የሐረጉ መጽሐፍ

am ትልቅ ትንሽ   »   be вялікі – маленькі

68 [ስልሳ ስምንት]

ትልቅ ትንሽ

ትልቅ ትንሽ

68 [шэсцьдзесят восем]

68 [shests’dzesyat vosem]

вялікі – маленькі

vyalіkі – malen’kі

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤላሩስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ትልቅ እና ትንሽ в--ікі-----л--ькі в_____ і м_______ в-л-к- і м-л-н-к- ----------------- вялікі і маленькі 0
vy-l--і - ----n’-і v______ – m_______ v-a-і-і – m-l-n-k- ------------------ vyalіkі – malen’kі
ዝሆን ትልቅ ነው Сло--в-л-к-. С___ в______ С-о- в-л-к-. ------------ Слон вялікі. 0
v----kі - ma----kі v______ – m_______ v-a-і-і – m-l-n-k- ------------------ vyalіkі – malen’kі
አይጥ ትንሽ ናት М-- ----нь---. М__ м_________ М-ш м-л-н-к-я- -------------- Мыш маленькая. 0
vyalіkі-і-ma-en’-і v______ і m_______ v-a-і-і і m-l-n-k- ------------------ vyalіkі і malen’kі
ጨለማ እና ብርሃን цём-ы - с-етлы ц____ і с_____ ц-м-ы і с-е-л- -------------- цёмны і светлы 0
vya-іk- ---al-n’-і v______ і m_______ v-a-і-і і m-l-n-k- ------------------ vyalіkі і malen’kі
ለሊት ጨለማ ነው። Ноч-ц-мная. Н__ ц______ Н-ч ц-м-а-. ----------- Ноч цёмная. 0
v--lіkі і --le--kі v______ і m_______ v-a-і-і і m-l-n-k- ------------------ vyalіkі і malen’kі
ቀን ብርሃን ነው። Дзе-ь свет--. Д____ с______ Д-е-ь с-е-л-. ------------- Дзень светлы. 0
S--n vy-lіkі. S___ v_______ S-o- v-a-і-і- ------------- Slon vyalіkі.
ሽማግሌ እና ወጣት с-ар- і м-л-ды с____ і м_____ с-а-ы і м-л-д- -------------- стары і малады 0
Sl-n--y--і--. S___ v_______ S-o- v-a-і-і- ------------- Slon vyalіkі.
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው። На- -зядуля---ль-і---а-ы. Н__ д______ в_____ с_____ Н-ш д-я-у-я в-л-м- с-а-ы- ------------------------- Наш дзядуля вельмі стары. 0
S--n vyalіk-. S___ v_______ S-o- v-a-і-і- ------------- Slon vyalіkі.
ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ። 70-г---ў назад -- -ыў -шч- мал-д-. 7_ г____ н____ ё_ б__ я___ м______ 7- г-д-ў н-з-д ё- б-ў я-ч- м-л-д-. ---------------------------------- 70 гадоў назад ён быў яшчэ малады. 0
M-s---a-e-’ka--. M___ m__________ M-s- m-l-n-k-y-. ---------------- Mysh malen’kaya.
ውብ እና አስቀያሚ п-ыг-жы і -рыдкі п______ і б_____ п-ы-о-ы і б-ы-к- ---------------- прыгожы і брыдкі 0
Mysh-m--------a. M___ m__________ M-s- m-l-n-k-y-. ---------------- Mysh malen’kaya.
ቢራቢሮ ቆንጆ ነው። М--ылё- п-ыго-ы. М______ п_______ М-т-л-к п-ы-о-ы- ---------------- Матылёк прыгожы. 0
My-----l-n’---a. M___ m__________ M-s- m-l-n-k-y-. ---------------- Mysh malen’kaya.
ሸረሪት አስቀያሚ ናት። Па----б--д--. П____ б______ П-в-к б-ы-к-. ------------- Павук брыдкі. 0
t-e-ny --s----y t_____ і s_____ t-e-n- і s-e-l- --------------- tsemny і svetly
ወፍራም እና ቀጭን тоў----і-худы т_____ і х___ т-ў-т- і х-д- ------------- тоўсты і худы 0
tsemny --s-etly t_____ і s_____ t-e-n- і s-e-l- --------------- tsemny і svetly
መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት። Ж--чын- ваг-ю-1-0----т---та-. Ж______ в____ 1__ к_ т_______ Ж-н-ы-а в-г-ю 1-0 к- т-ў-т-я- ----------------------------- Жанчына вагою 100 кг тоўстая. 0
t---n- - -ve-ly t_____ і s_____ t-e-n- і s-e-l- --------------- tsemny і svetly
ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው። М-жч-н- в-г-ю--0 -г-----. М______ в____ 5_ к_ х____ М-ж-ы-а в-г-ю 5- к- х-д-. ------------------------- Мужчына вагою 50 кг худы. 0
N-ch -s--n-y-. N___ t________ N-c- t-e-n-y-. -------------- Noch tsemnaya.
ውድ እና እርካሽ д-р----і-танны д_____ і т____ д-р-г- і т-н-ы -------------- дарагі і танны 0
N--h-tsem---a. N___ t________ N-c- t-e-n-y-. -------------- Noch tsemnaya.
መኪናው ውድ ነው። А-т-м-б-л----р--і. А_________ д______ А-т-м-б-л- д-р-г-. ------------------ Аўтамабіль дарагі. 0
N-c- -semna--. N___ t________ N-c- t-e-n-y-. -------------- Noch tsemnaya.
ጋዜጣው እርካሽ ነው ። Газ-т- ----а-. Г_____ т______ Г-з-т- т-н-а-. -------------- Газета танная. 0
D-en--s-etl-. D____ s______ D-e-’ s-e-l-. ------------- Dzen’ svetly.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -