Kur ir tuvākā benzīna uzpildes stacija?
Πού -ί--ι το π-η-ιέ---ρ- --νζ-ν-δι--;
Π__ ε____ τ_ π__________ β___________
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο β-ν-ι-ά-ι-ο-
-------------------------------------
Πού είναι το πλησιέστερο βενζινάδικο;
0
Blá-- ---ok-n-t-u
B____ a__________
B-á-ē a-t-k-n-t-u
-----------------
Blábē autokinḗtou
Kur ir tuvākā benzīna uzpildes stacija?
Πού είναι το πλησιέστερο βενζινάδικο;
Blábē autokinḗtou
Manai mašīnai ir caura riepa.
Έ-α-α λά-τ-χ-.
Έ____ λ_______
Έ-α-α λ-σ-ι-ο-
--------------
Έπαθα λάστιχο.
0
Blá---auto--nḗtou
B____ a__________
B-á-ē a-t-k-n-t-u
-----------------
Blábē autokinḗtou
Manai mašīnai ir caura riepa.
Έπαθα λάστιχο.
Blábē autokinḗtou
Vai Jūs varat apmainīt riteni?
Μ-ο--ίτε -----λάξ-τ--τ- λ-στ-χ-;
Μ_______ ν_ α_______ τ_ λ_______
Μ-ο-ε-τ- ν- α-λ-ξ-τ- τ- λ-σ-ι-ο-
--------------------------------
Μπορείτε να αλλάξετε το λάστιχο;
0
P-ú --n-i -- pl-s-ést-ro----zinádi-o?
P__ e____ t_ p__________ b___________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o b-n-i-á-i-o-
-------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
Vai Jūs varat apmainīt riteni?
Μπορείτε να αλλάξετε το λάστιχο;
Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
Man ir nepieciešami pāris litri dīzeļdegvielas.
Χ---άζ-μ-- -ν- --- -ί--α ν-ίζελ.
Χ_________ έ__ δ__ λ____ ν______
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α δ-ο λ-τ-α ν-ί-ε-.
--------------------------------
Χρειάζομαι ένα δυο λίτρα ντίζελ.
0
P----ín-i-t- p-ē-i-ster- be-z---d---?
P__ e____ t_ p__________ b___________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o b-n-i-á-i-o-
-------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
Man ir nepieciešami pāris litri dīzeļdegvielas.
Χρειάζομαι ένα δυο λίτρα ντίζελ.
Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
Man vairs nav benzīna.
Έ---να-α----ε-ζ--η.
Έ_____ α__ β_______
Έ-ε-ν- α-ό β-ν-ί-η-
-------------------
Έμεινα από βενζίνη.
0
P-ú-eínai----p-ēs----ero-ben-i--d-k-?
P__ e____ t_ p__________ b___________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o b-n-i-á-i-o-
-------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
Man vairs nav benzīna.
Έμεινα από βενζίνη.
Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
Vai Jums ir rezerves kanna degvielai?
Έ-ετ-----δρι---μπ-τ-νι γι--βε---νη;
Έ____ ε_______ μ______ γ__ β_______
Έ-ε-ε ε-ε-ρ-κ- μ-ι-ό-ι γ-α β-ν-ί-η-
-----------------------------------
Έχετε εφεδρικό μπιτόνι για βενζίνη;
0
É-a--a --sti--o.
É_____ l________
É-a-h- l-s-i-h-.
----------------
Épatha lásticho.
Vai Jums ir rezerves kanna degvielai?
Έχετε εφεδρικό μπιτόνι για βενζίνη;
Épatha lásticho.
Kur es te varētu piezvanīt?
Π---μπ--- -- --ν--έ-α-τηλ---ν-μα;
Π__ μ____ ν_ κ___ έ__ τ__________
Π-ύ μ-ο-ώ ν- κ-ν- έ-α τ-λ-φ-ν-μ-;
---------------------------------
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
0
É---ha -ást----.
É_____ l________
É-a-h- l-s-i-h-.
----------------
Épatha lásticho.
Kur es te varētu piezvanīt?
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
Épatha lásticho.
Man ir nepieciešams avārijas dienests bojātās automašīnas pārvietošanai.
Χρειά-ομα- ο--κ- --ήθ-ι-.
Χ_________ ο____ β_______
Χ-ε-ά-ο-α- ο-ι-ή β-ή-ε-α-
-------------------------
Χρειάζομαι οδική βοήθεια.
0
Ép-th---á-ti-h-.
É_____ l________
É-a-h- l-s-i-h-.
----------------
Épatha lásticho.
Man ir nepieciešams avārijas dienests bojātās automašīnas pārvietošanai.
Χρειάζομαι οδική βοήθεια.
Épatha lásticho.
Es meklēju remontdarbnīcu.
Ψάχν- σ--ε---ί--αυ-ο---ήτω-.
Ψ____ σ________ α___________
Ψ-χ-ω σ-ν-ρ-ε-ο α-τ-κ-ν-τ-ν-
----------------------------
Ψάχνω συνεργείο αυτοκινήτων.
0
M--re--e -- --láxe-- to--á-t-ch-?
M_______ n_ a_______ t_ l________
M-o-e-t- n- a-l-x-t- t- l-s-i-h-?
---------------------------------
Mporeíte na alláxete to lásticho?
Es meklēju remontdarbnīcu.
Ψάχνω συνεργείο αυτοκινήτων.
Mporeíte na alláxete to lásticho?
Ir noticis satiksmes negadījums.
