የሐረጉ መጽሐፍ

am የበታች አንቀጾች: ያ 2   »   lv Palīgteikumi ar ka 2

92 [ዘጠና ሁለት]

የበታች አንቀጾች: ያ 2

የበታች አንቀጾች: ያ 2

92 [deviņdesmit divi]

Palīgteikumi ar ka 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ላትቪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስለምንታኮራፋ/ፊ አናዶኛል። Man--ka-------as--k- t------. M___ k______ t___ k_ t_ k____ M-n- k-i-i-a t-s- k- t- k-ā-. ----------------------------- Mani kaitina tas, ka tu krāc. 0
ብዙ ቢራ መጠጣትህ/ሽ አናዶኛል። M-n---a-tin- t-s---a----dz---t-k daudz--lu-. M___ k______ t___ k_ t_ d___ t__ d____ a____ M-n- k-i-i-a t-s- k- t- d-e- t-k d-u-z a-u-. -------------------------------------------- Mani kaitina tas, ka tu dzer tik daudz alus. 0
አርፍደህ መምጣትህ/ሽ አናዶኛል። M--i k--------a-, -a t- nāc--i---ē-u. M___ k______ t___ k_ t_ n__ t__ v____ M-n- k-i-i-a t-s- k- t- n-c t-k v-l-. ------------------------------------- Mani kaitina tas, ka tu nāc tik vēlu. 0
ዶክተር እንደሚያስፈልገው አምናለው። E-------u- k--v--am ir -ajad-īgs ----s. E_ d______ k_ v____ i_ v________ ā_____ E- d-m-j-, k- v-ņ-m i- v-j-d-ī-s ā-s-s- --------------------------------------- Es domāju, ka viņam ir vajadzīgs ārsts. 0
እንዳመመው አምናለው። E--d----u, k--v--------li--. E_ d______ k_ v___ i_ s_____ E- d-m-j-, k- v-ņ- i- s-i-s- ---------------------------- Es domāju, ka viņš ir slims. 0
አሁን እንደተኛ አምናለው። Es----ā-u- ka-vi-š-tagad--u-. E_ d______ k_ v___ t____ g___ E- d-m-j-, k- v-ņ- t-g-d g-ļ- ----------------------------- Es domāju, ka viņš tagad guļ. 0
የኛን ሴት ልጅ እንደሚያገባ ተስፋ እናደርጋለን። Mēs-c---m- ka-viņ----precēs--ū-- m-it-. M__ c_____ k_ v___ a_______ m___ m_____ M-s c-r-m- k- v-ņ- a-p-e-ē- m-s- m-i-u- --------------------------------------- Mēs ceram, ka viņš apprecēs mūsu meitu. 0
ብዙ ገንዘብ እንዳለው ተስፋ እናደርጋለን። Mēs-ce--m,-ka-v-ņam--r d-u---na-da-. M__ c_____ k_ v____ i_ d____ n______ M-s c-r-m- k- v-ņ-m i- d-u-z n-u-a-. ------------------------------------ Mēs ceram, ka viņam ir daudz naudas. 0
ሚሊየነር እንደሆነ ተስፋ እናደርጋለን። M-s ce-am--k---i---ir-miljonā-s. M__ c_____ k_ v___ i_ m_________ M-s c-r-m- k- v-ņ- i- m-l-o-ā-s- -------------------------------- Mēs ceram, ka viņš ir miljonārs. 0
ሚስትህ አደጋ እንደደረሰባት ሰምቻለው። E----irdēju- ----a----ieva-c--ta --ga-īj---. E_ d________ k_ t___ s____ c____ n__________ E- d-i-d-j-, k- t-v- s-e-a c-e-a n-g-d-j-m-. -------------------------------------------- Es dzirdēju, ka tava sieva cieta negadījumā. 0
ሆስፒታል ውስጥ እንደተኛች ሰምቻለው። Es--zi-----,-k--vi-a ------im--cā. E_ d________ k_ v___ g__ s________ E- d-i-d-j-, k- v-ņ- g-ļ s-i-n-c-. ---------------------------------- Es dzirdēju, ka viņa guļ slimnīcā. 0
መኪናህ/ሽ ሙሉ በሙሉ እንደተጋጨ ሰምቻለው። Es dz-rdē--,-ka t-v--mašīna -- pa---am. E_ d________ k_ t___ m_____ i_ p_______ E- d-i-d-j-, k- t-v- m-š-n- i- p-g-l-m- --------------------------------------- Es dzirdēju, ka tava mašīna ir pagalam. 0
በመምጣትዎ ደስተኛ ነኝ። Es -r-e-ā-os,----Jū----nācāt. E_ p_________ k_ J__ a_______ E- p-i-c-j-s- k- J-s a-n-c-t- ----------------------------- Es priecājos, ka Jūs atnācāt. 0
ፍላጎት ስላሎት ደስተኛ ነኝ። Es -r-e---os,--- Ju-s -r ----r---. E_ p_________ k_ J___ i_ i________ E- p-i-c-j-s- k- J-m- i- i-t-r-s-. ---------------------------------- Es priecājos, ka Jums ir interese. 0
ቤቱን ለመግዛት በመፈለግዎ ደስተኛ ነኝ። Es--rie------ ka---s --ib-t-p-r-t--ā--. E_ p_________ k_ J__ g_____ p____ m____ E- p-i-c-j-s- k- J-s g-i-a- p-r-t m-j-. --------------------------------------- Es priecājos, ka Jūs gribat pirkt māju. 0
የመጨረሻው አውቶቢስ እንዳያመልጠን ሰግቻለው። Es---idos,--- -ēdēj-is au-----s -au i--p-oj--. E_ b______ k_ p_______ a_______ j__ i_ p______ E- b-i-o-, k- p-d-j-i- a-t-b-s- j-u i- p-o-ā-. ---------------------------------------------- Es baidos, ka pēdējais autobuss jau ir projām. 0
ታክሲ መያዝ እንዳይኖርብን ሰግቻለው። E---a--os, -a mums-b-- jā--- --k--met--. E_ b______ k_ m___ b__ j____ t__________ E- b-i-o-, k- m-m- b-s j-ņ-m t-k-o-e-r-. ---------------------------------------- Es baidos, ka mums būs jāņem taksometrs. 0
ገንዘብ ካልያዝኩኝ ብዬ ሰግቻለው። Es-b---o-- k- m---na- -ī-zi -a-da-. E_ b______ k_ m__ n__ l____ n______ E- b-i-o-, k- m-n n-v l-d-i n-u-a-. ----------------------------------- Es baidos, ka man nav līdzi naudas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -