Es zīmēju vīrieti.
ผ- / -ิฉัน วาดรู--ู---ย
ผ_ / ดิ__ ว________
ผ- / ด-ฉ-น ว-ด-ู-ผ-้-า-
-----------------------
ผม / ดิฉัน วาดรูปผู้ชาย
0
à---i---́--á
à__________
a---a---a---a-
--------------
à-wai-yá-wá
Es zīmēju vīrieti.
ผม / ดิฉัน วาดรูปผู้ชาย
à-wai-yá-wá
Vispirms galvu.
เ-ิ่ม---ศี--ะ-่อน
เ____________
เ-ิ-ม-า-ศ-ร-ะ-่-น
-----------------
เริ่มจากศีรษะก่อน
0
a------ya--w-́
à__________
a---a---a---a-
--------------
à-wai-yá-wá
Vispirms galvu.
เริ่มจากศีรษะก่อน
à-wai-yá-wá
Vīrietim ir platmale.
ผู้ช-ย-ว--มวก
ผู้__________
ผ-้-า-ส-ม-ม-ก
-------------
ผู้ชายสวมหมวก
0
pǒm--i--chǎn-w-̂--r-̂-p--o---c-ai
p____________________________
p-̌---i---h-̌---a-t-r-̂-p-p-̂---h-i
-----------------------------------
pǒm-dì-chǎn-wât-rôop-pôo-chai
Vīrietim ir platmale.
ผู้ชายสวมหมวก
pǒm-dì-chǎn-wât-rôop-pôo-chai
Matus neredz.
มอง-ม่----เ--น-ม
ม____________
ม-ง-ม-เ-็-เ-้-ผ-
----------------
มองไม่เห็นเส้นผม
0
p----d-̀-c--̌-----t----op-pôo-chai
p____________________________
p-̌---i---h-̌---a-t-r-̂-p-p-̂---h-i
-----------------------------------
pǒm-dì-chǎn-wât-rôop-pôo-chai
Matus neredz.
มองไม่เห็นเส้นผม
pǒm-dì-chǎn-wât-rôop-pôo-chai
Ausis arī neredz.
มอง-ม่เห็น-ู--วย
ม___________
ม-ง-ม-เ-็-ห-ด-ว-
----------------
มองไม่เห็นหูด้วย
0
pǒm-d---c-ǎn-w-̂---o-o-----o--h-i
p____________________________
p-̌---i---h-̌---a-t-r-̂-p-p-̂---h-i
-----------------------------------
pǒm-dì-chǎn-wât-rôop-pôo-chai
Ausis arī neredz.
มองไม่เห็นหูด้วย
pǒm-dì-chǎn-wât-rôop-pôo-chai
Muguru arī neredz.
มอ--ม----น-----้วย
ม_____________
ม-ง-ม-เ-็-ห-ั-ด-ว-
------------------
มองไม่เห็นหลังด้วย
0
rêr------k-s---n------a--n
r____________________
r-̂-̶---a-k-s-̌-n-s-̀-g-̀-n
---------------------------
rêr̶m-jàk-sěen-sà-gàwn
Muguru arī neredz.
มองไม่เห็นหลังด้วย
rêr̶m-jàk-sěen-sà-gàwn
Es zīmēju acis un muti.
ผม / ด-ฉั--ก-ลั-ว----แ--ป-ก
ผ_ / ดิ__ กำ_____________
ผ- / ด-ฉ-น ก-ล-ง-า-ต-แ-ะ-า-
---------------------------
ผม / ดิฉัน กำลังวาดตาและปาก
0
r--r̶m--a-k----en---̀--àwn
r____________________
r-̂-̶---a-k-s-̌-n-s-̀-g-̀-n
---------------------------
rêr̶m-jàk-sěen-sà-gàwn
Es zīmēju acis un muti.
ผม / ดิฉัน กำลังวาดตาและปาก
rêr̶m-jàk-sěen-sà-gàwn
Vīrietis dejo un smejas.
ผ-้-า-คนน-้กำ--ง-ต--ร---ะ-ั----ะ
ผู้______________________
ผ-้-า-ค-น-้-ำ-ั-เ-้-ร-แ-ะ-ั-เ-า-
--------------------------------
ผู้ชายคนนี้กำลังเต้นรำและหัวเราะ
0
r---̶m-ja---se-e--sa--g--wn
r____________________
r-̂-̶---a-k-s-̌-n-s-̀-g-̀-n
---------------------------
rêr̶m-jàk-sěen-sà-gàwn
Vīrietis dejo un smejas.
ผู้ชายคนนี้กำลังเต้นรำและหัวเราะ
rêr̶m-jàk-sěen-sà-gàwn
Vīrietim ir garš deguns.
ผู้-ายค-น-้ม-จ---ยาว
ผู้_____________
ผ-้-า-ค-น-้-ี-ม-ก-า-
--------------------
ผู้ชายคนนี้มีจมูกยาว
0
p----c--i-s-̌-m---̀ak
p_________________
p-̂---h-i-s-̌-m-m-̀-k
---------------------
pôo-chai-sǔam-mùak
Vīrietim ir garš deguns.
ผู้ชายคนนี้มีจมูกยาว
pôo-chai-sǔam-mùak
Rokās viņš tur spieķi.
เข-ก-ล-ง--อไม----า-----ข-ง-ขา
เ______________________
เ-า-ำ-ั-ถ-อ-ม-เ-้-ใ-ม-อ-อ-เ-า
-----------------------------
เขากำลังถือไม้เท้าในมือของเขา
0
pôo--hai--ǔ---m-̀-k
p_________________
p-̂---h-i-s-̌-m-m-̀-k
---------------------
pôo-chai-sǔam-mùak
Rokās viņš tur spieķi.
เขากำลังถือไม้เท้าในมือของเขา
pôo-chai-sǔam-mùak
Ap kaklu viņam ir šalle.
เ-า-ี-้าพั--อที่ร-บ--ขอ-เข--ี-ด้-ย
เ__________________________
เ-า-ี-้-พ-น-อ-ี-ร-บ-อ-อ-เ-า-ี-ด-ว-
----------------------------------
เขามีผ้าพันคอที่รอบคอของเขาอีกด้วย
0
p----cha----̌a---ùak
p_________________
p-̂---h-i-s-̌-m-m-̀-k
---------------------
pôo-chai-sǔam-mùak
Ap kaklu viņam ir šalle.
เขามีผ้าพันคอที่รอบคอของเขาอีกด้วย
pôo-chai-sǔam-mùak
Ir ziema un ir auksts.
มั-เ-็--ด-หน--และ--ก-ศเ-็น
มั_____________________
ม-น-ป-น-ด-ห-า-แ-ะ-า-า-เ-็-
--------------------------
มันเป็นฤดูหนาวและอากาศเย็น
0
m-----ma---h-̌n--ê--p--m
m____________________
m-w-g-m-̂---e-n-s-̂---o-m
-------------------------
mawng-mâi-hěn-sên-pǒm
Ir ziema un ir auksts.
มันเป็นฤดูหนาวและอากาศเย็น
mawng-mâi-hěn-sên-pǒm
Rokas ir spēcīgas.
แข-แ--งแรง
แ________
แ-น-ข-ง-ร-
----------
แขนแข็งแรง
0
mawng-mâ-----n-s--n-po-m
m____________________
m-w-g-m-̂---e-n-s-̂---o-m
-------------------------
mawng-mâi-hěn-sên-pǒm
Rokas ir spēcīgas.
แขนแข็งแรง
mawng-mâi-hěn-sên-pǒm
Kājas arī ir spēcīgas.
ขาก---็งแ-ง---ย
ข___________
ข-ก-แ-็-แ-ง-้-ย
---------------
ขาก็แข็งแรงด้วย
0
ma----mâi--ěn---̂n---̌m
m____________________
m-w-g-m-̂---e-n-s-̂---o-m
-------------------------
mawng-mâi-hěn-sên-pǒm
Kājas arī ir spēcīgas.
ขาก็แข็งแรงด้วย
mawng-mâi-hěn-sên-pǒm
Vīrs ir no sniega.
ผ--ช--ค-น-้--ม--า--ิมะ
ผู้_______________
ผ-้-า-ค-น-้-ำ-า-า-ห-ม-
----------------------
ผู้ชายคนนี้ทำมาจากหิมะ
0
maw----a--------ho----u-ay
m_____________________
m-w-g-m-̂---e-n-h-̌---u-a-
--------------------------
mawng-mâi-hěn-hǒo-dûay
Vīrs ir no sniega.
ผู้ชายคนนี้ทำมาจากหิมะ
mawng-mâi-hěn-hǒo-dûay
Viņam nav bikšu un mēteļa.
เ-า--่--มกา---งแ----ื-อค-ุม
เ______________________
เ-า-ม-ส-ม-า-เ-ง-ล-เ-ื-อ-ล-ม
---------------------------
เขาไม่สวมกางเกงและเสื้อคลุม
0
m-----mâ--h-------o-d---y
m_____________________
m-w-g-m-̂---e-n-h-̌---u-a-
--------------------------
mawng-mâi-hěn-hǒo-dûay
Viņam nav bikšu un mēteļa.
เขาไม่สวมกางเกงและเสื้อคลุม
mawng-mâi-hěn-hǒo-dûay
Bet vīram nesalst.
แ-่-ขาก็ไม--นา-สั่น
แ_____________
แ-่-ข-ก-ไ-่-น-ว-ั-น
-------------------
แต่เขาก็ไม่หนาวสั่น
0
m-w-g-ma-i-hěn-h-̌o-dû-y
m_____________________
m-w-g-m-̂---e-n-h-̌---u-a-
--------------------------
mawng-mâi-hěn-hǒo-dûay
Bet vīram nesalst.
แต่เขาก็ไม่หนาวสั่น
mawng-mâi-hěn-hǒo-dûay
Tas ir sniegavīrs.
เ--ค--ตุ---า-ิ-ะ
เ___________
เ-า-ื-ต-๊-ต-ห-ม-
----------------
เขาคือตุ๊กตาหิมะ
0
m-----ma----e-n--a-ng---̂-y
m______________________
m-w-g-m-̂---e-n-l-̌-g-d-̂-y
---------------------------
mawng-mâi-hěn-lǎng-dûay
Tas ir sniegavīrs.
เขาคือตุ๊กตาหิมะ
mawng-mâi-hěn-lǎng-dûay