Te ir mūsu māja.
บ้--ของเร-อย-----นี่
บ้____________
บ-า-ข-ง-ร-อ-ู-ท-่-ี-
--------------------
บ้านของเราอยู่ที่นี่
0
r--w-----n
r_______
r-̂-p-b-̂-
----------
râwp-bân
Te ir mūsu māja.
บ้านของเราอยู่ที่นี่
râwp-bân
Augšā ir jumts.
ห---คา-ย---้า-บน
ห___________
ห-ั-ค-อ-ู-ข-า-บ-
----------------
หลังคาอยู่ข้างบน
0
r-̂wp-b-̂n
r_______
r-̂-p-b-̂-
----------
râwp-bân
Augšā ir jumts.
หลังคาอยู่ข้างบน
râwp-bân
Lejā ir pagrabs.
ห-องใต--ินอยู่-้า-ล่-ง
ห้______________
ห-อ-ใ-้-ิ-อ-ู-ข-า-ล-า-
----------------------
ห้องใต้ดินอยู่ข้างล่าง
0
ba---ka------a--a--y-̂--t-----êe
b__________________________
b-̂---a-w-g-r-o-a---o-o-t-̂---e-e
---------------------------------
bân-kǎwng-rao-à-yôo-têe-nêe
Lejā ir pagrabs.
ห้องใต้ดินอยู่ข้างล่าง
bân-kǎwng-rao-à-yôo-têe-nêe
Aiz mājas ir dārzs.
มีส-นอย--ข-า-ห-ังบ้าน
มี______________
ม-ส-น-ย-่-้-ง-ล-ง-้-น
---------------------
มีสวนอยู่ข้างหลังบ้าน
0
ba-n---̌wng--ao-a---ôo-------êe
b__________________________
b-̂---a-w-g-r-o-a---o-o-t-̂---e-e
---------------------------------
bân-kǎwng-rao-à-yôo-têe-nêe
Aiz mājas ir dārzs.
มีสวนอยู่ข้างหลังบ้าน
bân-kǎwng-rao-à-yôo-têe-nêe
Mājas priekšā nav ielas.
ไม--ีถ--อย--หน--บ-าน
ไ_____________
ไ-่-ี-น-อ-ู-ห-้-บ-า-
--------------------
ไม่มีถนนอยู่หน้าบ้าน
0
ba---k---ng--a---̀--o-o------ne-e
b__________________________
b-̂---a-w-g-r-o-a---o-o-t-̂---e-e
---------------------------------
bân-kǎwng-rao-à-yôo-têe-nêe
Mājas priekšā nav ielas.
ไม่มีถนนอยู่หน้าบ้าน
bân-kǎwng-rao-à-yôo-têe-nêe
Blakus mājai ir koki.
มี--นไม---ู-ข---บ-าน
มี____________
ม-ต-น-ม-อ-ู-ข-า-บ-า-
--------------------
มีต้นไม้อยู่ข้างบ้าน
0
la-ng-ka-a-----o-k---g---n
l_____________________
l-̌-g-k---̀-y-̂---a-n---o-
--------------------------
lǎng-ka-à-yôo-kâng-bon
Blakus mājai ir koki.
มีต้นไม้อยู่ข้างบ้าน
lǎng-ka-à-yôo-kâng-bon
Šeit ir mans dzīvoklis.
อ--ทเม้น-์-อ---อย--ที--ี่ - ข-งด--ัน
อ________________ / ข_____
อ-า-เ-้-ท-ข-ง-ม-ย-่-ี-น-่ / ข-ง-ิ-ั-
------------------------------------
อพาทเม้นท์ของผมอยู่ที่นี่ / ของดิฉัน
0
lǎ-g--a-a---ô-----ng-bon
l_____________________
l-̌-g-k---̀-y-̂---a-n---o-
--------------------------
lǎng-ka-à-yôo-kâng-bon
Šeit ir mans dzīvoklis.
อพาทเม้นท์ของผมอยู่ที่นี่ / ของดิฉัน
lǎng-ka-à-yôo-kâng-bon
Šeit ir virtuve un vannas istaba.
ห-อ-คร-ว-ละ-้-ง-้-----ท-่--่
ห้________________
ห-อ-ค-ั-แ-ะ-้-ง-้-อ-ู-ท-่-ี-
----------------------------
ห้องครัวและห้องน้ำอยู่ที่นี่
0
l--ng-----̀-yo-o-kâ-----n
l_____________________
l-̌-g-k---̀-y-̂---a-n---o-
--------------------------
lǎng-ka-à-yôo-kâng-bon
Šeit ir virtuve un vannas istaba.
ห้องครัวและห้องน้ำอยู่ที่นี่
lǎng-ka-à-yôo-kâng-bon
Tur ir dzīvojamā istaba un guļamistaba.
ห้----่--ล-น---------นอ-ู----น-่
ห้____________________
ห-อ-น-่-เ-่-แ-ะ-้-ง-อ-อ-ู-ท-่-ี-
--------------------------------
ห้องนั่งเล่นและห้องนอนอยู่ที่นี่
0
h--w---dhâi-d---à--o---ka--g----ng
h_____________________________
h-̂-n---h-̂---i---̀-y-̂---a-n---a-n-
------------------------------------
hâwng-dhâi-din-à-yôo-kâng-lâng
Tur ir dzīvojamā istaba un guļamistaba.
ห้องนั่งเล่นและห้องนอนอยู่ที่นี่
hâwng-dhâi-din-à-yôo-kâng-lâng
Mājas durvis ir aizslēgtas.
ป-ะ-ูบ-านปิด
ป________
ป-ะ-ู-้-น-ิ-
------------
ประตูบ้านปิด
0
h--wng---âi-din----y----k-̂n---â-g
h_____________________________
h-̂-n---h-̂---i---̀-y-̂---a-n---a-n-
------------------------------------
hâwng-dhâi-din-à-yôo-kâng-lâng
Mājas durvis ir aizslēgtas.
ประตูบ้านปิด
hâwng-dhâi-din-à-yôo-kâng-lâng
Bet logi ir vaļā.
แต-ห-้าต-า-เ--ด
แ__________
แ-่-น-า-่-ง-ป-ด
---------------
แต่หน้าต่างเปิด
0
h-̂-----hâi--i-------̂o-ka----la--g
h_____________________________
h-̂-n---h-̂---i---̀-y-̂---a-n---a-n-
------------------------------------
hâwng-dhâi-din-à-yôo-kâng-lâng
Bet logi ir vaļā.
แต่หน้าต่างเปิด
hâwng-dhâi-din-à-yôo-kâng-lâng
Šodien ir karsts.
ว--นี-อ-ก-ศร้-น
วั__________
ว-น-ี-อ-ก-ศ-้-น
---------------
วันนี้อากาศร้อน
0
me-et-w----̀-yo-o-kâ----ǎ---bân
m___________________________
m-̂-t-w-n-a---o-o-k-̂-g-l-̌-g-b-̂-
----------------------------------
mêet-won-à-yôo-kâng-lǎng-bân
Šodien ir karsts.
วันนี้อากาศร้อน
mêet-won-à-yôo-kâng-lǎng-bân
Mēs ejam dzīvojamā istabā.
เราก--ังไป--่ห้---ั-งเล่น
เ________________
เ-า-ำ-ั-ไ-ท-่-้-ง-ั-ง-ล-น
-------------------------
เรากำลังไปที่ห้องนั่งเล่น
0
m-̂et-won-à-y-----ân--l-----b-̂n
m___________________________
m-̂-t-w-n-a---o-o-k-̂-g-l-̌-g-b-̂-
----------------------------------
mêet-won-à-yôo-kâng-lǎng-bân
Mēs ejam dzīvojamā istabā.
เรากำลังไปที่ห้องนั่งเล่น
mêet-won-à-yôo-kâng-lǎng-bân
Tur ir dīvāns un atpūtas krēsls.
ม-โ----ละเ-้าอ---ว-ตั-ง----ที่-ั-น
มี_____________________
ม-โ-ฟ-แ-ะ-ก-า-ี-น-ม-ั-ง-ย-่-ี-น-้-
----------------------------------
มีโซฟาและเก้าอี้นวมตั้งอยู่ที่นั้น
0
mêet-won-a--y----k---g-lǎng---̂n
m___________________________
m-̂-t-w-n-a---o-o-k-̂-g-l-̌-g-b-̂-
----------------------------------
mêet-won-à-yôo-kâng-lǎng-bân
Tur ir dīvāns un atpūtas krēsls.
มีโซฟาและเก้าอี้นวมตั้งอยู่ที่นั้น
mêet-won-à-yôo-kâng-lǎng-bân
Sēdieties!
เชิ-น--- -รั- /----!
เ____ ค__ / ค่__
เ-ิ-น-่- ค-ั- / ค-ะ-
--------------------
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ!
0
mâi---̂-t--on--̀--ô--n---b--n
m________________________
m-̂---e-e---o---̀-y-̂---a---a-n
-------------------------------
mâi-mêet-non-à-yôo-nâ-bân
Sēdieties!
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ!
mâi-mêet-non-à-yôo-nâ-bân
Tur ir mans dators.
ค--พ----อร- ขอ----/ -อ---ฉ-น-ตั้งอย-่-ร-นั้น
ค________ ข____ / ข_____ ตั้________
ค-ม-ิ-เ-อ-์ ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ต-้-อ-ู-ต-ง-ั-น
--------------------------------------------
คอมพิวเตอร์ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น
0
ma----------on-a-----o-nâ-bân
m________________________
m-̂---e-e---o---̀-y-̂---a---a-n
-------------------------------
mâi-mêet-non-à-yôo-nâ-bân
Tur ir mans dators.
คอมพิวเตอร์ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น
mâi-mêet-non-à-yôo-nâ-bân
Tur ir mana stereo iekārta.
ส-----โ------- - ของดิฉั--ตั-ง-ยู----น--น
ส______ ข____ / ข_____ ตั้________
ส-ต-ร-โ- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ต-้-อ-ู-ต-ง-ั-น
-----------------------------------------
สเตอริโอ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น
0
m----me----n-n--̀-y----n-̂--a-n
m________________________
m-̂---e-e---o---̀-y-̂---a---a-n
-------------------------------
mâi-mêet-non-à-yôo-nâ-bân
Tur ir mana stereo iekārta.
สเตอริโอ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น
mâi-mêet-non-à-yôo-nâ-bân
Televizors ir gluži jauns.
ท-ว---รื-อง-ี้ใ--่--ก
ที_____________
ท-ว-เ-ร-่-ง-ี-ใ-ม-ม-ก
---------------------
ทีวีเครื่องนี้ใหม่มาก
0
me--d-------́--a--y-̂----̂ng-bân
m__________________________
m-e-d-o-n-m-́---̀-y-̂---a-n---a-n
---------------------------------
mee-dhôn-mái-à-yôo-kâng-bân
Televizors ir gluži jauns.
ทีวีเครื่องนี้ใหม่มาก
mee-dhôn-mái-à-yôo-kâng-bân