คู่มือสนทนา

th รอบบ้าน   »   lv Mājās

17 [สิบเจ็ด]

รอบบ้าน

รอบบ้าน

17 [septiņpadsmit]

Mājās

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ลัตเวีย เล่น มากกว่า
บ้านของเราอยู่ที่นี่ T---r--ū-- māj-. T_ i_ m___ m____ T- i- m-s- m-j-. ---------------- Te ir mūsu māja. 0
หลังคาอยู่ข้างบน A-gšā ir-ju-ts. A____ i_ j_____ A-g-ā i- j-m-s- --------------- Augšā ir jumts. 0
ห้องใต้ดินอยู่ข้างล่าง L--ā-ir -agra--. L___ i_ p_______ L-j- i- p-g-a-s- ---------------- Lejā ir pagrabs. 0
มีสวนอยู่ข้างหลังบ้าน Ai- --j-s--r-d--z-. A__ m____ i_ d_____ A-z m-j-s i- d-r-s- ------------------- Aiz mājas ir dārzs. 0
ไม่มีถนนอยู่หน้าบ้าน Māj-- pr---šā -a- -elas. M____ p______ n__ i_____ M-j-s p-i-k-ā n-v i-l-s- ------------------------ Mājas priekšā nav ielas. 0
มีต้นไม้อยู่ข้างบ้าน B--kus--ā-----r-kok-. B_____ m____ i_ k____ B-a-u- m-j-i i- k-k-. --------------------- Blakus mājai ir koki. 0
อพาทเม้นท์ของผมอยู่ที่นี่ / ของดิฉัน Šei--ir ma-s -zīvo--i-. Š___ i_ m___ d_________ Š-i- i- m-n- d-ī-o-l-s- ----------------------- Šeit ir mans dzīvoklis. 0
ห้องครัวและห้องน้ำอยู่ที่นี่ Š----ir-v---uve--n v------istaba. Š___ i_ v______ u_ v_____ i______ Š-i- i- v-r-u-e u- v-n-a- i-t-b-. --------------------------------- Šeit ir virtuve un vannas istaba. 0
ห้องนั่งเล่นและห้องนอนอยู่ที่นี่ T-r ir dzīv-j-m--istab---n gu---ista-a. T__ i_ d________ i_____ u_ g___________ T-r i- d-ī-o-a-ā i-t-b- u- g-ļ-m-s-a-a- --------------------------------------- Tur ir dzīvojamā istaba un guļamistaba. 0
ประตูบ้านปิด M-jas---rv----r -i-s-ē-t--. M____ d_____ i_ a__________ M-j-s d-r-i- i- a-z-l-g-a-. --------------------------- Mājas durvis ir aizslēgtas. 0
แต่หน้าต่างเปิด B-t l-g- i----ļā. B__ l___ i_ v____ B-t l-g- i- v-ļ-. ----------------- Bet logi ir vaļā. 0
วันนี้อากาศร้อน Šo--e- ir--a-st-. Š_____ i_ k______ Š-d-e- i- k-r-t-. ----------------- Šodien ir karsts. 0
เรากำลังไปที่ห้องนั่งเล่น Mē--ejam dz-vo--m- is-abā. M__ e___ d________ i______ M-s e-a- d-ī-o-a-ā i-t-b-. -------------------------- Mēs ejam dzīvojamā istabā. 0
มีโซฟาและเก้าอี้นวมตั้งอยู่ที่นั้น Tu--i--d--ā-s-un ----ta--krē--s. T__ i_ d_____ u_ a______ k______ T-r i- d-v-n- u- a-p-t-s k-ē-l-. -------------------------------- Tur ir dīvāns un atpūtas krēsls. 0
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ! S---eti--! S_________ S-d-e-i-s- ---------- Sēdieties! 0
คอมพิวเตอร์ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น T-r-ir--a-- d---r-. T__ i_ m___ d______ T-r i- m-n- d-t-r-. ------------------- Tur ir mans dators. 0
สเตอริโอ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น Tu--i- m-na--t---o -e---ta. T__ i_ m___ s_____ i_______ T-r i- m-n- s-e-e- i-k-r-a- --------------------------- Tur ir mana stereo iekārta. 0
ทีวีเครื่องนี้ใหม่มาก Tel--izo-s i- gl--i --u-s. T_________ i_ g____ j_____ T-l-v-z-r- i- g-u-i j-u-s- -------------------------- Televizors ir gluži jauns. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -