የሐረጉ መጽሐፍ

am ቀጠሮ   »   da Aftale

24 [ሃያ አራት]

ቀጠሮ

ቀጠሮ

24 [fireogtyve]

Aftale

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዴንሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
አውቶቢሱ አመለጠህ/ሽ? K-------o- ---- t----usse-? K__ d_ f__ s___ t__ b______ K-m d- f-r s-n- t-l b-s-e-? --------------------------- Kom du for sent til bussen? 0
ለግማሽ ሰዓት ጠበኩህ/ሽ። Jeg har-ve-tet-----i- i----h-l--time. J__ h__ v_____ p_ d__ i e_ h___ t____ J-g h-r v-n-e- p- d-g i e- h-l- t-m-. ------------------------------------- Jeg har ventet på dig i en halv time. 0
ሞባይልክ(ሽ)ን አልያዝከውም/ሽውም? Har d---k-----bi-t-le--- -e-? H__ d_ i___ m___________ m___ H-r d- i-k- m-b-l-e-e-o- m-d- ----------------------------- Har du ikke mobiltelefon med? 0
በሚቀጥለው ጊዜ በሰአቱ ተገኝ! N-st--gan- s--l----k---e t-l -id-n! N____ g___ s___ d_ k____ t__ t_____ N-s-e g-n- s-a- d- k-m-e t-l t-d-n- ----------------------------------- Næste gang skal du komme til tiden! 0
በሚቀጥለው ጊዜ ታክሲ ያዝ! Næs-e ---g --al du -age -n--a--! N____ g___ s___ d_ t___ e_ t____ N-s-e g-n- s-a- d- t-g- e- t-x-! -------------------------------- Næste gang skal du tage en taxa! 0
በሚቀጥለው ጊዜ ጃንጥላ ያዝ! N-ste g-n---k-l -u t----e- --ra--y me-! N____ g___ s___ d_ t___ e_ p______ m___ N-s-e g-n- s-a- d- t-g- e- p-r-p-y m-d- --------------------------------------- Næste gang skal du tage en paraply med! 0
ነገ እረፍት ነኝ። I ----e--h-r --- fr-. I m_____ h__ j__ f___ I m-r-e- h-r j-g f-i- --------------------- I morgen har jeg fri. 0
ነገ እንገናኝ? S--l ---mø--- --m---e-? S___ v_ m____ i m______ S-a- v- m-d-s i m-r-e-? ----------------------- Skal vi mødes i morgen? 0
አዝናለው!ነገ አልችልም። Je- k-n--e-væ-r- --k--i m-r-en. J__ k__ d_______ i___ i m______ J-g k-n d-s-æ-r- i-k- i m-r-e-. ------------------------------- Jeg kan desværre ikke i morgen. 0
ለሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች እቅድ አለህ/ሽ? S-a--du la-e---g---- ---------eek-n-? S___ d_ l___ n____ i d__ h__ w_______ S-a- d- l-v- n-g-t i d-n h-r w-e-e-d- ------------------------------------- Skal du lave noget i den her weekend? 0
ወይም አስቀድመህ/ሽ ቀጠሮ ይዘካል/ሻል? Ell---har d- all--e-e--n a-t---? E____ h__ d_ a_______ e_ a______ E-l-r h-r d- a-l-r-d- e- a-t-l-? -------------------------------- Eller har du allerede en aftale? 0
በሳምንቱ መጨረሻ እንገናኝ ነው እኔ የምለው። J---f---sl-r- -t vi-mø-es i w-----d-n. J__ f________ a_ v_ m____ i w_________ J-g f-r-s-å-, a- v- m-d-s i w-e-e-d-n- -------------------------------------- Jeg foreslår, at vi mødes i weekenden. 0
ሽርሽር ብንሄድ ይሻላል? Ska- -i--ag- på-s-ovt--? S___ v_ t___ p_ s_______ S-a- v- t-g- p- s-o-t-r- ------------------------ Skal vi tage på skovtur? 0
ወደ ባህር ዳርቻ ብንሄድ ይሻላል? S----vi-tage --l-s--a---n? S___ v_ t___ t__ s________ S-a- v- t-g- t-l s-r-n-e-? -------------------------- Skal vi tage til stranden? 0
ወደ ተራራዎቹ ብንሄድ ይሻላል? S-al vi----e-------------e? S___ v_ t___ o_ i b________ S-a- v- t-g- o- i b-e-g-n-? --------------------------- Skal vi tage op i bjergene? 0
ከቢሮ መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። Jeg-h-------i---å--o--o--t. J__ h_____ d__ p_ k________ J-g h-n-e- d-g p- k-n-o-e-. --------------------------- Jeg henter dig på kontoret. 0
ከቤት መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። J-g he-ter d-g--erh--m-e. J__ h_____ d__ d_________ J-g h-n-e- d-g d-r-j-m-e- ------------------------- Jeg henter dig derhjemme. 0
ከአቶቢስ ማቆሚያ ጋር እወስድካለው/ ሻለው። Je- he---- d-g ve--b---t---este--t. J__ h_____ d__ v__ b_______________ J-g h-n-e- d-g v-d b-s-t-p-e-t-d-t- ----------------------------------- Jeg henter dig ved busstoppestedet. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -