jāpērk ieejas biļete?
Ки--ү ак---н төлөө-кер-кп-?
К____ а_____ т____ к_______
К-р-ү а-ы-ы- т-л-ө к-р-к-и-
---------------------------
Кирүү акысын төлөө керекпи?
0
J-r--n-- -üy-ö--- kü--örü--çı-pı?
J_______ d_______ k______ a______
J-r-a-k- d-y-ö-b- k-n-ö-ü a-ı-p-?
---------------------------------
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Vai ir jāpērk ieejas biļete?
Кирүү акысын төлөө керекпи?
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Cik maksā ieejas biļete?
Ки--ү ка-ча-т----?
К____ к____ т_____
К-р-ү к-н-а т-р-т-
------------------
Кирүү канча турат?
0
K-r-ö-m--ş--ş-mbi kün-ö-- a-ıla--?
K_______ ş_______ k______ a_______
K-r-ö-m- ş-y-e-b- k-n-ö-ü a-ı-a-ı-
----------------------------------
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Cik maksā ieejas biļete?
Кирүү канча турат?
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Vai grupām ir atlaide?
Топт-- ү-ү- ---------у -а---?
Т_____ ү___ а_________ б_____
Т-п-о- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
-----------------------------
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
0
Kör----- -eyşem-- k-----ü----l--ı?
K_______ ş_______ k______ a_______
K-r-ö-m- ş-y-e-b- k-n-ö-ü a-ı-a-ı-
----------------------------------
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Vai grupām ir atlaide?
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Vai bērniem ir atlaide?
Ж-ш--алд-рг----занд-т-- б--бы?
Ж__ б_______ а_________ б_____
Ж-ш б-л-а-г- а-з-н-а-у- б-р-ы-
------------------------------
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
0
Kö---zm----yşe--i-------ü-aç-la--?
K_______ ş_______ k______ a_______
K-r-ö-m- ş-y-e-b- k-n-ö-ü a-ı-a-ı-
----------------------------------
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Vai bērniem ir atlaide?
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Vai studentiem ir atlaide?
Ст-ден-т---үчүн ар-а--ат-у -а-бы?
С_________ ү___ а_________ б_____
С-у-е-т-е- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
---------------------------------
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
0
Z--p-r- ------b- k-ndör-----ey--?
Z______ ş_______ k______ i_______
Z-o-a-k ş-r-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
---------------------------------
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Vai studentiem ir atlaide?
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Kas tā ir par ēku?
Бул к-ндай-и-а---?
Б__ к_____ и______
Б-л к-н-а- и-а-а-?
------------------
Бул кандай имарат?
0
Z----r- -ar----------ör- i---y-i?
Z______ ş_______ k______ i_______
Z-o-a-k ş-r-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
---------------------------------
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Kas tā ir par ēku?
Бул кандай имарат?
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Cik veca ir ēka?
Имара- --н----а--а?
И_____ к____ ж_____
И-а-а- к-н-а ж-ш-а-
-------------------
Имарат канча жашта?
0
Zo-pa-- -a-ş---- ----ö-ü iş--ybi?
Z______ ş_______ k______ i_______
Z-o-a-k ş-r-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
---------------------------------
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Cik veca ir ēka?
Имарат канча жашта?
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Kas ir cēlis šo ēku?
Им-ра----ким--ург--?
И_______ к__ к______
И-а-а-т- к-м к-р-а-?
--------------------
Имаратты ким курган?
0
M-zey b-yşem---kü-d----iş---b-?
M____ b_______ k______ i_______
M-z-y b-y-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Kas ir cēlis šo ēku?
Имаратты ким курган?
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Es interesējos par arhitektūru.
Мен-------к--ра-- ---ыг--.
М__ а____________ к_______
М-н а-х-т-к-у-а-а к-з-г-м-
--------------------------
Мен архитектурага кызыгам.
0
M--ey -ey-e--i kündö-ü-işt-ybi?
M____ b_______ k______ i_______
M-z-y b-y-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Es interesējos par arhitektūru.
Мен архитектурага кызыгам.
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Es interesējos par mākslu.
М---иск-с--в-г--кы-ыг-м.
М__ и__________ к_______
М-н и-к-с-т-о-о к-з-г-м-
------------------------
Мен искусствого кызыгам.
0
M-z-y ----embi ---d--ü--ş--ybi?
M____ b_______ k______ i_______
M-z-y b-y-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Es interesējos par mākslu.
Мен искусствого кызыгам.
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Es interesējos par glezniecību.
М---с-рө---ар-уу-а---з-га-.
М__ с____ т_______ к_______
М-н с-р-т т-р-у-г- к-з-г-м-
---------------------------
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
0
Ga-e-ey- -um---ü-dö-- a---pı?
G_______ j___ k______ a______
G-l-r-y- j-m- k-n-ö-ü a-ı-p-?
-----------------------------
Galereya juma kündörü açıkpı?
Es interesējos par glezniecību.
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
Galereya juma kündörü açıkpı?