Vai Jūs smēķējat?
Κ---ίζε-ε;
Κ_________
Κ-π-ί-ε-ε-
----------
Καπνίζετε;
0
Ko---n-o-la 3
K__________ 3
K-u-e-t-ú-a 3
-------------
Koubentoúla 3
Vai Jūs smēķējat?
Καπνίζετε;
Koubentoúla 3
Agrāk jā.
Πα-ι---ρ--να-.
Π________ ν___
Π-λ-ό-ε-α ν-ι-
--------------
Παλιότερα ναι.
0
K--b-n------3
K__________ 3
K-u-e-t-ú-a 3
-------------
Koubentoúla 3
Agrāk jā.
Παλιότερα ναι.
Koubentoúla 3
Bet tagad es vairs nesmēķēju.
Αλ-ά-τώ-----ν κ--νίζ- πια.
Α___ τ___ δ__ κ______ π___
Α-λ- τ-ρ- δ-ν κ-π-ί-ω π-α-
--------------------------
Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια.
0
K---íz---?
K_________
K-p-í-e-e-
----------
Kapnízete?
Bet tagad es vairs nesmēķēju.
Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια.
Kapnízete?
Vai tas Jūs traucēs, ja es smēķēšu?
Θα σας εν---ή-ει -- --πν-σω;
Θ_ σ__ ε________ α_ κ_______
Θ- σ-ς ε-ο-λ-σ-ι α- κ-π-ί-ω-
----------------------------
Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω;
0
K---í--t-?
K_________
K-p-í-e-e-
----------
Kapnízete?
Vai tas Jūs traucēs, ja es smēķēšu?
Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω;
Kapnízete?
Nē, pilnīgi nemaz.
Ό--,-σ----μία---ρί-τωσ-.
Ό___ σ_ κ____ π_________
Ό-ι- σ- κ-μ-α π-ρ-π-ω-η-
------------------------
Όχι, σε καμία περίπτωση.
0
K-p-íze--?
K_________
K-p-í-e-e-
----------
Kapnízete?
Nē, pilnīgi nemaz.
Όχι, σε καμία περίπτωση.
Kapnízete?
Tas mani netraucē.
Αυ----εν-----νο--ε-.
Α___ δ__ μ_ ε_______
Α-τ- δ-ν μ- ε-ο-λ-ί-
--------------------
Αυτό δεν με ενοχλεί.
0
Pa---te-a---i.
P________ n___
P-l-ó-e-a n-i-
--------------
Paliótera nai.
Tas mani netraucē.
Αυτό δεν με ενοχλεί.
Paliótera nai.
Vai Jūs kaut ko dzersiet?
Θα πι---- -ά--;
Θ_ π_____ κ____
Θ- π-ε-τ- κ-τ-;
---------------
Θα πιείτε κάτι;
0
Pa-i-tera-na-.
P________ n___
P-l-ó-e-a n-i-
--------------
Paliótera nai.
Vai Jūs kaut ko dzersiet?
Θα πιείτε κάτι;
Paliótera nai.
Konjaku?
Έ---κονιά-;
Έ__ κ______
Έ-α κ-ν-ά-;
-----------
Ένα κονιάκ;
0
Pa--ó--ra--a-.
P________ n___
P-l-ó-e-a n-i-
--------------
Paliótera nai.
Konjaku?
Ένα κονιάκ;
Paliótera nai.
Nē, labāk alu.
Ό----π----μώ---α--πύ--.
Ό___ π______ μ__ μ_____
Ό-ι- π-ο-ι-ώ μ-α μ-ύ-α-
-----------------------
Όχι, προτιμώ μια μπύρα.
0
Al-á-t--a-den k--ní-ō --a.
A___ t___ d__ k______ p___
A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a-
--------------------------
Allá tṓra den kapnízō pia.
Nē, labāk alu.
Όχι, προτιμώ μια μπύρα.
Allá tṓra den kapnízō pia.
Vai Jūs daudz ceļojat?
Ταξι--ύ-----ολ-;
Τ_________ π____
Τ-ξ-δ-ύ-τ- π-λ-;
----------------
Ταξιδεύετε πολύ;
0
A-l---ṓra den------z---ia.
A___ t___ d__ k______ p___
A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a-
--------------------------
Allá tṓra den kapnízō pia.
Vai Jūs daudz ceļojat?
Ταξιδεύετε πολύ;
Allá tṓra den kapnízō pia.
Jā, galvenokārt tie ir dienesta braucieni.
Ν--,---ς περισσ---ρες--ο-έ--εί--ι ε-αγγ-λματικά ----δι-.
Ν___ τ__ π___________ φ____ ε____ ε____________ τ_______
Ν-ι- τ-ς π-ρ-σ-ό-ε-ε- φ-ρ-ς ε-ν-ι ε-α-γ-λ-α-ι-ά τ-ξ-δ-α-
--------------------------------------------------------
Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια.
0
A--á--ṓ---de- -a-ní---pia.
A___ t___ d__ k______ p___
A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a-
--------------------------
Allá tṓra den kapnízō pia.
Jā, galvenokārt tie ir dienesta braucieni.
Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια.
Allá tṓra den kapnízō pia.
Bet tagad mēs te esam atvaļinājumā.
Αλ-- τώρα είμα-τ---δ---ια-δ-----ές.
Α___ τ___ ε______ ε__ γ__ δ________
Α-λ- τ-ρ- ε-μ-σ-ε ε-ώ γ-α δ-α-ο-έ-.
-----------------------------------
Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές.
0
T-- --s --oc-lḗs------k--nísō?
T__ s__ e_________ a_ k_______
T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō-
------------------------------
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
Bet tagad mēs te esam atvaļinājumā.
Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές.
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
Kas par karstumu!
Τι-ζ--τη!
Τ_ ζ_____
Τ- ζ-σ-η-
---------
Τι ζέστη!
0
Th- sas e----l-s-i-a- -ap-í-ō?
T__ s__ e_________ a_ k_______
T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō-
------------------------------
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
Kas par karstumu!
Τι ζέστη!
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
Jā, šodien ir patiešām karsts.
Ν-ι,----ε-- --άγ-ατι ---ει ------ζ---η.
Ν___ σ_____ π_______ κ____ π____ ζ_____
Ν-ι- σ-μ-ρ- π-ά-μ-τ- κ-ν-ι π-λ-ή ζ-σ-η-
---------------------------------------
Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη.
0
Tha--a- -no-h---ei ---k----s-?
T__ s__ e_________ a_ k_______
T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō-
------------------------------
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
Jā, šodien ir patiešām karsts.
Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη.
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
Iziesim uz balkona.
Ας β------στο-μ-αλκό--.
Α_ β_____ σ__ μ________
Α- β-ο-μ- σ-ο μ-α-κ-ν-.
-----------------------
Ας βγούμε στο μπαλκόνι.
0
Ó--i--s- k--ía -e-------.
Ó____ s_ k____ p_________
Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē-
-------------------------
Óchi, se kamía períptōsē.
Iziesim uz balkona.
Ας βγούμε στο μπαλκόνι.
Óchi, se kamía períptōsē.
Rīt te būs ballīte.
Α------α--ί--- ε-- έ-- -ά-τι.
Α____ θ_ γ____ ε__ έ__ π_____
Α-ρ-ο θ- γ-ν-ι ε-ώ έ-α π-ρ-ι-
-----------------------------
Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι.
0
Óc-i--s- --m-a-perí-t-s-.
Ó____ s_ k____ p_________
Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē-
-------------------------
Óchi, se kamía períptōsē.
Rīt te būs ballīte.
Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι.
Óchi, se kamía períptōsē.
Vai Jūs arī nāksiet?
Θα--ρθ--ε--α- ε-εί-;
Θ_ έ_____ κ__ ε_____
Θ- έ-θ-τ- κ-ι ε-ε-ς-
--------------------
Θα έρθετε και εσείς;
0
Ó-hi--se--a--a pe-íp----.
Ó____ s_ k____ p_________
Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē-
-------------------------
Óchi, se kamía períptōsē.
Vai Jūs arī nāksiet?
Θα έρθετε και εσείς;
Óchi, se kamía períptōsē.
Jā, mēs arī esam ielūgti.
Ν--- -ί--σ-ε-κα- -μεί- --λ--μ---ι.
Ν___ ε______ κ__ ε____ κ__________
Ν-ι- ε-μ-σ-ε κ-ι ε-ε-ς κ-λ-σ-έ-ο-.
----------------------------------
Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι.
0
A-tó-d--------oc-l-í.
A___ d__ m_ e________
A-t- d-n m- e-o-h-e-.
---------------------
Autó den me enochleí.
Jā, mēs arī esam ielūgti.
Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι.
Autó den me enochleí.