Es dzeru tēju.
ผ-♂----ิ---- ด-่มช--คร-บ /---ะ
ผ__ / ดิ___ ดื่___ ค__ / ค่_
ผ-♂ / ด-ฉ-น- ด-่-ช- ค-ั- / ค-ะ
------------------------------
ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มชา ครับ / ค่ะ
0
kre--an--de--m
k___________
k-e-u-n---e-u-
--------------
krêuang-dèum
Es dzeru tēju.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มชา ครับ / ค่ะ
krêuang-dèum
Es dzeru kafiju.
ผ-♂ / -ิ---- ---ม---ฟ---ั- - ค-ะ
ผ__ / ดิ___ ดื่_____ ค__ / ค่_
ผ-♂ / ด-ฉ-น- ด-่-ก-แ- ค-ั- / ค-ะ
--------------------------------
ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มกาแฟ ครับ / ค่ะ
0
k---u-ng--e--m
k___________
k-e-u-n---e-u-
--------------
krêuang-dèum
Es dzeru kafiju.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มกาแฟ ครับ / ค่ะ
krêuang-dèum
Es dzeru minerālūdeni.
ผม--/ -ิ-ั-♀ --่ม---แ---คร-บ / ค่ะ
ผ__ / ดิ___ ดื่____ ค__ / ค่_
ผ-♂ / ด-ฉ-น- ด-่-น-ำ-ร- ค-ั- / ค-ะ
----------------------------------
ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มน้ำแร่ ครับ / ค่ะ
0
p----di---hǎn---̀um-c-a--r--p-k-̂
p___________________________
p-̌---i---h-̌---e-u---h---r-́---a-
----------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dèum-cha-kráp-kâ
Es dzeru minerālūdeni.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ดื่มน้ำแร่ ครับ / ค่ะ
pǒm-dì-chǎn-dèum-cha-kráp-kâ
Vai tu dzer tēju ar citronu?
ค-ณ----ม--ใ--มะ-า--ห---ร-- / ค-?
คุ_ ดื่_____________ ค__ / ค__
ค-ณ ด-่-ช-ใ-่-ะ-า-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------
คุณ ดื่มชาใส่มะนาวไหม ครับ / คะ?
0
pǒm--i----a-n-de-u----a----́--kâ
p___________________________
p-̌---i---h-̌---e-u---h---r-́---a-
----------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dèum-cha-kráp-kâ
Vai tu dzer tēju ar citronu?
คุณ ดื่มชาใส่มะนาวไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-dèum-cha-kráp-kâ
Vai tu dzer kafiju ar cukuru?
ค-ณ -ื--กา-ฟ--่-้-ตาล--- ครั- - --?
คุ_ ดื่______________ ค__ / ค__
ค-ณ ด-่-ก-แ-ใ-่-้-ต-ล-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
คุณ ดื่มกาแฟใส่น้ำตาลไหม ครับ / คะ?
0
p-----i--c--̌n-d-̀um---a-kr--p-kâ
p___________________________
p-̌---i---h-̌---e-u---h---r-́---a-
----------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dèum-cha-kráp-kâ
Vai tu dzer kafiju ar cukuru?
คุณ ดื่มกาแฟใส่น้ำตาลไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-dèum-cha-kráp-kâ
Vai tu dzer ūdeni ar ledu?
ค-ณ--ื-ม-้-------แข็งไ-- ค-ั- --คะ?
คุ_ ดื่___________ ค__ / ค__
ค-ณ ด-่-น-ำ-ส-น-ำ-ข-ง-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
คุณ ดื่มน้ำใส่น้ำแข็งไหม ครับ / คะ?
0
pǒm-di----a---d--u-----fæ-k-------̂
p_____________________________
p-̌---i---h-̌---e-u---a-f---r-́---a-
------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dèum-ga-fæ-kráp-kâ
Vai tu dzer ūdeni ar ledu?
คุณ ดื่มน้ำใส่น้ำแข็งไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-dèum-ga-fæ-kráp-kâ
Te ir ballīte.
มีงา-เ-ี้ยง--่นี่
มี_________
ม-ง-น-ล-้-ง-ี-น-่
-----------------
มีงานเลี้ยงที่นี่
0
pǒm-----c-a-n---̀-m-------k-a---kâ
p_____________________________
p-̌---i---h-̌---e-u---a-f---r-́---a-
------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dèum-ga-fæ-kráp-kâ
Te ir ballīte.
มีงานเลี้ยงที่นี่
pǒm-dì-chǎn-dèum-ga-fæ-kráp-kâ
Ļaudis dzer dzirkstošo vīnu.
คนกำล-ง --่ม--มเ-ญ
ค____ ดื่_______
ค-ก-ล-ง ด-่-แ-ม-ป-
------------------
คนกำลัง ดื่มแชมเปญ
0
pǒ--d----h-̌----̀u--ga-fæ--r-́--kâ
p_____________________________
p-̌---i---h-̌---e-u---a-f---r-́---a-
------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dèum-ga-fæ-kráp-kâ
Ļaudis dzer dzirkstošo vīnu.
คนกำลัง ดื่มแชมเปญ
pǒm-dì-chǎn-dèum-ga-fæ-kráp-kâ
Ļaudis dzer vīnu un alu.
ค-กำล-ง-ื่ม--น์-ละเ----์
ค________________
ค-ก-ล-ง-ื-ม-ว-์-ล-เ-ี-ร-
------------------------
คนกำลังดื่มไวน์และเบียร์
0
p-̌m-d-̀--h--n--èu--na-m--æ̂-kráp---̂
p______________________________
p-̌---i---h-̌---e-u---a-m-r-̂-k-a-p-k-̂
---------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dèum-nám-ræ̂-kráp-kâ
Ļaudis dzer vīnu un alu.
คนกำลังดื่มไวน์และเบียร์
pǒm-dì-chǎn-dèum-nám-ræ̂-kráp-kâ
Vai tu dzer alkoholiskus dzērienus?
ค-ณ-ดื่-เ-ร-่อง-ื--แ----ฮ--์-ห--ค-ับ - --?
คุ_ ดื่___________________ ค__ / ค__
ค-ณ ด-่-เ-ร-่-ง-ื-ม-อ-ก-ฮ-ล-ไ-ม ค-ั- / ค-?
------------------------------------------
คุณ ดื่มเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ไหม ครับ / คะ?
0
p-̌----̀--ha-n--e-um---́m-ræ----áp---̂
p______________________________
p-̌---i---h-̌---e-u---a-m-r-̂-k-a-p-k-̂
---------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dèum-nám-ræ̂-kráp-kâ
Vai tu dzer alkoholiskus dzērienus?
คุณ ดื่มเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-dèum-nám-ræ̂-kráp-kâ
Vai tu dzer viskiju?
ค-ณ ----วิ-กี้ไห--ค--- --คะ?
คุ_ ดื่_______ ค__ / ค__
ค-ณ ด-่-ว-ส-ี-ไ-ม ค-ั- / ค-?
----------------------------
คุณ ดื่มวิสกี้ไหม ครับ / คะ?
0
pǒ--------ǎ--d-̀u---a-m-ræ̂-----p---̂
p______________________________
p-̌---i---h-̌---e-u---a-m-r-̂-k-a-p-k-̂
---------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dèum-nám-ræ̂-kráp-kâ
Vai tu dzer viskiju?
คุณ ดื่มวิสกี้ไหม ครับ / คะ?
pǒm-dì-chǎn-dèum-nám-ræ̂-kráp-kâ
Vai tu dzer kolu ar rumu?
คุ- ---มโ-้ก---เ--้-รั--หม---ั------?
คุ_ ดื่_______________ ค__ / ค__
ค-ณ ด-่-โ-้-ใ-่-ห-้-ร-ม-ห- ค-ั- / ค-?
-------------------------------------
คุณ ดื่มโค้กใส่เหล้ารัมไหม ครับ / คะ?
0
k----dè-m--ha-s----m-------mǎi-kr----k-́
k___________________________________
k-o---e-u---h---a-i-m-́-n-o-m-̌---r-́---a-
------------------------------------------
koon-dèum-cha-sài-má-nao-mǎi-kráp-ká
Vai tu dzer kolu ar rumu?
คุณ ดื่มโค้กใส่เหล้ารัมไหม ครับ / คะ?
koon-dèum-cha-sài-má-nao-mǎi-kráp-ká
Man negaršo dzirkstošais vīns.
ผ-- - ด-ฉ-----ม่--บ-ช-เ-ญ
ผ__ / ดิ___ ไ__________
ผ-♂ / ด-ฉ-น- ไ-่-อ-แ-ม-ป-
-------------------------
ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบแชมเปญ
0
k--n-------c----à---a---ao-m-̌i-k-a---ká
k___________________________________
k-o---e-u---h---a-i-m-́-n-o-m-̌---r-́---a-
------------------------------------------
koon-dèum-cha-sài-má-nao-mǎi-kráp-ká
Man negaršo dzirkstošais vīns.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบแชมเปญ
koon-dèum-cha-sài-má-nao-mǎi-kráp-ká
Man negaršo vīns.
ผ-- / ด-ฉั-♀----ช----น์
ผ__ / ดิ___ ไ_______
ผ-♂ / ด-ฉ-น- ไ-่-อ-ไ-น-
-----------------------
ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบไวน์
0
koon-de-----h---------́-na--------ra---ká
k___________________________________
k-o---e-u---h---a-i-m-́-n-o-m-̌---r-́---a-
------------------------------------------
koon-dèum-cha-sài-má-nao-mǎi-kráp-ká
Man negaršo vīns.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบไวน์
koon-dèum-cha-sài-má-nao-mǎi-kráp-ká
Man negaršo alus.
ผม♂ ----ฉ-น♀ -ม่ชอบ-บ--ร์
ผ__ / ดิ___ ไ________
ผ-♂ / ด-ฉ-น- ไ-่-อ-เ-ี-ร-
-------------------------
ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบเบียร์
0
koo---------a-f---a-i-n-́--d-a--m-̌--k-áp-ká
k_______________________________________
k-o---e-u---a-f---a-i-n-́---h-n-m-̌---r-́---a-
----------------------------------------------
koon-dèum-ga-fæ-sài-nám-dhan-mǎi-kráp-ká
Man negaršo alus.
ผม♂ / ดิฉัน♀ ไม่ชอบเบียร์
koon-dèum-ga-fæ-sài-nám-dhan-mǎi-kráp-ká
Mazulim garšo piens.
เด็กท-รกชอ-ด----ม
เ_____________
เ-็-ท-ร-ช-บ-ื-ม-ม
-----------------
เด็กทารกชอบดื่มนม
0
ko---de-um-g--fæ-sà--ná--dh-----̌--kráp-k-́
k_______________________________________
k-o---e-u---a-f---a-i-n-́---h-n-m-̌---r-́---a-
----------------------------------------------
koon-dèum-ga-fæ-sài-nám-dhan-mǎi-kráp-ká
Mazulim garšo piens.
เด็กทารกชอบดื่มนม
koon-dèum-ga-fæ-sài-nám-dhan-mǎi-kráp-ká
Bērnam garšo kakao un ābolu sula.
เด---อ-ด-่-โกโก-----้ำแ--เป--ล
เ_____________________
เ-็-ช-บ-ื-ม-ก-ก-แ-ะ-้-แ-ป-ป-้-
------------------------------
เด็กชอบดื่มโกโก้และน้ำแอปเปิ้ล
0
koon-d-̀----a-f--s-̀i-n-́---han-m----kra----á
k_______________________________________
k-o---e-u---a-f---a-i-n-́---h-n-m-̌---r-́---a-
----------------------------------------------
koon-dèum-ga-fæ-sài-nám-dhan-mǎi-kráp-ká
Bērnam garšo kakao un ābolu sula.
เด็กชอบดื่มโกโก้และน้ำแอปเปิ้ล
koon-dèum-ga-fæ-sài-nám-dhan-mǎi-kráp-ká
Sievietei garšo apelsīnu sula un greipfrūtu sula.
ผ--ห-ิ-ชอ--ื-----ส--แ---้-เ---ฟ--๊ต
ผู้______________________
ผ-้-ญ-ง-อ-ด-่-น-ำ-้-แ-ะ-้-เ-ร-ฟ-ุ-ต
-----------------------------------
ผู้หญิงชอบดื่มน้ำส้มและน้ำเกรฟฟรุ๊ต
0
k-o---e--m-n-́--s--i--a---k-̌-g-mǎi--ráp-k-́
k_____________________________________
k-o---e-u---a-m-s-̀---a-m-k-̌-g-m-̌---r-́---a-
----------------------------------------------
koon-dèum-nám-sài-nám-kæ̌ng-mǎi-kráp-ká
Sievietei garšo apelsīnu sula un greipfrūtu sula.
ผู้หญิงชอบดื่มน้ำส้มและน้ำเกรฟฟรุ๊ต
koon-dèum-nám-sài-nám-kæ̌ng-mǎi-kráp-ká