የሐረጉ መጽሐፍ

am የበታች አንቀጾች: ያ 2   »   te సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 2

92 [ዘጠና ሁለት]

የበታች አንቀጾች: ያ 2

የበታች አንቀጾች: ያ 2

92 [తొంభై రెండు]

92 [Tombhai reṇḍu]

సహాయక ఉపవాక్యాలు: అది 2

Sahāyaka upavākyālu: Adi 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቴሉጉኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስለምንታኮራፋ/ፊ አናዶኛል። మ-రు గు-ుకప---ా-ని-నాకు-కో-ం-ా -ం-ి మీ_ గు_______ నా_ కో__ ఉం_ మ-ర- గ-ర-క-ె-త-ర-ి న-క- క-ప-గ- ఉ-ద- ----------------------------------- మీరు గురుకపెడతారని నాకు కోపంగా ఉంది 0
Sa-ā--ka u-avāk--l-:--d--2 S_______ u__________ A__ 2 S-h-y-k- u-a-ā-y-l-: A-i 2 -------------------------- Sahāyaka upavākyālu: Adi 2
ብዙ ቢራ መጠጣትህ/ሽ አናዶኛል። మీ-ు చ-లా-ఎక్----బీర్ తా--తార-ి--ా-ు -ోపం-ా ఉంది మీ_ చా_ ఎ___ బీ_ తా____ నా_ కో__ ఉం_ మ-ర- చ-ల- ఎ-్-ు- బ-ర- త-గ-త-ర-ి న-క- క-ప-గ- ఉ-ద- ------------------------------------------------ మీరు చాలా ఎక్కువ బీర్ తాగుతారని నాకు కోపంగా ఉంది 0
Sa-ā-a-- -pa-ā-yālu: A-- 2 S_______ u__________ A__ 2 S-h-y-k- u-a-ā-y-l-: A-i 2 -------------------------- Sahāyaka upavākyālu: Adi 2
አርፍደህ መምጣትህ/ሽ አናዶኛል። చాల- --స-య--- వ----రని ---ు క-పం-ా--ంది చా_ ఆ____ వ____ నా_ కో__ ఉం_ చ-ల- ఆ-స-య-గ- వ-్-ా-న- న-క- క-ప-గ- ఉ-ద- --------------------------------------- చాలా ఆలస్యంగా వస్తారని నాకు కోపంగా ఉంది 0
Mī-u -ur-kapeḍ----ani -ā-----p---- -n-i M___ g_______________ n___ k______ u___ M-r- g-r-k-p-ḍ-t-r-n- n-k- k-p-ṅ-ā u-d- --------------------------------------- Mīru gurukapeḍatārani nāku kōpaṅgā undi
ዶክተር እንደሚያስፈልገው አምናለው። ఆయ-కి -- డ-క-ట-్ అ-సర- ---న------ అన-ప----ో--ి ఆ___ ఒ_ డా___ అ___ ఉం__ నా_ అ_____ ఆ-న-ి ఒ- డ-క-ట-్ అ-స-ం ఉ-ద-ి న-క- అ-ి-ి-్-ో-ద- ---------------------------------------------- ఆయనకి ఒక డాక్టర్ అవసరం ఉందని నాకు అనిపిస్తోంది 0
Mī-u--uruka----tā-a---nā-u--ō---gā u--i M___ g_______________ n___ k______ u___ M-r- g-r-k-p-ḍ-t-r-n- n-k- k-p-ṅ-ā u-d- --------------------------------------- Mīru gurukapeḍatārani nāku kōpaṅgā undi
እንዳመመው አምናለው። ఆయ- ----లో--ాలే-ని న--- అని-ిస-తోం-ి ఆ__ ఒం__ బా___ నా_ అ_____ ఆ-న ఒ-ట-ల- బ-ల-ద-ి న-క- అ-ి-ి-్-ో-ద- ------------------------------------ ఆయన ఒంట్లో బాలేదని నాకు అనిపిస్తోంది 0
M----g-r---------ran- -āk---ōpaṅgā-undi M___ g_______________ n___ k______ u___ M-r- g-r-k-p-ḍ-t-r-n- n-k- k-p-ṅ-ā u-d- --------------------------------------- Mīru gurukapeḍatārani nāku kōpaṅgā undi
አሁን እንደተኛ አምናለው። ఆయన -ి--ర--తున్--ర-ి న-క--అ--ప-స్--ంది ఆ__ ని________ నా_ అ_____ ఆ-న న-ద-ర-ో-ు-్-ా-న- న-క- అ-ి-ి-్-ో-ద- -------------------------------------- ఆయన నిద్రపోతున్నారని నాకు అనిపిస్తోంది 0
Mī----ā----kku-a-b---t--ut-ra-i nāku ----ṅ-ā-u-di M___ c___ e_____ b__ t_________ n___ k______ u___ M-r- c-l- e-k-v- b-r t-g-t-r-n- n-k- k-p-ṅ-ā u-d- ------------------------------------------------- Mīru cālā ekkuva bīr tāgutārani nāku kōpaṅgā undi
የኛን ሴት ልጅ እንደሚያገባ ተስፋ እናደርጋለን። ఆయ- -న---్-ా-ి-ి---ళ--ి------ు-ట-----న----ఆ-ి--తున-న--ు ఆ__ మ_ అ____ పె__ చే_____ నే_ ఆ______ ఆ-న మ- అ-్-ా-ి-ి ప-ళ-ళ- చ-స-క-ం-ా-న- న-న- ఆ-ి-్-ు-్-ా-ు ------------------------------------------------------- ఆయన మన అమ్మాయిని పెళ్ళి చేసుకుంటారని నేను ఆశిస్తున్నాను 0
M--u----ā ek-u-a bī---āg--ār--i-nāku k-paṅg- undi M___ c___ e_____ b__ t_________ n___ k______ u___ M-r- c-l- e-k-v- b-r t-g-t-r-n- n-k- k-p-ṅ-ā u-d- ------------------------------------------------- Mīru cālā ekkuva bīr tāgutārani nāku kōpaṅgā undi
ብዙ ገንዘብ እንዳለው ተስፋ እናደርጋለን። ఆయన---్- చాలా-డబ---------అన--న----ఆ-ిస--ున్-ాను ఆ__ వ__ చా_ డ__ ఉం_ అ_ నే_ ఆ______ ఆ-న వ-్- చ-ల- డ-్-ు ఉ-ద- అ-ి న-న- ఆ-ి-్-ు-్-ా-ు ----------------------------------------------- ఆయన వద్ద చాలా డబ్బు ఉంది అని నేను ఆశిస్తున్నాను 0
Mī-- -āl----k-va --r--ā-utārani-n-ku---p-ṅ-- un-i M___ c___ e_____ b__ t_________ n___ k______ u___ M-r- c-l- e-k-v- b-r t-g-t-r-n- n-k- k-p-ṅ-ā u-d- ------------------------------------------------- Mīru cālā ekkuva bīr tāgutārani nāku kōpaṅgā undi
ሚሊየነር እንደሆነ ተስፋ እናደርጋለን። ఆ-- -ొ---ా-ి-త---ని న--ు-----్తు-్నా-ు ఆ__ కొ_____ అ_ నే_ ఆ______ ఆ-న క-ట-ల-ద-ప-ి అ-ి న-న- ఆ-ి-్-ు-్-ా-ు -------------------------------------- ఆయన కొట్లాదిపతి అని నేను ఆశిస్తున్నాను 0
C--- ---s--ṅgā v--t-r-----ā-u ---a-g- un-i C___ ā________ v________ n___ k______ u___ C-l- ā-a-y-ṅ-ā v-s-ā-a-i n-k- k-p-ṅ-ā u-d- ------------------------------------------ Cālā ālasyaṅgā vastārani nāku kōpaṅgā undi
ሚስትህ አደጋ እንደደረሰባት ሰምቻለው። మీ--ా--యకి-ప---ా-- ---గ-ంద------ు----్-ాను మీ భా___ ప్___ జ____ నే_ వి___ మ- భ-ర-య-ి ప-ర-ా-ం జ-ి-ి-ద-ి న-న- వ-న-న-న- ------------------------------------------ మీ భార్యకి ప్రమాదం జరిగిందని నేను విన్నాను 0
C-lā --as-aṅg- --st--a-i--āku-k--a--ā-un-i C___ ā________ v________ n___ k______ u___ C-l- ā-a-y-ṅ-ā v-s-ā-a-i n-k- k-p-ṅ-ā u-d- ------------------------------------------ Cālā ālasyaṅgā vastārani nāku kōpaṅgā undi
ሆስፒታል ውስጥ እንደተኛች ሰምቻለው። ఆ----సు--్ర-లో -ంద-ి నే---విన--ాను ఆ_ ఆ_____ ఉం__ నే_ వి___ ఆ-ె ఆ-ు-త-ర-ల- ఉ-ద-ి న-న- వ-న-న-న- ---------------------------------- ఆమె ఆసుపత్రిలో ఉందని నేను విన్నాను 0
Cā-ā-ā-a-yaṅg- ---t-ra----ā-u -ō-aṅ-- un-i C___ ā________ v________ n___ k______ u___ C-l- ā-a-y-ṅ-ā v-s-ā-a-i n-k- k-p-ṅ-ā u-d- ------------------------------------------ Cālā ālasyaṅgā vastārani nāku kōpaṅgā undi
መኪናህ/ሽ ሙሉ በሙሉ እንደተጋጨ ሰምቻለው። మీ -ార- -ూ--త--- --వంస---య్--ందని-నేను వి-్-ా-ు మీ కా_ పూ___ ధ్__ అ____ నే_ వి___ మ- క-ర- ప-ర-త-గ- ధ-వ-స- అ-్-ి-ద-ి న-న- వ-న-న-న- ----------------------------------------------- మీ కారు పూర్తిగా ధ్వంసం అయ్యిందని నేను విన్నాను 0
Ā-a---- -k- --kṭ-- avasaraṁ--ndani --k- anipi-----i Ā______ o__ ḍ_____ a_______ u_____ n___ a__________ Ā-a-a-i o-a ḍ-k-a- a-a-a-a- u-d-n- n-k- a-i-i-t-n-i --------------------------------------------------- Āyanaki oka ḍākṭar avasaraṁ undani nāku anipistōndi
በመምጣትዎ ደስተኛ ነኝ። మ--ు----చినందు-ు-న--ు చ-ల--స-తోశ-గ- ఉ-ది మీ_ వ_____ నా_ చా_ సం___ ఉం_ మ-ర- వ-్-ి-ం-ు-ు న-క- చ-ల- స-త-శ-గ- ఉ-ద- ---------------------------------------- మీరు వచ్చినందుకు నాకు చాలా సంతోశంగా ఉంది 0
Ā---a---o----āk-----------ṁ------i n--u a--p----n-i Ā______ o__ ḍ_____ a_______ u_____ n___ a__________ Ā-a-a-i o-a ḍ-k-a- a-a-a-a- u-d-n- n-k- a-i-i-t-n-i --------------------------------------------------- Āyanaki oka ḍākṭar avasaraṁ undani nāku anipistōndi
ፍላጎት ስላሎት ደስተኛ ነኝ። మ--ు-ఆ---త----ి-ినం-ు-ు --క- -ాలా-స-త-శ--ా --ది మీ_ ఆ___ క_____ నా_ చా_ సం___ ఉం_ మ-క- ఆ-క-త- క-ి-ి-ం-ు-ు న-క- చ-ల- స-త-శ-గ- ఉ-ద- ----------------------------------------------- మీకు ఆసక్తి కలిగినందుకు నాకు చాలా సంతోశంగా ఉంది 0
