คู่มือสนทนา

th รอบบ้าน   »   sl V hiši

17 [สิบเจ็ด]

รอบบ้าน

รอบบ้าน

17 [sedemnajst]

V hiši

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย สโลวีเนีย เล่น มากกว่า
บ้านของเราอยู่ที่นี่ Tuk------n-ša ----. T____ j_ n___ h____ T-k-j j- n-š- h-š-. ------------------- Tukaj je naša hiša. 0
หลังคาอยู่ข้างบน Zg--a- je -tr-ha. Z_____ j_ s______ Z-o-a- j- s-r-h-. ----------------- Zgoraj je streha. 0
ห้องใต้ดินอยู่ข้างล่าง Sp--aj-j- klet. S_____ j_ k____ S-o-a- j- k-e-. --------------- Spodaj je klet. 0
มีสวนอยู่ข้างหลังบ้าน Za h--- -e vrt. Z_ h___ j_ v___ Z- h-š- j- v-t- --------------- Za hišo je vrt. 0
ไม่มีถนนอยู่หน้าบ้าน Pr-- ---- ---n-bene c--te. P___ h___ n_ n_____ c_____ P-e- h-š- n- n-b-n- c-s-e- -------------------------- Pred hišo ni nobene ceste. 0
มีต้นไม้อยู่ข้างบ้าน P--eg-hiše-so -r--es-. P____ h___ s_ d_______ P-l-g h-š- s- d-e-e-a- ---------------------- Poleg hiše so drevesa. 0
อพาทเม้นท์ของผมอยู่ที่นี่ / ของดิฉัน T------- m-j-------v-nj-. T____ j_ m___ s__________ T-k-j j- m-j- s-a-o-a-j-. ------------------------- Tukaj je moje stanovanje. 0
ห้องครัวและห้องน้ำอยู่ที่นี่ T-kaj --a-k-hi-j---n ------ica. T____ s__ k______ i_ k_________ T-k-j s-a k-h-n-a i- k-p-l-i-a- ------------------------------- Tukaj sta kuhinja in kopalnica. 0
ห้องนั่งเล่นและห้องนอนอยู่ที่นี่ T-m ------evna s-ba----spaln-ca. T__ s__ d_____ s___ i_ s________ T-m s-a d-e-n- s-b- i- s-a-n-c-. -------------------------------- Tam sta dnevna soba in spalnica. 0
ประตูบ้านปิด V-o--a vr-t- -o-zaprta. V_____ v____ s_ z______ V-o-n- v-a-a s- z-p-t-. ----------------------- Vhodna vrata so zaprta. 0
แต่หน้าต่างเปิด A--ak--kna-s- --p---. A____ o___ s_ o______ A-p-k o-n- s- o-p-t-. --------------------- Ampak okna so odprta. 0
วันนี้อากาศร้อน Dan-- -e -roče. D____ j_ v_____ D-n-s j- v-o-e- --------------- Danes je vroče. 0
เรากำลังไปที่ห้องนั่งเล่น G-emo -gre--)-v dne--o sob-. G____ (______ v d_____ s____ G-e-o (-r-v-) v d-e-n- s-b-. ---------------------------- Gremo (greva) v dnevno sobo. 0
มีโซฟาและเก้าอี้นวมตั้งอยู่ที่นั้น Ta- s----o-a--n s-o-. T__ s__ z___ i_ s____ T-m s-a z-f- i- s-o-. --------------------- Tam sta zofa in stol. 0
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ! Us---t---e- ---sedi-a se! U______ s__ / U______ s__ U-e-i-e s-! / U-e-i-a s-! ------------------------- Usedite se! / Usedita se! 0
คอมพิวเตอร์ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น T----t----m-- -a--nalni-. T__ s____ m__ r__________ T-m s-o-i m-j r-č-n-l-i-. ------------------------- Tam stoji moj računalnik. 0
สเตอริโอ ของผม / ของดิฉัน ตั้งอยู่ตรงนั้น T-m--e mo---ster------ra--. T__ j_ m___ s_____ n_______ T-m j- m-j- s-e-e- n-p-a-a- --------------------------- Tam je moja stereo naprava. 0
ทีวีเครื่องนี้ใหม่มาก T--evi--r -- p---l-o-- n-v. T________ j_ p________ n___ T-l-v-z-r j- p-p-l-o-a n-v- --------------------------- Televizor je popolnoma nov. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -