የሐረጉ መጽሐፍ

am ቀጠሮ   »   be Дамоўленасць

24 [ሃያ አራት]

ቀጠሮ

ቀጠሮ

24 [дваццаць чатыры]

24 [dvatstsats’ chatyry]

Дамоўленасць

Damoulenasts’

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤላሩስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
አውቶቢሱ አመለጠህ/ሽ? Ты--------ся на--ў-о---? Т_ с________ н_ а_______ Т- с-а-н-ў-я н- а-т-б-с- ------------------------ Ты спазніўся на аўтобус? 0
Dam--l-n--ts’ D____________ D-m-u-e-a-t-’ ------------- Damoulenasts’
ለግማሽ ሰዓት ጠበኩህ/ሽ። Я ч-каў-- ---а-- ц-бе-п-ўг-дз---. Я ч____ / ч_____ ц___ п__________ Я ч-к-ў / ч-к-л- ц-б- п-ў-а-з-н-. --------------------------------- Я чакаў / чакала цябе паўгадзіны. 0
D--oule-a---’ D____________ D-m-u-e-a-t-’ ------------- Damoulenasts’
ሞባይልክ(ሽ)ን አልያዝከውም/ሽውም? У ц------м--з----ой-м--іль-а-- т--ефо-а? У ц___ н___ з с____ м_________ т________ У ц-б- н-м- з с-б-й м-б-л-н-г- т-л-ф-н-? ---------------------------------------- У цябе няма з сабой мабільнага тэлефона? 0
Ty s-a--іusya -a-au-----? T_ s_________ n_ a_______ T- s-a-n-u-y- n- a-t-b-s- ------------------------- Ty spaznіusya na autobus?
በሚቀጥለው ጊዜ በሰአቱ ተገኝ! К-----ас-а--у на--у--ы-раз--- -пазня-с-! К___ л_____ у н_______ р__ н_ с_________ К-л- л-с-а- у н-с-у-н- р-з н- с-а-н-й-я- ---------------------------------------- Калі ласка, у наступны раз не спазняйся! 0
Ty sp-zn----a na-a--o---? T_ s_________ n_ a_______ T- s-a-n-u-y- n- a-t-b-s- ------------------------- Ty spaznіusya na autobus?
በሚቀጥለው ጊዜ ታክሲ ያዝ! Наступ-----а-ам-едзь--а--а-с-! Н________ р____ е___ н_ т_____ Н-с-у-н-м р-з-м е-з- н- т-к-і- ------------------------------ Наступным разам едзь на таксі! 0
T- --azn--s-- n----to--s? T_ s_________ n_ a_______ T- s-a-n-u-y- n- a-t-b-s- ------------------------- Ty spaznіusya na autobus?
በሚቀጥለው ጊዜ ጃንጥላ ያዝ! На-туп--м---за- -аз--- п-р---н! Н________ р____ в_____ п_______ Н-с-у-н-м р-з-м в-з-м- п-р-с-н- ------------------------------- Наступным разам вазьмі парасон! 0
Y- --aka--/ c--kal---s--be --u--dzіny. Y_ c_____ / c______ t_____ p__________ Y- c-a-a- / c-a-a-a t-y-b- p-u-a-z-n-. -------------------------------------- Ya chakau / chakala tsyabe paugadzіny.
ነገ እረፍት ነኝ። За-тр----м-не -яма --а--. З_____ у м___ н___ п_____ З-ў-р- у м-н- н-м- п-а-ы- ------------------------- Заўтра у мяне няма працы. 0
Ya-c--k-----chaka-a-t-yabe-pa-ga--іny. Y_ c_____ / c______ t_____ p__________ Y- c-a-a- / c-a-a-a t-y-b- p-u-a-z-n-. -------------------------------------- Ya chakau / chakala tsyabe paugadzіny.
ነገ እንገናኝ? Д--а--сустр-н---- за-тра. Д____ с__________ з______ Д-в-й с-с-р-н-м-я з-ў-р-. ------------------------- Давай сустрэнемся заўтра. 0
Ya c------/-ch-ka-a-----be --u---zі-y. Y_ c_____ / c______ t_____ p__________ Y- c-a-a- / c-a-a-a t-y-b- p-u-a-z-n-. -------------------------------------- Ya chakau / chakala tsyabe paugadzіny.
አዝናለው!ነገ አልችልም። На--а--, - -аў--- -е -а-у. Н_ ж____ я з_____ н_ м____ Н- ж-л-, я з-ў-р- н- м-г-. -------------------------- На жаль, я заўтра не магу. 0
U -sy--e --ama z-sa--y-ma--l’--g----le---a? U t_____ n____ z s____ m_________ t________ U t-y-b- n-a-a z s-b-y m-b-l-n-g- t-l-f-n-? ------------------------------------------- U tsyabe nyama z saboy mabіl’naga telefona?
ለሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች እቅድ አለህ/ሽ? У ця-- ўж- --ц--п-а-ы -а гэтыя в--ад--я? У ц___ ў__ ё___ п____ н_ г____ в________ У ц-б- ў-о ё-ц- п-а-ы н- г-т-я в-х-д-ы-? ---------------------------------------- У цябе ўжо ёсць планы на гэтыя выхадныя? 0
U----ab- n-a-- z -a-o---a---’n-g---------a? U t_____ n____ z s____ m_________ t________ U t-y-b- n-a-a z s-b-y m-b-l-n-g- t-l-f-n-? ------------------------------------------- U tsyabe nyama z saboy mabіl’naga telefona?
ወይም አስቀድመህ/ሽ ቀጠሮ ይዘካል/ሻል? Ц- -ы --о з--і------д-м-ві---? Ц_ т_ ў__ з к______ д_________ Ц- т- ў-о з к-м-ь-і д-м-в-ў-я- ------------------------------ Ці ты ўжо з кімсьці дамовіўся? 0
U -s-a-----am- ----------b-l--ag----l-----? U t_____ n____ z s____ m_________ t________ U t-y-b- n-a-a z s-b-y m-b-l-n-g- t-l-f-n-? ------------------------------------------- U tsyabe nyama z saboy mabіl’naga telefona?
በሳምንቱ መጨረሻ እንገናኝ ነው እኔ የምለው። Я -р----у--су-т---ц--на--ыхад-ы-. Я п_______ с________ н_ в________ Я п-а-а-у- с-с-р-ц-а н- в-х-д-ы-. --------------------------------- Я прапаную сустрэцца на выхадных. 0
Ka-і la--a-------tu-ny --z ne-s--z-y-ys-a! K___ l_____ u n_______ r__ n_ s___________ K-l- l-s-a- u n-s-u-n- r-z n- s-a-n-a-s-a- ------------------------------------------ Kalі laska, u nastupny raz ne spaznyaysya!
ሽርሽር ብንሄድ ይሻላል? Д--ай з-а---м пік---. Д____ з______ п______ Д-в-й з-а-з-м п-к-і-. --------------------- Давай зладзім пікнік. 0
Kalі-la-k-,----ast-p-y-r----- --az------a! K___ l_____ u n_______ r__ n_ s___________ K-l- l-s-a- u n-s-u-n- r-z n- s-a-n-a-s-a- ------------------------------------------ Kalі laska, u nastupny raz ne spaznyaysya!
ወደ ባህር ዳርቻ ብንሄድ ይሻላል? Дава- п----е--н--пляж! Д____ п______ н_ п____ Д-в-й п-е-з-м н- п-я-! ---------------------- Давай паедзем на пляж! 0
Ka----a---,-- -astu-ny -a---e s----yay-ya! K___ l_____ u n_______ r__ n_ s___________ K-l- l-s-a- u n-s-u-n- r-z n- s-a-n-a-s-a- ------------------------------------------ Kalі laska, u nastupny raz ne spaznyaysya!
ወደ ተራራዎቹ ብንሄድ ይሻላል? Д---- --е--ем-у--оры! Д____ п______ у г____ Д-в-й п-е-з-м у г-р-! --------------------- Давай паедзем у горы! 0
N--t-pn----a--m-y-d-- -a---k--! N________ r____ y____ n_ t_____ N-s-u-n-m r-z-m y-d-’ n- t-k-і- ------------------------------- Nastupnym razam yedz’ na taksі!
ከቢሮ መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። Я-з--ду--а цябе-ў-о---. Я з____ п_ ц___ ў о____ Я з-е-у п- ц-б- ў о-і-. ----------------------- Я заеду па цябе ў офіс. 0
N-st---y--r-z-m -------a-t----! N________ r____ y____ n_ t_____ N-s-u-n-m r-z-m y-d-’ n- t-k-і- ------------------------------- Nastupnym razam yedz’ na taksі!
ከቤት መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። Я за-----а -я-е--а----. Я з____ п_ ц___ д______ Я з-е-у п- ц-б- д-д-м-. ----------------------- Я заеду па цябе дадому. 0
N-st-pnym-razam-ye-----a --k--! N________ r____ y____ n_ t_____ N-s-u-n-m r-z-m y-d-’ n- t-k-і- ------------------------------- Nastupnym razam yedz’ na taksі!
ከአቶቢስ ማቆሚያ ጋር እወስድካለው/ ሻለው። Я -а-я----ябе-з п----н-- --то--с-. Я з_____ ц___ з п_______ а________ Я з-б-р- ц-б- з п-ы-ы-к- а-т-б-с-. ---------------------------------- Я забяру цябе з прыпынку аўтобуса. 0
N-st---y------m -az’-і p-r-so-! N________ r____ v_____ p_______ N-s-u-n-m r-z-m v-z-m- p-r-s-n- ------------------------------- Nastupnym razam vaz’mі parason!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -