ትልቅ እና ትንሽ
ప-------మ-ియు -ి-్న-ి
పె___ మ__ చి___
ప-ద-ద-ి మ-ి-ు చ-న-న-ి
---------------------
పెద్దది మరియు చిన్నది
0
P-d---i--i----i
P______________
P-d-a-i-c-n-a-i
---------------
Peddadi-cinnadi
ትልቅ እና ትንሽ
పెద్దది మరియు చిన్నది
Peddadi-cinnadi
ዝሆን ትልቅ ነው
ఏ-ు-- --ద--గ- -ం-ు--ి
ఏ__ పె___ ఉం__
ఏ-ు-ు ప-ద-ద-ా ఉ-ట-ం-ి
---------------------
ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది
0
P-d--d---inn-di
P______________
P-d-a-i-c-n-a-i
---------------
Peddadi-cinnadi
ዝሆን ትልቅ ነው
ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది
Peddadi-cinnadi
አይጥ ትንሽ ናት
ఎలుక చ-న-----ా ఉం-ు--ి
ఎ__ చి____ ఉం__
ఎ-ు- చ-న-న-ి-ా ఉ-ట-ం-ి
----------------------
ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది
0
P-d-a-i--a-i-u-ci-n-di
P______ m_____ c______
P-d-a-i m-r-y- c-n-a-i
----------------------
Peddadi mariyu cinnadi
አይጥ ትንሽ ናት
ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది
Peddadi mariyu cinnadi
ጨለማ እና ብርሃን
చీ-ట------గు
చీ______
చ-క-ి-వ-ల-గ-
------------
చీకటి-వెలుగు
0
Ped-ad--m--i-u c-nn--i
P______ m_____ c______
P-d-a-i m-r-y- c-n-a-i
----------------------
Peddadi mariyu cinnadi
ጨለማ እና ብርሃን
చీకటి-వెలుగు
Peddadi mariyu cinnadi
ለሊት ጨለማ ነው።
ర--్-ి--ీక---- ----ంది
రా__ చీ___ ఉం__
ర-త-ర- చ-క-ి-ా ఉ-ట-ం-ి
----------------------
రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది
0
Pe-d-d--m--i-- c---adi
P______ m_____ c______
P-d-a-i m-r-y- c-n-a-i
----------------------
Peddadi mariyu cinnadi
ለሊት ጨለማ ነው።
రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది
Peddadi mariyu cinnadi
ቀን ብርሃን ነው።
పగలు -ెలుతు-- -ెద-ి------ం----ి
ప__ వె___ వె_______
ప-ల- వ-ల-త-ర- వ-ద-ి-్-ు-ు-ట-ం-ి
-------------------------------
పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది
0
Ē---u peddagā ----n-i
Ē____ p______ u______
Ē-u-u p-d-a-ā u-ṭ-n-i
---------------------
Ēnugu peddagā uṇṭundi
ቀን ብርሃን ነው።
పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది
Ēnugu peddagā uṇṭundi
ሽማግሌ እና ወጣት
ముస---పడుచు
ము______
మ-స-ి-ప-ు-ు
-----------
ముసలి-పడుచు
0
Ē---u-p-d-ag- -ṇ-u--i
Ē____ p______ u______
Ē-u-u p-d-a-ā u-ṭ-n-i
---------------------
Ēnugu peddagā uṇṭundi
ሽማግሌ እና ወጣት
ముసలి-పడుచు
Ēnugu peddagā uṇṭundi
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው።
మ---ా---ర- చాలా ము-ల- వ-రు
మా తా___ చా_ ము__ వా_
మ- త-త-ా-ు చ-ల- మ-స-ి వ-ర-
--------------------------
మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు
0
Ēnug- p-dd--ā ----n-i
Ē____ p______ u______
Ē-u-u p-d-a-ā u-ṭ-n-i
---------------------
Ēnugu peddagā uṇṭundi
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው።
మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు
Ēnugu peddagā uṇṭundi
ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ።
7--ఏళ్------త----- -ం-ా-ప-ు-ు-ాన--ఉ-్---ు
7_ ఏ__ క్__ ఆ__ ఇం_ ప____ ఉ___
7- ఏ-్- క-ర-త- ఆ-న ఇ-క- ప-ు-ు-ా-ే ఉ-్-ా-ు
-----------------------------------------
70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు
0
Elu-- -------gā--ṇ-undi
E____ c________ u______
E-u-a c-n-a-i-ā u-ṭ-n-i
-----------------------
Eluka cinnadigā uṇṭundi
ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ።
70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు
Eluka cinnadigā uṇṭundi
ውብ እና አስቀያሚ
అందం-క-రూ-ి
అం_____
అ-ద---ు-ూ-ి
-----------
అందం-కురూపి
0
E---- ---n---g--u--u--i
E____ c________ u______
E-u-a c-n-a-i-ā u-ṭ-n-i
-----------------------
Eluka cinnadigā uṇṭundi
ውብ እና አስቀያሚ
అందం-కురూపి
Eluka cinnadigā uṇṭundi
ቢራቢሮ ቆንጆ ነው።
స---కోక-ిల-క -ం--గా ఉం-ి
సీ______ అం__ ఉం_
స-త-క-క-ి-ు- అ-ద-గ- ఉ-ద-
------------------------
సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది
0
Eluka -in-ad-g-----u-di
E____ c________ u______
E-u-a c-n-a-i-ā u-ṭ-n-i
-----------------------
Eluka cinnadigā uṇṭundi
ቢራቢሮ ቆንጆ ነው።
సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది
Eluka cinnadigā uṇṭundi
ሸረሪት አስቀያሚ ናት።
స-ల-డు --రూపిగా-ఉంది
సా__ కు___ ఉం_
స-ల-డ- క-ర-ప-గ- ఉ-ద-
--------------------
సాలీడు కురూపిగా ఉంది
0
C-k-ṭi-v-lugu
C____________
C-k-ṭ---e-u-u
-------------
Cīkaṭi-velugu
ሸረሪት አስቀያሚ ናት።
సాలీడు కురూపిగా ఉంది
Cīkaṭi-velugu
ወፍራም እና ቀጭን
లావు--న--ం
లా_____
ల-వ---న-న-
----------
లావు-సన్నం
0
C-kaṭi--e-u-u
C____________
C-k-ṭ---e-u-u
-------------
Cīkaṭi-velugu
ወፍራም እና ቀጭን
లావు-సన్నం
Cīkaṭi-velugu
መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት።
వంద----ోలు ---ే--డది-లా---ా--------ు ల-క-క
వం_ కి__ తూ_ ఆ__ లా__ ఉ____ లె__
వ-ద క-ల-ల- త-గ- ఆ-ద- ల-వ-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క
------------------------------------------
వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క
0
Cī-aṭi--e--gu
C____________
C-k-ṭ---e-u-u
-------------
Cīkaṭi-velugu
መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት።
వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క
Cīkaṭi-velugu
ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው።
యా-- -ి-ో-ు -ూగే మ-గ---ు-సన--గా -----్-ు లెక-క
యా_ కి__ తూ_ మొ___ స___ ఉ____ లె__
య-భ- క-ల-ల- త-గ- మ-గ-ా-ు స-్-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క
----------------------------------------------
యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క
0
R--r----ka---ā-uṇ--ndi
R____ c_______ u______
R-t-i c-k-ṭ-g- u-ṭ-n-i
----------------------
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው።
యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
ውድ እና እርካሽ
ఖర--ు-చవక
ఖ______
ఖ-ీ-ు-చ-క
---------
ఖరీదు-చవక
0
Rā-r- c-ka--gā-uṇ-undi
R____ c_______ u______
R-t-i c-k-ṭ-g- u-ṭ-n-i
----------------------
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
ውድ እና እርካሽ
ఖరీదు-చవక
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
መኪናው ውድ ነው።
క--ు-ఖరీద--ది
కా_ ఖ____
క-ర- ఖ-ీ-ై-ద-
-------------
కారు ఖరీదైనది
0
R--ri----aṭ--ā-u-ṭ---i
R____ c_______ u______
R-t-i c-k-ṭ-g- u-ṭ-n-i
----------------------
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
መኪናው ውድ ነው።
కారు ఖరీదైనది
Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
ጋዜጣው እርካሽ ነው ።
స--చ--పత్-ం---కైన-ి
స______ చ____
స-ా-ా-ప-్-ం చ-క-న-ి
-------------------
సమాచారపత్రం చవకైనది
0
Pagalu -e--tu-u ve-a---'m--u--un-i
P_____ v_______ v_________________
P-g-l- v-l-t-r- v-d-j-m-m-t-ṇ-u-d-
----------------------------------
Pagalu veluturu vedajim'mutuṇṭundi
ጋዜጣው እርካሽ ነው ።
సమాచారపత్రం చవకైనది
Pagalu veluturu vedajim'mutuṇṭundi