Έ--ν- -ν--ατύ---α.
Έ____ έ__ α_______
Έ-ι-ε έ-α α-ύ-η-α-
------------------
Έγινε ένα ατύχημα.
0
Mp--eíte n- --láxete -o -ás-ic--?
M_______ n_ a_______ t_ l________
M-o-e-t- n- a-l-x-t- t- l-s-i-h-?
---------------------------------
Mporeíte na alláxete to lásticho?
Ir noticis satiksmes negadījums.
Έγινε ένα ατύχημα.
Mporeíte na alláxete to lásticho?
Kur ir tuvākais telefons?
Πο---ίν-- το----σιέσ--ρ--τηλ-φωνο;
Π__ ε____ τ_ π__________ τ________
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο τ-λ-φ-ν-;
----------------------------------
Πού είναι το πλησιέστερο τηλέφωνο;
0
Mpo-eí-e--- --lá-e-- ----ás--c--?
M_______ n_ a_______ t_ l________
M-o-e-t- n- a-l-x-t- t- l-s-i-h-?
---------------------------------
Mporeíte na alláxete to lásticho?
Kur ir tuvākais telefons?
Πού είναι το πλησιέστερο τηλέφωνο;
Mporeíte na alláxete to lásticho?
Vai Jums ir līdzi mobilais telefons?
Έ---ε------ό μα----α-;
Έ____ κ_____ μ___ σ___
Έ-ε-ε κ-ν-τ- μ-ζ- σ-ς-
----------------------
Έχετε κινητό μαζί σας;
0
C-rei-z--a- -na--y- --t---n-í-el.
C__________ é__ d__ l____ n______
C-r-i-z-m-i é-a d-o l-t-a n-í-e-.
---------------------------------
Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
Vai Jums ir līdzi mobilais telefons?
Έχετε κινητό μαζί σας;
Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
Mums ir nepieciešama palīdzība.
Χ--ιαζό-ασ-- βο-θ---.
Χ___________ β_______
Χ-ε-α-ό-α-τ- β-ή-ε-α-
---------------------
Χρειαζόμαστε βοήθεια.
0
Ch---á-o-a- -na dyo---tra n--z--.
C__________ é__ d__ l____ n______
C-r-i-z-m-i é-a d-o l-t-a n-í-e-.
---------------------------------
Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
Mums ir nepieciešama palīdzība.
Χρειαζόμαστε βοήθεια.
Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
Izsauciet ārstu!
Κα--σ-- -ν-ν γιατ--!
Κ______ έ___ γ______
Κ-λ-σ-ε έ-α- γ-α-ρ-!
--------------------
Καλέστε έναν γιατρό!
0
Ch--iá-o-a- -na d-- --tr---tí---.
C__________ é__ d__ l____ n______
C-r-i-z-m-i é-a d-o l-t-a n-í-e-.
---------------------------------
Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
Izsauciet ārstu!
Καλέστε έναν γιατρό!
Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
Izsauciet policiju!
Κ-λέστε -ην -στυ--μ--!
Κ______ τ__ α_________
Κ-λ-σ-ε τ-ν α-τ-ν-μ-α-
----------------------
Καλέστε την αστυνομία!
0
Éme--a a-ó--enz-n-.
É_____ a__ b_______
É-e-n- a-ó b-n-í-ē-
-------------------
Émeina apó benzínē.
Izsauciet policiju!
Καλέστε την αστυνομία!
Émeina apó benzínē.
Jūsu dokumentus, lūdzu!
Τα χ-ρ-ι--σ-ς-π--α-αλώ.
Τ_ χ_____ σ__ π________
Τ- χ-ρ-ι- σ-ς π-ρ-κ-λ-.
-----------------------
Τα χαρτιά σας παρακαλώ.
0
Ém-in--apó -e---nē.
É_____ a__ b_______
É-e-n- a-ó b-n-í-ē-
-------------------
Émeina apó benzínē.
Jūsu dokumentus, lūdzu!
Τα χαρτιά σας παρακαλώ.
Émeina apó benzínē.
Jūsu autovadītāja apliecību, lūdzu!
Το δί-λ----σ-- παρ--α-ώ.
Τ_ δ______ σ__ π________
Τ- δ-π-ω-ά σ-ς π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Το δίπλωμά σας παρακαλώ.
0
É-ei-a ----ben---ē.
É_____ a__ b_______
É-e-n- a-ó b-n-í-ē-
-------------------
Émeina apó benzínē.
Jūsu autovadītāja apliecību, lūdzu!
Το δίπλωμά σας παρακαλώ.
Émeina apó benzínē.
Jūsu kravas mašīnas vadītāja apliecību, lūdzu!
Τη--ά-ε-- κυ-λο---ί-ς -ας---ρα-α-ώ.
Τ__ ά____ κ__________ σ__ π________
Τ-ν ά-ε-α κ-κ-ο-ο-ί-ς σ-ς π-ρ-κ-λ-.
-----------------------------------
Την άδεια κυκλοφορίας σας παρακαλώ.
0
Échet- e-he----ó m---óni-g-- --nz-nē?
É_____ e________ m______ g__ b_______
É-h-t- e-h-d-i-ó m-i-ó-i g-a b-n-í-ē-
-------------------------------------
Échete ephedrikó mpitóni gia benzínē?
Jūsu kravas mašīnas vadītāja apliecību, lūdzu!
Την άδεια κυκλοφορίας σας παρακαλώ.
Échete ephedrikó mpitóni gia benzínē?