ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል?
ఈ-ట--ు----ి---ర-న- బుక్-చేస----్నారా?
ఈ టే__ ని ఎ___ బు_ చే______
ఈ ట-బ-ల- న- ఎ-ర-న- బ-క- చ-స-క-న-న-ర-?
-------------------------------------
ఈ టేబుల్ ని ఎవరైనా బుక్ చేసుకున్నారా?
0
R----r-ṇ--vad-a 1
R________ v____ 1
R-s-ā-e-ṭ v-d-a 1
-----------------
Resṭāreṇṭ vadda 1
ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል?
ఈ టేబుల్ ని ఎవరైనా బుక్ చేసుకున్నారా?
Resṭāreṇṭ vadda 1
እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው።
న--ు---న- -వ-వం-ి
నా_ మె_ ఇ___
న-క- మ-న- ఇ-్-ం-ి
-----------------
నాకు మెనూ ఇవ్వండి
0
R-sṭ-reṇ--vadda 1
R________ v____ 1
R-s-ā-e-ṭ v-d-a 1
-----------------
Resṭāreṇṭ vadda 1
እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው።
నాకు మెనూ ఇవ్వండి
Resṭāreṇṭ vadda 1
ምን ይመርጡልኛል?
మ-ర--దేన్న- -----స- --స్త--ు?
మీ_ దే__ సి___ చే____
మ-ర- ద-న-న- స-ఫ-ర-ు చ-స-త-ర-?
-----------------------------
మీరు దేన్ని సిఫారసు చేస్తారు?
0
Ī -ē-ul--i-eva-ai-ā-----c--u--nn--ā?
Ī ṭ____ n_ e_______ b__ c___________
Ī ṭ-b-l n- e-a-a-n- b-k c-s-k-n-ā-ā-
------------------------------------
Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
ምን ይመርጡልኛል?
మీరు దేన్ని సిఫారసు చేస్తారు?
Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
ቢራ ፈልጌ ነበረ።
నాకు ------ా-ాలి
నా_ బీ_ కా__
న-క- బ-ర- క-వ-ల-
----------------
నాకు బీర్ కావాలి
0
Ī --b-- -----a-ainā--uk --su--n---ā?
Ī ṭ____ n_ e_______ b__ c___________
Ī ṭ-b-l n- e-a-a-n- b-k c-s-k-n-ā-ā-
------------------------------------
Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
ቢራ ፈልጌ ነበረ።
నాకు బీర్ కావాలి
Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ።
న-కు----ర-్ ---ర్--ావ--ి
నా_ మి___ వా__ కా__
న-క- మ-న-ల- వ-ట-్ క-వ-ల-
------------------------
నాకు మినరల్ వాటర్ కావాలి
0
Ī ṭē-ul -i evar--n- b-----s-kunnā--?
Ī ṭ____ n_ e_______ b__ c___________
Ī ṭ-b-l n- e-a-a-n- b-k c-s-k-n-ā-ā-
------------------------------------
Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ።
నాకు మినరల్ వాటర్ కావాలి
Ī ṭēbul ni evarainā buk cēsukunnārā?
የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ።
నా-- బత్-ాయ---సం--ా---ి
నా_ బ___ ర_ కా__
న-క- బ-్-ా-ి ర-ం క-వ-ల-
-----------------------
నాకు బత్తాయి రసం కావాలి
0
N-----------v-ṇ-i
N___ m___ i______
N-k- m-n- i-v-ṇ-i
-----------------
Nāku menū ivvaṇḍi
የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ።
నాకు బత్తాయి రసం కావాలి
Nāku menū ivvaṇḍi
ቡና ፈልጌ ነበረ።
న-క- కా---కావా-ి
నా_ కా_ కా__
న-క- క-ఫ- క-వ-ల-
----------------
నాకు కాఫీ కావాలి
0
Nāku----ū--vva-ḍi
N___ m___ i______
N-k- m-n- i-v-ṇ-i
-----------------
Nāku menū ivvaṇḍi
ቡና ፈልጌ ነበረ።
నాకు కాఫీ కావాలి
Nāku menū ivvaṇḍi
ቡና በወተት እፈልጋለው።
నాక- పా----కల--ిన క--- -ా---ి
నా_ పా__ క___ కా_ కా__
న-క- ప-ల-ో క-ి-ి- క-ఫ- క-వ-ల-
-----------------------------
నాకు పాలతో కలిపిన కాఫీ కావాలి
0
Nā-u-m--ū-ivva--i
N___ m___ i______
N-k- m-n- i-v-ṇ-i
-----------------
Nāku menū ivvaṇḍi
ቡና በወተት እፈልጋለው።
నాకు పాలతో కలిపిన కాఫీ కావాలి
Nāku menū ivvaṇḍi
ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ።
చ--్కరతో---్వ--ి
చె____ ఇ___
చ-క-క-త- ఇ-్-ం-ి
----------------
చెక్కరతో ఇవ్వండి
0
Mī---d---i -i--ā--su -ēstā-u?
