ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል?
ఈ --బ--్-న--ఎ---నా -ుక-----ు--న--ా--?
ఈ టే__ ని ఎ___ బు_ చే______
ఈ ట-బ-ల- న- ఎ-ర-న- బ-క- చ-స-క-న-న-ర-?
-------------------------------------
ఈ టేబుల్ ని ఎవరైనా బుక్ చేసుకున్నారా?
0
R---āreṇṭ v-d---1
R________ v____ 1
R-s-ā-e-ṭ v-d-a 1
-----------------
Resṭāreṇṭ vadda 1
ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል?
ఈ టేబుల్ ని ఎవరైనా బుక్ చేసుకున్నారా?
Resṭāreṇṭ vadda 1
እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው።
నాకు మ--ూ-ఇ---ం-ి
నా_ మె_ ఇ___
న-క- మ-న- ఇ-్-ం-ి
-----------------
నాకు మెనూ ఇవ్వండి
0
R-----eṇṭ-va----1
R________ v____ 1
R-s-ā-e-ṭ v-d-a 1
-----------------
Resṭāreṇṭ vadda 1
እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው።
నాకు మెనూ ఇవ్వండి
Resṭāreṇṭ vadda 1
ምን ይመርጡልኛል?
మ--ు ద--్ని స-ఫ---ు చ--్-ా--?
మీ_ దే__ సి___ చే____
మ-ర- ద-న-న- స-ఫ-ర-ు చ-స-త-ర-?
-----------------------------
మీరు దేన్ని సిఫారసు చేస్తారు?
0
Ī --bul-ni eva-ainā-buk-c----u-n--ā?
Ī ṭ____ n_ e_______ b__ c___________
Ī ṭ-b-l n- e-a-a-n- b-k c-s-k-n-ā-ā-
------------------------------------
Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
ምን ይመርጡልኛል?
మీరు దేన్ని సిఫారసు చేస్తారు?
Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
ቢራ ፈልጌ ነበረ።
న-కు-బ-ర- క--ా-ి
నా_ బీ_ కా__
న-క- బ-ర- క-వ-ల-
----------------
నాకు బీర్ కావాలి
0
Ī ṭē-ul -- -v---i-- -uk c--------rā?
Ī ṭ____ n_ e_______ b__ c___________
Ī ṭ-b-l n- e-a-a-n- b-k c-s-k-n-ā-ā-
------------------------------------
Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
ቢራ ፈልጌ ነበረ።
నాకు బీర్ కావాలి
Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ።
న--ు-మి--ల్---ట-్ కా-ా-ి
నా_ మి___ వా__ కా__
న-క- మ-న-ల- వ-ట-్ క-వ-ల-
------------------------
నాకు మినరల్ వాటర్ కావాలి
0
Ī--ē--- n- --a-ai-ā-bu--c-su-u--ārā?
Ī ṭ____ n_ e_______ b__ c___________
Ī ṭ-b-l n- e-a-a-n- b-k c-s-k-n-ā-ā-
------------------------------------
Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ።
నాకు మినరల్ వాటర్ కావాలి
Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ።
నాకు--త-తాయి-రసం-కావా-ి
నా_ బ___ ర_ కా__
న-క- బ-్-ా-ి ర-ం క-వ-ల-
-----------------------
నాకు బత్తాయి రసం కావాలి
0
Nāk- ---- iv--ṇ-i
N___ m___ i______
N-k- m-n- i-v-ṇ-i
-----------------
Nāku menū ivvaṇḍi
የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ።
నాకు బత్తాయి రసం కావాలి
Nāku menū ivvaṇḍi
ቡና ፈልጌ ነበረ።
నా-- ---- ----లి
నా_ కా_ కా__
న-క- క-ఫ- క-వ-ల-
----------------
నాకు కాఫీ కావాలి
0
Nāku -enū i-va--i
N___ m___ i______
N-k- m-n- i-v-ṇ-i
-----------------
Nāku menū ivvaṇḍi
ቡና ፈልጌ ነበረ።
నాకు కాఫీ కావాలి
Nāku menū ivvaṇḍi
ቡና በወተት እፈልጋለው።
నా-ు ప--త---ల--ిన-క-ఫీ-క-వాలి
నా_ పా__ క___ కా_ కా__
న-క- ప-ల-ో క-ి-ి- క-ఫ- క-వ-ల-
-----------------------------
నాకు పాలతో కలిపిన కాఫీ కావాలి
0
N-k- -e-ū ---a-ḍi
N___ m___ i______
N-k- m-n- i-v-ṇ-i
-----------------
Nāku menū ivvaṇḍi
ቡና በወተት እፈልጋለው።
నాకు పాలతో కలిపిన కాఫీ కావాలి
Nāku menū ivvaṇḍi
ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ።
చెక-క-త- ఇ-్వండి
చె____ ఇ___
చ-క-క-త- ఇ-్-ం-ి
----------------
చెక్కరతో ఇవ్వండి
0
M-ru---n-i s-phā-a-u -----r-?
M___ d____ s________ c_______
M-r- d-n-i s-p-ā-a-u c-s-ā-u-
-----------------------------
Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ።
చెక్కరతో ఇవ్వండి
Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
ሻይ እፈልጋለው።
నాకు-----ా-ాలి
నా_ టీ కా__
న-క- ట- క-వ-ల-
--------------
నాకు టీ కావాలి
0
M----dē--i-s-p--r--u-cē---ru?
M___ d____ s________ c_______
M-r- d-n-i s-p-ā-a-u c-s-ā-u-
-----------------------------
Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
ሻይ እፈልጋለው።
నాకు టీ కావాలి
Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
ሻይ በሎሚ እፈልጋለው።
న-క- -ిమ--క-- ర---ో ట----వ--ి
నా_ ని____ ర__ టీ కా__
న-క- న-మ-మ-ా- ర-ం-ో ట- క-వ-ల-
-----------------------------
నాకు నిమ్మకాయ రసంతో టీ కావాలి
0
M--u dēnn---ip---asu -ēs--ru?
M___ d____ s________ c_______
M-r- d-n-i s-p-ā-a-u c-s-ā-u-
-----------------------------
Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
ሻይ በሎሚ እፈልጋለው።
నాకు నిమ్మకాయ రసంతో టీ కావాలి
Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው።
నాక--పా--ో--ల-ప-న ట- ---ా-ి
నా_ పా__ క___ టీ కా__
న-క- ప-ల-ో క-ి-ి- ట- క-వ-ల-
---------------------------
నాకు పాలతో కలిపిన టీ కావాలి
0
N----bī- k---li
N___ b__ k_____
N-k- b-r k-v-l-
---------------
Nāku bīr kāvāli
ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው።
నాకు పాలతో కలిపిన టీ కావాలి
Nāku bīr kāvāli
ሲጋራ አለዎት?
మ- ------ిగరె-్లు-ఉన్---ా?
మీ వ__ సి____ ఉ____
మ- వ-్- స-గ-ె-్-ు ఉ-్-ా-ా-
--------------------------
మీ వద్ద సిగరెట్లు ఉన్నాయా?
0
N--- -īr --vāli
N___ b__ k_____
N-k- b-r k-v-l-
---------------
Nāku bīr kāvāli
ሲጋራ አለዎት?
మీ వద్ద సిగరెట్లు ఉన్నాయా?
Nāku bīr kāvāli
የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
మీ వద-- య--- --రే ఉ---?
మీ వ__ యా_ ట్_ ఉం__
మ- వ-్- య-ష- ట-ర- ఉ-ద-?
-----------------------
మీ వద్ద యాష్ ట్రే ఉందా?
0
Nā-u -ī- k---li
N___ b__ k_____
N-k- b-r k-v-l-
---------------
Nāku bīr kāvāli
የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
మీ వద్ద యాష్ ట్రే ఉందా?
Nāku bīr kāvāli
ላይተር አለዎት?
మీ--ద్- ద-పం-ఉ--ా?
మీ వ__ దీ_ ఉం__
మ- వ-్- ద-ప- ఉ-ద-?
------------------
మీ వద్ద దీపం ఉందా?
0
Nāk- mi-a-al vā-a----v-li
N___ m______ v____ k_____
N-k- m-n-r-l v-ṭ-r k-v-l-
-------------------------
Nāku minaral vāṭar kāvāli
ላይተር አለዎት?
మీ వద్ద దీపం ఉందా?
Nāku minaral vāṭar kāvāli
ሹካ ጎሎኛል።
న- ---ద --ర్-్-ల--ు
నా వ__ ఫో__ లే_
న- వ-్- ఫ-ర-క- ల-ద-
-------------------
నా వద్ద ఫోర్క్ లేదు
0
Nāku----a--- --ṭar----ā-i
N___ m______ v____ k_____
N-k- m-n-r-l v-ṭ-r k-v-l-
-------------------------
Nāku minaral vāṭar kāvāli
ሹካ ጎሎኛል።
నా వద్ద ఫోర్క్ లేదు
Nāku minaral vāṭar kāvāli
ቢላ ጎሎኛል።
నా -ద-ద చ------దు
నా వ__ చా_ లే_
న- వ-్- చ-క- ల-ద-
-----------------
నా వద్ద చాకు లేదు
0
Nāku ----r-- vāṭar --vāli
N___ m______ v____ k_____
N-k- m-n-r-l v-ṭ-r k-v-l-
-------------------------
Nāku minaral vāṭar kāvāli
ቢላ ጎሎኛል።
నా వద్ద చాకు లేదు
Nāku minaral vāṭar kāvāli
ማንኪያ ጎሎኛል።
న- వద్- --పూన్ -ేదు
నా వ__ స్__ లే_
న- వ-్- స-ప-న- ల-ద-
-------------------
నా వద్ద స్పూన్ లేదు
0
Nāk- battāyi r-sa-------i
N___ b______ r____ k_____
N-k- b-t-ā-i r-s-ṁ k-v-l-
-------------------------
Nāku battāyi rasaṁ kāvāli
ማንኪያ ጎሎኛል።
నా వద్ద స్పూన్ లేదు
Nāku battāyi rasaṁ kāvāli