rakstīt
เข-ยน
เ___
เ-ี-น
-----
เขียน
0
a-----et----̀--an
à_____________
a---e-e---h-̀-g-n
-----------------
à-dèet-dhà-gan
rakstīt
เขียน
à-dèet-dhà-gan
Viņš rakstīja vēstuli.
เ-าไ-้เ---น-ดหม--หน--ง---บ
เ____________________
เ-า-ด-เ-ี-น-ด-ม-ย-น-่-ฉ-ั-
--------------------------
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ
0
a-----e----a--g-n
à_____________
a---e-e---h-̀-g-n
-----------------
à-dèet-dhà-gan
Viņš rakstīja vēstuli.
เขาได้เขียนจดหมายหนึ่งฉบับ
à-dèet-dhà-gan
Un viņa rakstīja pastkarti.
แ-ะ-ธอ----ขีย--าร์ด-นึ่ง-บ
แ____________________
แ-ะ-ธ-ไ-้-ข-ย-ก-ร-ด-น-่-ใ-
--------------------------
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ
0
k--an
k___
k-̌-n
-----
kǐan
Un viņa rakstīja pastkarti.
และเธอได้เขียนการ์ดหนึ่งใบ
kǐan
lasīt
อ่-น
อ่__
อ-า-
----
อ่าน
0
kǐan
k___
k-̌-n
-----
kǐan
Viņš lasīja ilustrētu žurnālu.
เ----้อ-----ต-ส--หน-่งฉ-ับ
เ___________________
เ-า-ด-อ-า-น-ต-ส-ร-น-่-ฉ-ั-
--------------------------
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ
0
k---n
k___
k-̌-n
-----
kǐan
Viņš lasīja ilustrētu žurnālu.
เขาได้อ่านนิตยสารหนึ่งฉบับ
kǐan
Un viņa lasīja grāmatu.
แล---อ--้--าน----ส-อหน-----่ม
แ_____________________
แ-ะ-ธ-ไ-้-่-น-น-ง-ื-ห-ึ-ง-ล-ม
-----------------------------
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม
0
ka-o-d-̂------n-j-̀--m-̌--n------c-à--àp
k_________________________________
k-̌---a-i-k-̌-n-j-̀---a-i-n-̀-n---h-̀-b-̀-
------------------------------------------
kǎo-dâi-kǐan-jòt-mǎi-nèung-chà-bàp
Un viņa lasīja grāmatu.
และเธอได้อ่านหนังสือหนึ่งเล่ม
kǎo-dâi-kǐan-jòt-mǎi-nèung-chà-bàp
ņemt
ห--บ
ห__
ห-ิ-
----
หยิบ
0
ka-o---̂----̌a--jo-t-ma-i-n-̀u-g-cha---àp
k_________________________________
k-̌---a-i-k-̌-n-j-̀---a-i-n-̀-n---h-̀-b-̀-
------------------------------------------
kǎo-dâi-kǐan-jòt-mǎi-nèung-chà-bàp
ņemt
หยิบ
kǎo-dâi-kǐan-jòt-mǎi-nèung-chà-bàp
Viņš paņēma cigareti.
เ-าไ-้หย--บุห------่---น
เ________________
เ-า-ด-ห-ิ-บ-ห-ี-ห-ึ-ง-ว-
------------------------
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน
0
k-̌--dâ----̌---jòt--a-i-n--u-g-cha---àp
k_________________________________
k-̌---a-i-k-̌-n-j-̀---a-i-n-̀-n---h-̀-b-̀-
------------------------------------------
kǎo-dâi-kǐan-jòt-mǎi-nèung-chà-bàp
Viņš paņēma cigareti.
เขาได้หยิบบุหรี่หนึ่งมวน
kǎo-dâi-kǐan-jòt-mǎi-nèung-chà-bàp
Viņa paņēma gabaliņu šokolādes.
เ---ด้หย--ช--ค--แ----น-่-ช-้น
เ____________________
เ-อ-ด-ห-ิ-ช-อ-โ-แ-็-ห-ึ-ง-ิ-น
-----------------------------
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น
0
lǽ---r̶----i----an-g--d--è-n----i
l____________________________
l-́-t-r---a-i-k-̌-n-g-̀---e-u-g-b-i
-----------------------------------
lǽ-tur̶-dâi-kǐan-gàd-nèung-bai
Viņa paņēma gabaliņu šokolādes.
เธอได้หยิบช็อคโกแล็ตหนึ่งชิ้น
lǽ-tur̶-dâi-kǐan-gàd-nèung-bai
Viņš bija neuzticīgs, bet viņa bija uzticīga.
เขาไม-ซ--อ-ัต-- -ต-เ-อ---อส---์
เ_________ แ_________
เ-า-ม-ซ-่-ส-ต-์ แ-่-ธ-ซ-่-ส-ต-์
-------------------------------
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์
0
l--------dâ-----a--g-̀----̀u----ai
l____________________________
l-́-t-r---a-i-k-̌-n-g-̀---e-u-g-b-i
-----------------------------------
lǽ-tur̶-dâi-kǐan-gàd-nèung-bai
Viņš bija neuzticīgs, bet viņa bija uzticīga.
เขาไม่ซื่อสัตย์ แต่เธอซื่อสัตย์
lǽ-tur̶-dâi-kǐan-gàd-nèung-bai
Viņš bija slinks, bet viņa bija čakla.
เ-าขี้--ีย- -ต-เธอขย-น
เ_______ แ_______
เ-า-ี-เ-ี-จ แ-่-ธ-ข-ั-
----------------------
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน
0
lǽ--u-----̂i--ǐa--gàd---̀--g--ai
l____________________________
l-́-t-r---a-i-k-̌-n-g-̀---e-u-g-b-i
-----------------------------------
lǽ-tur̶-dâi-kǐan-gàd-nèung-bai
Viņš bija slinks, bet viņa bija čakla.
เขาขี้เกียจ แต่เธอขยัน
lǽ-tur̶-dâi-kǐan-gàd-nèung-bai
Viņš bija nabadzīgs, bet viņa bija bagāta.
เ-า-น-แ-่เ----ย
เ____ แ_______
เ-า-น แ-่-ธ-ร-ย
---------------
เขาจน แต่เธอรวย
0
a-n
à_
a-n
---
àn
Viņš bija nabadzīgs, bet viņa bija bagāta.
เขาจน แต่เธอรวย
àn
Viņam nebija naudas, bet bija parādi.
เขา-ม--ีเงิน--ีแต่หนี้
เ________ มี____
เ-า-ม-ม-เ-ิ- ม-แ-่-น-้
----------------------
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้
0
àn
à_
a-n
---
àn
Viņam nebija naudas, bet bija parādi.
เขาไม่มีเงิน มีแต่หนี้
àn
Viņam nebija laimes, bet bija nelaimes.
เขา-ม----ช--ี ม--ต-โชคร้-ย
เ_________ มี________
เ-า-ม-ม-โ-ค-ี ม-แ-่-ช-ร-า-
--------------------------
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย
0
a-n
à_
a-n
---
àn
Viņam nebija laimes, bet bija nelaimes.
เขาไม่มีโชคดี มีแต่โชคร้าย
àn
Viņam nebija panākumu, bet bija neveiksmes.
เ-า-ม่-ร--บ--าม-ำเ----มี--่---มล้ม---ว
เ_________________ มี____________
เ-า-ม-ป-ะ-บ-ว-ม-ำ-ร-จ ม-แ-่-ว-ม-้-เ-ล-
--------------------------------------
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว
0
k-̌o-da-i----------y---s-̌n--èu---c-à-b--p
k__________________________________
k-̌---a-i-a-n-n-́---a---a-n-n-̀-n---h-̀-b-̀-
--------------------------------------------
kǎo-dâi-àn-nít-yá-sǎn-nèung-chà-bàp
Viņam nebija panākumu, bet bija neveiksmes.
เขาไม่ประสบความสำเร็จ มีแต่ความล้มเหลว
kǎo-dâi-àn-nít-yá-sǎn-nèung-chà-bàp
Viņš nebija apmierināts, bet bija neapmierināts.
เขา-----ย---จ---แ-่-ม่พ-ใจ
เ___________ มี________
เ-า-ม-เ-ย-อ-จ ม-แ-่-ม-พ-ใ-
--------------------------
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ
0
k----dâ--a-n-ní---a--sǎ--n-------h-̀-b--p
k__________________________________
k-̌---a-i-a-n-n-́---a---a-n-n-̀-n---h-̀-b-̀-
--------------------------------------------
kǎo-dâi-àn-nít-yá-sǎn-nèung-chà-bàp
Viņš nebija apmierināts, bet bija neapmierināts.
เขาไม่เคยพอใจ มีแต่ไม่พอใจ
kǎo-dâi-àn-nít-yá-sǎn-nèung-chà-bàp
Viņš nebija laimīgs, bet bija nelaimīgs.
เ--ไม---ค--มสุข-ม-แ---ว-มท-ก-์
เ___________ มี_________
เ-า-ม-ม-ค-า-ส-ข ม-แ-่-ว-ม-ุ-ข-
------------------------------
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์
0
ka-o--a-i--̀n--i-t-yá-sa-----̀u-g-c-à--a-p
k__________________________________
k-̌---a-i-a-n-n-́---a---a-n-n-̀-n---h-̀-b-̀-
--------------------------------------------
kǎo-dâi-àn-nít-yá-sǎn-nèung-chà-bàp
Viņš nebija laimīgs, bet bija nelaimīgs.
เขาไม่มีความสุข มีแต่ความทุกข์
kǎo-dâi-àn-nít-yá-sǎn-nèung-chà-bàp
Viņš nebija simpātisks, bet bija nesimpātisks.
เ--ไม--ป็-มิตร----คร --แต่ไ---ป็น--ตร
เ_______________ มี__________
เ-า-ม-เ-็-ม-ต-ก-บ-ค- ม-แ-่-ม-เ-็-ม-ต-
-------------------------------------
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร
0
l-́--u-̶--a-------nǎn--s--u--èu-g-le-m
l_______________________________
l-́-t-r---a-i-a-n-n-̌-g-s-̌---e-u-g-l-̂-
----------------------------------------
lǽ-tur̶-dâi-àn-nǎng-sěu-nèung-lêm
Viņš nebija simpātisks, bet bija nesimpātisks.
เขาไม่เป็นมิตรกับใคร มีแต่ไม่เป็นมิตร
lǽ-tur̶-dâi-àn-nǎng-sěu-nèung-lêm