M___ d____ s________ c_______
M-r- d-n-i s-p-ā-a-u c-s-ā-u-
-----------------------------
Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ።
చెక్కరతో ఇవ్వండి
Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
ሻይ እፈልጋለው።
న-క- ట- -ా-ా-ి
నా_ టీ కా__
న-క- ట- క-వ-ల-
--------------
నాకు టీ కావాలి
0
M-r--dē-n--s----r-----ēs--r-?
M___ d____ s________ c_______
M-r- d-n-i s-p-ā-a-u c-s-ā-u-
-----------------------------
Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
ሻይ እፈልጋለው።
నాకు టీ కావాలి
Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
ሻይ በሎሚ እፈልጋለው።
న--ు నిమ-------సంతో -ీ-క--ాలి
నా_ ని____ ర__ టీ కా__
న-క- న-మ-మ-ా- ర-ం-ో ట- క-వ-ల-
-----------------------------
నాకు నిమ్మకాయ రసంతో టీ కావాలి
0
Mīr- d-n---siphā-as--cē-t--u?
M___ d____ s________ c_______
M-r- d-n-i s-p-ā-a-u c-s-ā-u-
-----------------------------
Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
ሻይ በሎሚ እፈልጋለው።
నాకు నిమ్మకాయ రసంతో టీ కావాలి
Mīru dēnni siphārasu cēstāru?
ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው።
న--ు పా-త- -ల--ి--టీ-క-వ--ి
నా_ పా__ క___ టీ కా__
న-క- ప-ల-ో క-ి-ి- ట- క-వ-ల-
---------------------------
నాకు పాలతో కలిపిన టీ కావాలి
0
Nāku--ī--kāvā-i
N___ b__ k_____
N-k- b-r k-v-l-
---------------
Nāku bīr kāvāli
ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው።
నాకు పాలతో కలిపిన టీ కావాలి
Nāku bīr kāvāli
ሲጋራ አለዎት?
మీ వద్- ---రె--ల--ఉ-్--యా?
మీ వ__ సి____ ఉ____
మ- వ-్- స-గ-ె-్-ు ఉ-్-ా-ా-
--------------------------
మీ వద్ద సిగరెట్లు ఉన్నాయా?
0
N-----īr---vā-i
N___ b__ k_____
N-k- b-r k-v-l-
---------------
Nāku bīr kāvāli
ሲጋራ አለዎት?
మీ వద్ద సిగరెట్లు ఉన్నాయా?
Nāku bīr kāvāli
የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
మీ----ద--ాష- ట-రే ఉ---?
మీ వ__ యా_ ట్_ ఉం__
మ- వ-్- య-ష- ట-ర- ఉ-ద-?
-----------------------
మీ వద్ద యాష్ ట్రే ఉందా?
0
N-k----r--ā--li
N___ b__ k_____
N-k- b-r k-v-l-
---------------
Nāku bīr kāvāli
የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
మీ వద్ద యాష్ ట్రే ఉందా?
Nāku bīr kāvāli
ላይተር አለዎት?
మ--వ-్- దీప- ఉ-దా?
మీ వ__ దీ_ ఉం__
మ- వ-్- ద-ప- ఉ-ద-?
------------------
మీ వద్ద దీపం ఉందా?
0
Nāku-mi-a----v---r k-v-li
N___ m______ v____ k_____
N-k- m-n-r-l v-ṭ-r k-v-l-
-------------------------
Nāku minaral vāṭar kāvāli
ላይተር አለዎት?
మీ వద్ద దీపం ఉందా?
Nāku minaral vāṭar kāvāli
ሹካ ጎሎኛል።
నా--ద్ద ---్-- -ే-ు
నా వ__ ఫో__ లే_
న- వ-్- ఫ-ర-క- ల-ద-
-------------------
నా వద్ద ఫోర్క్ లేదు
0
Nāku-m-n---l---ṭar--ā-āli
N___ m______ v____ k_____
N-k- m-n-r-l v-ṭ-r k-v-l-
-------------------------
Nāku minaral vāṭar kāvāli
ሹካ ጎሎኛል።
నా వద్ద ఫోర్క్ లేదు
Nāku minaral vāṭar kāvāli
ቢላ ጎሎኛል።
న---ద-ద ---ు -ే-ు
నా వ__ చా_ లే_
న- వ-్- చ-క- ల-ద-
-----------------
నా వద్ద చాకు లేదు
0
Nā-- --nara- vāṭ-r -āv--i
N___ m______ v____ k_____
N-k- m-n-r-l v-ṭ-r k-v-l-
-------------------------
Nāku minaral vāṭar kāvāli
ቢላ ጎሎኛል።
నా వద్ద చాకు లేదు
Nāku minaral vāṭar kāvāli
ማንኪያ ጎሎኛል።
నా-వ-్- స్--న- --దు
నా వ__ స్__ లే_
న- వ-్- స-ప-న- ల-ద-
-------------------
నా వద్ద స్పూన్ లేదు
0
N-----a--ā---r---- ---ā-i
N___ b______ r____ k_____
N-k- b-t-ā-i r-s-ṁ k-v-l-
-------------------------
Nāku battāyi rasaṁ kāvāli
ማንኪያ ጎሎኛል።
నా వద్ద స్పూన్ లేదు
Nāku battāyi rasaṁ kāvāli