Āy--a-i-o-- --k-ar-a-a-araṁ unda-i--āku-an---st---i Ā______ o__ ḍ_____ a_______ u_____ n___ a__________ Ā-a-a-i o-a ḍ-k-a- a-a-a-a- u-d-n- n-k- a-i-i-t-n-i --------------------------------------------------- Āyanaki oka ḍākṭar avasaraṁ undani nāku anipistōndi
ቤቱን ለመግዛት በመፈለግዎ ደስተኛ ነኝ። మీ---ఇ-్-- --న---ుకు-్----కు-నా---చా-- --త---గ--ఉంది మీ_ ఇ__ కొ________ నా_ చా_ సం___ ఉం_ మ-ర- ఇ-్-ు క-న-ల-ు-ు-్-ం-ు-ు న-క- చ-ల- స-త-శ-గ- ఉ-ద- ---------------------------------------------------- మీరు ఇల్లు కొనాలనుకున్నందుకు నాకు చాలా సంతోశంగా ఉంది 0
Ā-a-- oṇṭl- -āl-d--- nā-- an-pi-tōn-i Ā____ o____ b_______ n___ a__________ Ā-a-a o-ṭ-ō b-l-d-n- n-k- a-i-i-t-n-i ------------------------------------- Āyana oṇṭlō bālēdani nāku anipistōndi
የመጨረሻው አውቶቢስ እንዳያመልጠን ሰግቻለው። చ---ి-బస- ఇప్ప---ే--ె----పోయిన-ద--ు నేన- చిం-ి-్---్---ు చి__ బ_ ఇ____ వె_______ నే_ చిం______ చ-వ-ి బ-్ ఇ-్-ట-క- వ-ళ-ళ-ప-య-న-ద-క- న-న- చ-ం-ి-్-ు-్-ా-ు -------------------------------------------------------- చివరి బస్ ఇప్పటికే వెళ్ళిపోయినందుకు నేను చింతిస్తున్నాను 0
Ā------ṇ-lō b-l---n----ku-an-p-stō-di Ā____ o____ b_______ n___ a__________ Ā-a-a o-ṭ-ō b-l-d-n- n-k- a-i-i-t-n-i ------------------------------------- Āyana oṇṭlō bālēdani nāku anipistōndi
ታክሲ መያዝ እንዳይኖርብን ሰግቻለው። మనం--- టా--సీ-తీ---ో-ాల్-ి-స-తున్-ందుకు-నే-ు-చ-ంత--్తున--ా-ు మ_ ఒ_ టా__ తీ____________ నే_ చిం______ మ-ం ఒ- ట-క-స- త-స-క-వ-ల-స-వ-్-ు-్-ం-ు-ు న-న- చ-ం-ి-్-ు-్-ా-ు ------------------------------------------------------------ మనం ఒక టాక్సీ తీసుకోవాల్సివస్తున్నందుకు నేను చింతిస్తున్నాను 0
Āy-----ṇṭlō -ā-ē--ni --ku-a-ip-stōndi Ā____ o____ b_______ n___ a__________ Ā-a-a o-ṭ-ō b-l-d-n- n-k- a-i-i-t-n-i ------------------------------------- Āyana oṇṭlō bālēdani nāku anipistōndi
ገንዘብ ካልያዝኩኝ ብዬ ሰግቻለው። న- వద్ద ఇ-క డ-్-ు--ేనం---- -------ం-ిస్--న్-ాను నా వ__ ఇం_ డ__ లే___ నే_ చిం______ న- వ-్- ఇ-క డ-్-ు ల-న-ద-క- న-న- చ-ం-ి-్-ు-్-ా-ు ----------------------------------------------- నా వద్ద ఇంక డబ్బు లేనందుకు నేను చింతిస్తున్నాను 0
Āyan---i--ap--un--r--- --k--a-ip---ōndi Ā____ n_______________ n___ a__________ Ā-a-a n-d-a-ō-u-n-r-n- n-k- a-i-i-t-n-i --------------------------------------- Āyana nidrapōtunnārani nāku anipistōndi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -