Te ir mūsu māja.
บ-า-ขอ-เราอย--ท-่--่
บ้____________
บ-า-ข-ง-ร-อ-ู-ท-่-ี-
--------------------
บ้านของเราอยู่ที่นี่
0
râ---bân
r_______
r-̂-p-b-̂-
----------
râwp-bân
Te ir mūsu māja.
บ้านของเราอยู่ที่นี่
râwp-bân
Augšā ir jumts.
ห-ัง-าอ-ู--้-งบน
ห___________
ห-ั-ค-อ-ู-ข-า-บ-
----------------
หลังคาอยู่ข้างบน
0
ra----b--n
r_______
r-̂-p-b-̂-
----------
râwp-bân
Augšā ir jumts.
หลังคาอยู่ข้างบน
râwp-bân
Lejā ir pagrabs.
ห--ง--้ดิ--ยู-ข้-----ง
ห้______________
ห-อ-ใ-้-ิ-อ-ู-ข-า-ล-า-
----------------------
ห้องใต้ดินอยู่ข้างล่าง
0
b-̂n-kǎw-g-----a---o---t----ne-e
b__________________________
b-̂---a-w-g-r-o-a---o-o-t-̂---e-e
---------------------------------
bân-kǎwng-rao-à-yôo-têe-nêe
Lejā ir pagrabs.
ห้องใต้ดินอยู่ข้างล่าง
bân-kǎwng-rao-à-yôo-têe-nêe
Aiz mājas ir dārzs.
มี--น--ู่ข้-ง---งบ้าน
มี______________
ม-ส-น-ย-่-้-ง-ล-ง-้-น
---------------------
มีสวนอยู่ข้างหลังบ้าน
0
b--n-k-̌-n----------o-o-te---n-̂e
b__________________________
b-̂---a-w-g-r-o-a---o-o-t-̂---e-e
---------------------------------
bân-kǎwng-rao-à-yôo-têe-nêe
Aiz mājas ir dārzs.
มีสวนอยู่ข้างหลังบ้าน
bân-kǎwng-rao-à-yôo-têe-nêe
Mājas priekšā nav ielas.
ไม-ม--นน------้าบ-าน
ไ_____________
ไ-่-ี-น-อ-ู-ห-้-บ-า-
--------------------
ไม่มีถนนอยู่หน้าบ้าน
0
ba---kǎw-------a---o---têe-ne-e
b__________________________
b-̂---a-w-g-r-o-a---o-o-t-̂---e-e
---------------------------------
bân-kǎwng-rao-à-yôo-têe-nêe
Mājas priekšā nav ielas.
ไม่มีถนนอยู่หน้าบ้าน
bân-kǎwng-rao-à-yôo-têe-nêe
Blakus mājai ir koki.
มี-้นไ--อ-ู-ข----้าน
มี____________
ม-ต-น-ม-อ-ู-ข-า-บ-า-
--------------------
มีต้นไม้อยู่ข้างบ้าน
0
l-̌n--ka-a----̂--k---g--on
l_____________________
l-̌-g-k---̀-y-̂---a-n---o-
--------------------------
lǎng-ka-à-yôo-kâng-bon
Blakus mājai ir koki.
มีต้นไม้อยู่ข้างบ้าน
lǎng-ka-à-yôo-kâng-bon
Šeit ir mans dzīvoklis.
อพ-ทเ--น-------อ-ู่ท----่-/ ของ-ิฉ-น
อ________________ / ข_____
อ-า-เ-้-ท-ข-ง-ม-ย-่-ี-น-่ / ข-ง-ิ-ั-
------------------------------------
อพาทเม้นท์ของผมอยู่ที่นี่ / ของดิฉัน
0
l-̌n---a-a--yôo-k-̂---bon
l_____________________
l-̌-g-k---̀-y-̂---a-n---o-
--------------------------
lǎng-ka-à-yôo-kâng-bon
Šeit ir mans dzīvoklis.
อพาทเม้นท์ของผมอยู่ที่นี่ / ของดิฉัน
lǎng-ka-à-yôo-kâng-bon
Šeit ir virtuve un vannas istaba.
ห-อ-ค-----ะ--อ---ำอยู่ที่นี่
ห้________________
ห-อ-ค-ั-แ-ะ-้-ง-้-อ-ู-ท-่-ี-
----------------------------
ห้องครัวและห้องน้ำอยู่ที่นี่
0
l--n---a--̀--ô---ân----n
l_____________________
l-̌-g-k---̀-y-̂---a-n---o-
--------------------------
lǎng-ka-à-yôo-kâng-bon
Šeit ir virtuve un vannas istaba.
ห้องครัวและห้องน้ำอยู่ที่นี่
lǎng-ka-à-yôo-kâng-bon
Tur ir dzīvojamā istaba un guļamistaba.
ห้--นั--เล่--ละ--อง-อ-อ-ู-ท----่
ห้____________________
ห-อ-น-่-เ-่-แ-ะ-้-ง-อ-อ-ู-ท-่-ี-
--------------------------------
ห้องนั่งเล่นและห้องนอนอยู่ที่นี่
0
h---ng---a-----n-----ôo--a-----a-ng
h_____________________________
h-̂-n---h-̂---i---̀-y-̂---a-n---a-n-
------------------------------------
hâwng-dhâi-din-à-yôo-kâng-lâng
Tur ir dzīvojamā istaba un guļamistaba.
ห้องนั่งเล่นและห้องนอนอยู่ที่นี่
hâwng-dhâi-din-à-yôo-kâng-lâng
Mājas durvis ir aizslēgtas.
ประต-บ-า-ปิด
ป________
ป-ะ-ู-้-น-ิ-
------------
ประตูบ้านปิด
0
hâ--g----̂i--in-à-yôo--â---l--ng
h_____________________________
h-̂-n---h-̂---i---̀-y-̂---a-n---a-n-
------------------------------------
hâwng-dhâi-din-à-yôo-kâng-lâng
Mājas durvis ir aizslēgtas.
ประตูบ้านปิด
hâwng-dhâi-din-à-yôo-kâng-lâng
Bet logi ir vaļā.
แต-ห-้--่-งเ--ด
แ__________
แ-่-น-า-่-ง-ป-ด
---------------
แต่หน้าต่างเปิด
0
h-̂wn--dha-------a---ô---âng---̂ng
h_____________________________
h-̂-n---h-̂---i---̀-y-̂---a-n---a-n-
------------------------------------
hâwng-dhâi-din-à-yôo-kâng-lâng
Bet logi ir vaļā.
แต่หน้าต่างเปิด
hâwng-dhâi-din-à-yôo-kâng-lâng
Šodien ir karsts.
วั-----า----้อน
วั__________
ว-น-ี-อ-ก-ศ-้-น
---------------
วันนี้อากาศร้อน
0
m-̂et-w-n--̀--------̂-g-l--ng-b-̂n
m___________________________
m-̂-t-w-n-a---o-o-k-̂-g-l-̌-g-b-̂-
----------------------------------
mêet-won-à-yôo-kâng-lǎng-bân
Šodien ir karsts.
วันนี้อากาศร้อน
mêet-won-à-yôo-kâng-lǎng-bân
Mēs ejam dzīvojamā istabā.
เ--กำลังไปท-่-้อ--ั่-เ-่น
เ________________
เ-า-ำ-ั-ไ-ท-่-้-ง-ั-ง-ล-น
-------------------------
เรากำลังไปที่ห้องนั่งเล่น
0
m-̂et-wo-----y-̂o-k--ng--ǎn-----n
m___________________________
m-̂-t-w-n-a---o-o-k-̂-g-l-̌-g-b-̂-
----------------------------------
mêet-won-à-yôo-kâng-lǎng-bân
Mēs ejam dzīvojamā istabā.
เรากำลังไปที่ห้องนั่งเล่น
mêet-won-à-yôo-kâng-lǎng-bân
Tur ir dīvāns un atpūtas krēsls.
ม-โ-ฟ-แล---้า------ต-้-อยู่-ี่นั-น
มี_____________________
ม-โ-ฟ-แ-ะ-ก-า-ี-น-ม-ั-ง-ย-่-ี-น-้-
----------------------------------
มีโซฟาและเก้าอี้นวมตั้งอยู่ที่นั้น
0
me-e---on-----o-o-ka-----a-n---ân
m___________________________
m-̂-t-w-n-a---o-o-k-̂-g-l-̌-g-b-̂-
----------------------------------
mêet-won-à-yôo-kâng-lǎng-bân
Tur ir dīvāns un atpūtas krēsls.
มีโซฟาและเก้าอี้นวมตั้งอยู่ที่นั้น
mêet-won-à-yôo-kâng-lǎng-bân
Sēdieties!
เ--ญ-ั-ง----บ----่-!
เ____ ค__ / ค่__
เ-ิ-น-่- ค-ั- / ค-ะ-
--------------------
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ!
0
m--i--------o--a----̂----̂----n
m________________________
m-̂---e-e---o---̀-y-̂---a---a-n
-------------------------------
mâi-mêet-non-à-yôo-nâ-bân
Sēdieties!
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ!
mâi-mêet-non-à-yôo-nâ-bân
Tur ir mans dators.
ค-ม--วเตอร----งผม ------ิฉ-น -ั้---ู่-รงน-้น
ค________ ข____ / ข_____ ตั้________
ค-ม-ิ-เ-อ-์ ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ต-้-อ-ู-ต-ง-ั-น
--------------------------------------------
คอมพิวเตอร์ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น
0
m--i-me-----on--̀-y--o-n----a-n
m________________________
m-̂---e-e---o---̀-y-̂---a---a-n
-------------------------------
mâi-mêet-non-à-yôo-nâ-bân
Tur ir mans dators.
คอมพิวเตอร์ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น
mâi-mêet-non-à-yôo-nâ-bân
Tur ir mana stereo iekārta.
สเ-----อ-ข--ผ--- ---ดิ-ั--ต----ย-่ต-งนั้น
ส______ ข____ / ข_____ ตั้________
ส-ต-ร-โ- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ต-้-อ-ู-ต-ง-ั-น
-----------------------------------------
สเตอริโอ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น
0
m-̂---ê-t--o--à-y-̂o---̂--ân
m________________________
m-̂---e-e---o---̀-y-̂---a---a-n
-------------------------------
mâi-mêet-non-à-yôo-nâ-bân
Tur ir mana stereo iekārta.
สเตอริโอ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น
mâi-mêet-non-à-yôo-nâ-bân
Televizors ir gluži jauns.
ท-วีเค-ื่----้ให--มาก
ที_____________
ท-ว-เ-ร-่-ง-ี-ใ-ม-ม-ก
---------------------
ทีวีเครื่องนี้ใหม่มาก
0
mee-dh--n-m-́-----y-̂o-------bân
m__________________________
m-e-d-o-n-m-́---̀-y-̂---a-n---a-n
---------------------------------
mee-dhôn-mái-à-yôo-kâng-bân
Televizors ir gluži jauns.
ทีวีเครื่องนี้ใหม่มาก
mee-dhôn-mái-à-yôo-kâng-bân