የሐረጉ መጽሐፍ

am ትልቅ ትንሽ   »   be вялікі – маленькі

68 [ስልሳ ስምንት]

ትልቅ ትንሽ

ትልቅ ትንሽ

68 [шэсцьдзесят восем]

68 [shests’dzesyat vosem]

вялікі – маленькі

vyalіkі – malen’kі

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤላሩስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ትልቅ እና ትንሽ в-лік- і -а---ь-і в_____ і м_______ в-л-к- і м-л-н-к- ----------------- вялікі і маленькі 0
v--l-k--– male--kі v______ – m_______ v-a-і-і – m-l-n-k- ------------------ vyalіkі – malen’kі
ዝሆን ትልቅ ነው Слон -ял-к-. С___ в______ С-о- в-л-к-. ------------ Слон вялікі. 0
v--l------m-l---kі v______ – m_______ v-a-і-і – m-l-n-k- ------------------ vyalіkі – malen’kі
አይጥ ትንሽ ናት Мыш--а---ь---. М__ м_________ М-ш м-л-н-к-я- -------------- Мыш маленькая. 0
v--lі-і - -a----kі v______ і m_______ v-a-і-і і m-l-n-k- ------------------ vyalіkі і malen’kі
ጨለማ እና ብርሃን цём-ы-- -в-тлы ц____ і с_____ ц-м-ы і с-е-л- -------------- цёмны і светлы 0
vy---kі --ma-en--і v______ і m_______ v-a-і-і і m-l-n-k- ------------------ vyalіkі і malen’kі
ለሊት ጨለማ ነው። Но- цё-ная. Н__ ц______ Н-ч ц-м-а-. ----------- Ноч цёмная. 0
vya---і------en’-і v______ і m_______ v-a-і-і і m-l-n-k- ------------------ vyalіkі і malen’kі
ቀን ብርሃን ነው። Дз-нь-с-етл-. Д____ с______ Д-е-ь с-е-л-. ------------- Дзень светлы. 0
S-on -y-lі--. S___ v_______ S-o- v-a-і-і- ------------- Slon vyalіkі.
ሽማግሌ እና ወጣት с--ры-і--а---ы с____ і м_____ с-а-ы і м-л-д- -------------- стары і малады 0
Sl-n vy---k-. S___ v_______ S-o- v-a-і-і- ------------- Slon vyalіkі.
የእኛ ወንድ አያት በጣም ሽማግሌ ነው። На- д--ду-- -е-ь------р-. Н__ д______ в_____ с_____ Н-ш д-я-у-я в-л-м- с-а-ы- ------------------------- Наш дзядуля вельмі стары. 0
S--n --alі-і. S___ v_______ S-o- v-a-і-і- ------------- Slon vyalіkі.
ከ 70 አመት በፊት እሱ ወጣት ነበረ። 70 --д-ў-н--а- ён-бы- я--э м-ла--. 7_ г____ н____ ё_ б__ я___ м______ 7- г-д-ў н-з-д ё- б-ў я-ч- м-л-д-. ---------------------------------- 70 гадоў назад ён быў яшчэ малады. 0
My-h-m-le--ka--. M___ m__________ M-s- m-l-n-k-y-. ---------------- Mysh malen’kaya.
ውብ እና አስቀያሚ прыго---і б--дкі п______ і б_____ п-ы-о-ы і б-ы-к- ---------------- прыгожы і брыдкі 0
My-h male-’kay-. M___ m__________ M-s- m-l-n-k-y-. ---------------- Mysh malen’kaya.
ቢራቢሮ ቆንጆ ነው። М-т-л----р-г---. М______ п_______ М-т-л-к п-ы-о-ы- ---------------- Матылёк прыгожы. 0
M-----a----ka--. M___ m__________ M-s- m-l-n-k-y-. ---------------- Mysh malen’kaya.
ሸረሪት አስቀያሚ ናት። П------р-д--. П____ б______ П-в-к б-ы-к-. ------------- Павук брыдкі. 0
tse-ny-- svetly t_____ і s_____ t-e-n- і s-e-l- --------------- tsemny і svetly
ወፍራም እና ቀጭን то--т--і ---ы т_____ і х___ т-ў-т- і х-д- ------------- тоўсты і худы 0
t--mn--і sv--ly t_____ і s_____ t-e-n- і s-e-l- --------------- tsemny і svetly
መቶ ኪሎ የምትመዝን ሴት ወፍራም ናት። Ж-----а--аго- --0 -г---ўс---. Ж______ в____ 1__ к_ т_______ Ж-н-ы-а в-г-ю 1-0 к- т-ў-т-я- ----------------------------- Жанчына вагою 100 кг тоўстая. 0
t-e-n--і--v-tly t_____ і s_____ t-e-n- і s-e-l- --------------- tsemny і svetly
ሃምሳ ኪሎ የሚመዝን ወንድ ቀጫጫ ነው። Му-чы-а в-г-ю-5--кг ---ы. М______ в____ 5_ к_ х____ М-ж-ы-а в-г-ю 5- к- х-д-. ------------------------- Мужчына вагою 50 кг худы. 0
N-----s--n-ya. N___ t________ N-c- t-e-n-y-. -------------- Noch tsemnaya.
ውድ እና እርካሽ да--г--і---нны д_____ і т____ д-р-г- і т-н-ы -------------- дарагі і танны 0
N--h-tsemn-ya. N___ t________ N-c- t-e-n-y-. -------------- Noch tsemnaya.
መኪናው ውድ ነው። Аў-а---------р-г-. А_________ д______ А-т-м-б-л- д-р-г-. ------------------ Аўтамабіль дарагі. 0
No-- -se-na-a. N___ t________ N-c- t-e-n-y-. -------------- Noch tsemnaya.
ጋዜጣው እርካሽ ነው ። Г-зе-а--ан-а-. Г_____ т______ Г-з-т- т-н-а-. -------------- Газета танная. 0
Dze-’----tl-. D____ s______ D-e-’ s-e-l-. ------------- Dzen’ svetly.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -