የሐረጉ መጽሐፍ

am ቀጠሮ   »   fr Le rendez-vous

24 [ሃያ አራት]

ቀጠሮ

ቀጠሮ

24 [vingt-quatre]

Le rendez-vous

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፈረንሳይኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
አውቶቢሱ አመለጠህ/ሽ? As-tu raté-l- -u--? A____ r___ l_ b__ ? A---u r-t- l- b-s ? ------------------- As-tu raté le bus ? 0
ለግማሽ ሰዓት ጠበኩህ/ሽ። J------ ----ndu --n-a-- une demi--eu--. J_ t___ a______ p______ u__ d__________ J- t-a- a-t-n-u p-n-a-t u-e d-m---e-r-. --------------------------------------- Je t’ai attendu pendant une demi-heure. 0
ሞባይልክ(ሽ)ን አልያዝከውም/ሽውም? As---------é----me--r-t-n-po-tabl- ---c---i ? A____ o_____ d_______ t__ p_______ a___ t__ ? A---u o-b-i- d-a-e-e- t-n p-r-a-l- a-e- t-i ? --------------------------------------------- As-tu oublié d’amener ton portable avec toi ? 0
በሚቀጥለው ጊዜ በሰአቱ ተገኝ! Soi--p-u--po--t-el(--------r------- -ois-! S___ p___ p___________ l_ p________ f___ ! S-i- p-u- p-n-t-e-(-e- l- p-o-h-i-e f-i- ! ------------------------------------------ Sois plus ponctuel(le) la prochaine fois ! 0
በሚቀጥለው ጊዜ ታክሲ ያዝ! P-en-- ----a-- -a p-o-h-----fois ! P_____ u_ t___ l_ p________ f___ ! P-e-d- u- t-x- l- p-o-h-i-e f-i- ! ---------------------------------- Prends un taxi la prochaine fois ! 0
በሚቀጥለው ጊዜ ጃንጥላ ያዝ! Am-ne-u- -ar-pl-i- -- p-oc-ai-- f-is ! A____ u_ p________ l_ p________ f___ ! A-è-e u- p-r-p-u-e l- p-o-h-i-e f-i- ! -------------------------------------- Amène un parapluie la prochaine fois ! 0
ነገ እረፍት ነኝ። Je suis---b-- d----n. J_ s___ l____ d______ J- s-i- l-b-e d-m-i-. --------------------- Je suis libre demain. 0
ነገ እንገናኝ? P-u-ons--o-s -o-- r-nc--trer---m--- ? P___________ n___ r_________ d_____ ? P-u-o-s-n-u- n-u- r-n-o-t-e- d-m-i- ? ------------------------------------- Pouvons-nous nous rencontrer demain ? 0
አዝናለው!ነገ አልችልም። Je -ui----s-lé-e-----ma-- -ela -e m- convi-n- -as. J_ s___ d_________ d_____ c___ n_ m_ c_______ p___ J- s-i- d-s-l-(-)- d-m-i- c-l- n- m- c-n-i-n- p-s- -------------------------------------------------- Je suis désolé(e), demain cela ne me convient pas. 0
ለሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች እቅድ አለህ/ሽ? As-t- -éj---révu --el-----h-se ce----k-end-? A____ d___ p____ q______ c____ c_ w_______ ? A---u d-j- p-é-u q-e-q-e c-o-e c- w-e---n- ? -------------------------------------------- As-tu déjà prévu quelque chose ce week-end ? 0
ወይም አስቀድመህ/ሽ ቀጠሮ ይዘካል/ሻል? Ou--s-t- -é-- ---r--de--vo-s ? O_ a____ d___ u_ r__________ ? O- a---u d-j- u- r-n-e---o-s ? ------------------------------ Ou as-tu déjà un rendez-vous ? 0
በሳምንቱ መጨረሻ እንገናኝ ነው እኔ የምለው። J- p---ose--u- -ous-nous-re----t---ns-c---e-k----. J_ p______ q__ n___ n___ r___________ c_ w________ J- p-o-o-e q-e n-u- n-u- r-n-o-t-i-n- c- w-e---n-. -------------------------------------------------- Je propose que nous nous rencontrions ce week-end. 0
ሽርሽር ብንሄድ ይሻላል? Vo-----v--- ----e-u---iqu--n-q-e-? V__________ f____ u_ p__________ ? V-u-e---o-s f-i-e u- p-q-e-n-q-e ? ---------------------------------- Voulez-vous faire un pique-nique ? 0
ወደ ባህር ዳርቻ ብንሄድ ይሻላል? V-ule--vou- all-r-- -a pl----? V__________ a____ à l_ p____ ? V-u-e---o-s a-l-r à l- p-a-e ? ------------------------------ Voulez-vous aller à la plage ? 0
ወደ ተራራዎቹ ብንሄድ ይሻላል? V--l-z---u------r-à--a --ntagn--? V__________ a____ à l_ m_______ ? V-u-e---o-s a-l-r à l- m-n-a-n- ? --------------------------------- Voulez-vous aller à la montagne ? 0
ከቢሮ መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። Je --ens t- che---er-au-b-r-au. J_ v____ t_ c_______ a_ b______ J- v-e-s t- c-e-c-e- a- b-r-a-. ------------------------------- Je viens te chercher au bureau. 0
ከቤት መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። J--vi-ns ----he---er-- -- -a----. J_ v____ t_ c_______ à l_ m______ J- v-e-s t- c-e-c-e- à l- m-i-o-. --------------------------------- Je viens te chercher à la maison. 0
ከአቶቢስ ማቆሚያ ጋር እወስድካለው/ ሻለው። J--v-ens-te che-ch-- --l’-r--t-de bu-. J_ v____ t_ c_______ à l______ d_ b___ J- v-e-s t- c-e-c-e- à l-a-r-t d- b-s- -------------------------------------- Je viens te chercher à l’arrêt de bus. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -