Rīt varbūt būs labāks laiks.
พร---นี้-า--ศ-า--ะด-ข--น
พ________________
พ-ุ-ง-ี-อ-ก-ศ-า-จ-ด-ข-้-
------------------------
พรุ่งนี้อากาศอาจจะดีขึ้น
0
a--n--o----́-yôk-ra-n--l--g----te-e
à______________________________
a---o-o---a---o-k-r-w-g-l-n---a-t-̂-
------------------------------------
à-nóop-rá-yôk-rawng-long-ma-têe
Rīt varbūt būs labāks laiks.
พรุ่งนี้อากาศอาจจะดีขึ้น
à-nóop-rá-yôk-rawng-long-ma-têe
Kā Jūs to zināt?
ค-ณ-ปรู้มาจา--หน
คุ____________
ค-ณ-ป-ู-ม-จ-ก-ห-
----------------
คุณไปรู้มาจากไหน
0
a---óop-r----------w-g--ong-m-----e
à______________________________
a---o-o---a---o-k-r-w-g-l-n---a-t-̂-
------------------------------------
à-nóop-rá-yôk-rawng-long-ma-têe
Kā Jūs to zināt?
คุณไปรู้มาจากไหน
à-nóop-rá-yôk-rawng-long-ma-têe
Es ceru, ka tas būs labāks.
ผ--/ ดิฉัน หว--ว-ามันจ---ขึ้น
ผ_ / ดิ__ ห___________
ผ- / ด-ฉ-น ห-ั-ว-า-ั-จ-ด-ข-้-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน หวังว่ามันจะดีขึ้น
0
pro----------a-ga-t--̀--ja--d---k--un
p______________________________
p-o-o-g-n-́-----a-t-a-t-j-̀-d-e-k-̂-n
-------------------------------------
prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
Es ceru, ka tas būs labāks.
ผม / ดิฉัน หวังว่ามันจะดีขึ้น
prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
Viņš noteikti atnāks.
เขาต้-งมาแ-่
เ_________
เ-า-้-ง-า-น-
------------
เขาต้องมาแน่
0
p--̂-n-----e-a------a-t-----d---kêun
p______________________________
p-o-o-g-n-́-----a-t-a-t-j-̀-d-e-k-̂-n
-------------------------------------
prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
Viņš noteikti atnāks.
เขาต้องมาแน่
prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
Vai tas ir noteikti?
แน-หร-อ?
แ_____
แ-่-ร-อ-
--------
แน่หรือ?
0
pr--on--ne-e-a--àt-a---j----ee-ke-un
p______________________________
p-o-o-g-n-́-----a-t-a-t-j-̀-d-e-k-̂-n
-------------------------------------
prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
Vai tas ir noteikti?
แน่หรือ?
prôong-née-a-gàt-àt-jà-dee-kêun
Es zinu, ka viņš atnāks.
ผม --ดิฉันร----าเ--จ--า
ผ_ / ดิ____________
ผ- / ด-ฉ-น-ู-ว-า-ข-จ-ม-
-----------------------
ผม / ดิฉันรู้ว่าเขาจะมา
0
koo--bh---r-́o----ja---nǎi
k_______________________
k-o---h-i-r-́---a-j-̀---a-i
---------------------------
koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
Es zinu, ka viņš atnāks.
ผม / ดิฉันรู้ว่าเขาจะมา
koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
Viņš noteikti piezvanīs.
เ-า-----า--่
เ__________
เ-า-ท-.-า-น-
------------
เขาโทร.มาแน่
0
k-----h----óo-ma---̀k-nǎi
k_______________________
k-o---h-i-r-́---a-j-̀---a-i
---------------------------
koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
Viņš noteikti piezvanīs.
เขาโทร.มาแน่
koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
Patiešām?
จริง--ือ?
จ______
จ-ิ-ห-ื-?
---------
จริงหรือ?
0
ko-n------r--o--a-jà--na-i
k_______________________
k-o---h-i-r-́---a-j-̀---a-i
---------------------------
koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
Patiešām?
จริงหรือ?
koon-bhai-róo-ma-jàk-nǎi
Es domāju, ka viņš piezvanīs.
ผ--/-ดิ-ั-เชื่----เข--ะโทร--า
ผ_ / ดิ__________________
ผ- / ด-ฉ-น-ช-่-ว-า-ข-จ-โ-ร-ม-
-----------------------------
ผม / ดิฉันเชื่อว่าเขาจะโทร.มา
0
p-̌---i-----̌---ǎng--â---n-----d-e-kêun
p__________________________________
p-̌---i---h-̌---a-n---a---a---a---e---e-u-
------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
Es domāju, ka viņš piezvanīs.
ผม / ดิฉันเชื่อว่าเขาจะโทร.มา
pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
Vīns noteikti ir vecs.
ไว-์-----่---่ๆ
ไ_________
ไ-น-น-่-ก-า-น-ๆ
---------------
ไวน์นี่เก่าแน่ๆ
0
p-̌--d-------n-wa-n--w-̂-ma--jà---e-k-̂-n
p__________________________________
p-̌---i---h-̌---a-n---a---a---a---e---e-u-
------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
Vīns noteikti ir vecs.
ไวน์นี่เก่าแน่ๆ
pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
Vai jūs to droši zināt?
คุณร--แ-่หรือ?
คุ________
ค-ณ-ู-แ-่-ร-อ-
--------------
คุณรู้แน่หรือ?
0
pǒ--d----h--n-w-̌-g--â-----j-̀--e----̂-n
p__________________________________
p-̌---i---h-̌---a-n---a---a---a---e---e-u-
------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
Vai jūs to droši zināt?
คุณรู้แน่หรือ?
pǒm-dì-chǎn-wǎng-wâ-man-jà-dee-kêun
Es pieņemu, ka tas ir vecs.
ผ- --ดิ-ัน ค----า--น---า
ผ_ / ดิ__ คิ________
ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-่-ม-น-ก-า
------------------------
ผม / ดิฉัน คิดว่ามันเก่า
0
ka---d--̂wn-----næ̂
k_______________
k-̌---h-̂-n---a-n-̂
-------------------
kǎo-dhâwng-ma-næ̂
Es pieņemu, ka tas ir vecs.
ผม / ดิฉัน คิดว่ามันเก่า
kǎo-dhâwng-ma-næ̂
Mūsu vadītājs izskatās labi.
ห---น้--อ-เ----ด-ม-ก
หั_______________
ห-ว-น-า-อ-เ-า-ู-ี-า-
--------------------
หัวหน้าของเราดูดีมาก
0
kǎ--d-âwn--ma--æ̂
k_______________
k-̌---h-̂-n---a-n-̂
-------------------
kǎo-dhâwng-ma-næ̂
Mūsu vadītājs izskatās labi.
หัวหน้าของเราดูดีมาก
kǎo-dhâwng-ma-næ̂
Jūs tā domājat?
ค-----อ-่-งน---ไห-?
คุ_____________
ค-ณ-ิ-อ-่-ง-ั-น-ห-?
-------------------
คุณคิดอย่างนั้นไหม?
0
kǎ--dh--wng--a-næ̂
k_______________
k-̌---h-̂-n---a-n-̂
-------------------
kǎo-dhâwng-ma-næ̂
Jūs tā domājat?
คุณคิดอย่างนั้นไหม?
kǎo-dhâwng-ma-næ̂
Es uzskatu, ka viņš izskatās pat ļoti labi.
ผ- /---ฉ-น --า--า--่--า--ีเ-ี-ว
ผ_ / ดิ__ ว่_______________
ผ- / ด-ฉ-น ว-า-ข-ห-่-ม-ก-ี-ด-ย-
-------------------------------
ผม / ดิฉัน ว่าเขาหล่อมากทีเดียว
0
n---rěu
n_____
n-̂-r-̌-
--------
næ̂-rěu
Es uzskatu, ka viņš izskatās pat ļoti labi.
ผม / ดิฉัน ว่าเขาหล่อมากทีเดียว
næ̂-rěu
Vadītājam noteikti ir draudzene.
ห--ห---มี-ฟ--ล--แน่-ๆ
หั_____________ ๆ
ห-ว-น-า-ี-ฟ-แ-้-แ-่ ๆ
---------------------
หัวหน้ามีแฟนแล้วแน่ ๆ
0
n-̂--e-u
n_____
n-̂-r-̌-
--------
næ̂-rěu
Vadītājam noteikti ir draudzene.
หัวหน้ามีแฟนแล้วแน่ ๆ
næ̂-rěu
Jūs patiešām tā domājat?
ค--คิดอ-่-ง----จ--ง ----อ?
คุ____________ ๆ____
ค-ณ-ิ-อ-่-ง-ั-น-ร-ง ๆ-ร-อ-
--------------------------
คุณคิดอย่างนั้นจริง ๆหรือ?
0
næ̂--ěu
n_____
n-̂-r-̌-
--------
næ̂-rěu
Jūs patiešām tā domājat?
คุณคิดอย่างนั้นจริง ๆหรือ?
næ̂-rěu
Ir pilnīgi iespējams, ka viņam ir draudzene.
เ-----ไ--อย--งมาก ว่า-ขาม-แฟ-แ-้ว
เ_____________ ว่___________
เ-็-ไ-ไ-้-ย-า-ม-ก ว-า-ข-ม-แ-น-ล-ว
---------------------------------
เป็นไปได้อย่างมาก ว่าเขามีแฟนแล้ว
0
p--m--i-----̌--r-́----̂-ka-o-ja--ma
p___________________________
p-̌---i---h-̌---o-o-w-̂-k-̌---a---a
-----------------------------------
pǒm-dì-chǎn-róo-wâ-kǎo-jà-ma
Ir pilnīgi iespējams, ka viņam ir draudzene.
เป็นไปได้อย่างมาก ว่าเขามีแฟนแล้ว
pǒm-dì-chǎn-róo-wâ-kǎo-jà-ma