የሐረጉ መጽሐፍ

am ደስተኞች 1   »   be Адмаўленне 1

64 [ስልሳ አራት]

ደስተኞች 1

ደስተኞች 1

64 [шэсцьдзесят чатыры]

64 [shests’dzesyat chatyry]

Адмаўленне 1

Admaulenne 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤላሩስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቃሉ አልገባኝም። Я--е р--у--ю-----а. Я н_ р______ с_____ Я н- р-з-м-ю с-о-а- ------------------- Я не разумею слова. 0
A-mau-enne-1 A_________ 1 A-m-u-e-n- 1 ------------ Admaulenne 1
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም። Я -е--аз-м-- -к-з. Я н_ р______ с____ Я н- р-з-м-ю с-а-. ------------------ Я не разумею сказ. 0
Ad----e--- 1 A_________ 1 A-m-u-e-n- 1 ------------ Admaulenne 1
ትርጉሙ አልገባኝም። Я--- --зум----н--э--е. Я н_ р______ з________ Я н- р-з-м-ю з-а-э-н-. ---------------------- Я не разумею значэнне. 0
Ya-n- r-zum-yu slov-. Y_ n_ r_______ s_____ Y- n- r-z-m-y- s-o-a- --------------------- Ya ne razumeyu slova.
መምህሩ нас-а--ік н________ н-с-а-н-к --------- настаўнік 0
Ya -------me-- s----. Y_ n_ r_______ s_____ Y- n- r-z-m-y- s-o-a- --------------------- Ya ne razumeyu slova.
መምህሩን ይረዱታል? В- --зум---е---ста-ніка? В_ р________ н__________ В- р-з-м-е-е н-с-а-н-к-? ------------------------ Вы разумееце настаўніка? 0
Y--n- -a-u-eyu sl---. Y_ n_ r_______ s_____ Y- n- r-z-m-y- s-o-a- --------------------- Ya ne razumeyu slova.
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው። Та-, я-раз-м-ю-----д----. Т___ я р______ я__ д_____ Т-к- я р-з-м-ю я-о д-б-а- ------------------------- Так, я разумею яго добра. 0
Ya -----z-m-y- ska-. Y_ n_ r_______ s____ Y- n- r-z-m-y- s-a-. -------------------- Ya ne razumeyu skaz.
መምህሯ нас-а--і-а н_________ н-с-а-н-ц- ---------- настаўніца 0
Y---- r-zum-yu-----. Y_ n_ r_______ s____ Y- n- r-z-m-y- s-a-. -------------------- Ya ne razumeyu skaz.
መምህሯን ይረዷታል? В---азу----е на-т--ні-у? В_ р________ н__________ В- р-з-м-е-е н-с-а-н-ц-? ------------------------ Вы разумееце настаўніцу? 0
Y---e--a--me-u-ska-. Y_ n_ r_______ s____ Y- n- r-z-m-y- s-a-. -------------------- Ya ne razumeyu skaz.
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው። Та-----раз--ею я- -об-а. Т___ я р______ я_ д_____ Т-к- я р-з-м-ю я- д-б-а- ------------------------ Так, я разумею яе добра. 0
Ya-ne ----m-y- -n-c--n--. Y_ n_ r_______ z_________ Y- n- r-z-m-y- z-a-h-n-e- ------------------------- Ya ne razumeyu znachenne.
ህዝብ л-д-і л____ л-д-і ----- людзі 0
Ya -e------ey- -na--enne. Y_ n_ r_______ z_________ Y- n- r-z-m-y- z-a-h-n-e- ------------------------- Ya ne razumeyu znachenne.
ህዝቡን ይረዱታል? Вы -а-у-ее-е-лю-з-й? В_ р________ л______ В- р-з-м-е-е л-д-е-? -------------------- Вы разумееце людзей? 0
Ya--e ra--m-y- --a-----e. Y_ n_ r_______ z_________ Y- n- r-z-m-y- z-a-h-n-e- ------------------------- Ya ne razumeyu znachenne.
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም። Н-, я разум----х-н- --льм- д--р-. Н__ я р______ і_ н_ в_____ д_____ Н-, я р-з-м-ю і- н- в-л-м- д-б-а- --------------------------------- Не, я разумею іх не вельмі добра. 0
na--au--k n________ n-s-a-n-k --------- nastaunіk
ሴት ጋደኛ с-б----а с_______ с-б-о-к- -------- сяброўка 0
n---a---k n________ n-s-a-n-k --------- nastaunіk
ሴት ጋደኛ አለዎት? У-Вас-ёсць-ся--о-ка? У В__ ё___ с________ У В-с ё-ц- с-б-о-к-? -------------------- У Вас ёсць сяброўка? 0
nas-a--іk n________ n-s-a-n-k --------- nastaunіk
አዎ ፤ አለኝ። Та-,--сц-. Т___ ё____ Т-к- ё-ц-. ---------- Так, ёсць. 0
V- -a-u--e-se---sta-nіka? V_ r_________ n__________ V- r-z-m-e-s- n-s-a-n-k-? ------------------------- Vy razumeetse nastaunіka?
ሴት ልጅ д-ч-а д____ д-ч-а ----- дачка 0
Vy -a---e-ts- -a---unі-a? V_ r_________ n__________ V- r-z-m-e-s- n-s-a-n-k-? ------------------------- Vy razumeetse nastaunіka?
ሴት ልጅ አለዎት? У Вас -с-ь-да-к-? У В__ ё___ д_____ У В-с ё-ц- д-ч-а- ----------------- У Вас ёсць дачка? 0
Vy-r-----ets--n-s---n-k-? V_ r_________ n__________ V- r-z-m-e-s- n-s-a-n-k-? ------------------------- Vy razumeetse nastaunіka?
አይ ፤ የለኝም። Н-, --м-. Н__ н____ Н-, н-м-. --------- Не, няма. 0
T--,--- r--u--yu---go do-ra. T___ y_ r_______ y___ d_____ T-k- y- r-z-m-y- y-g- d-b-a- ---------------------------- Tak, ya razumeyu yago dobra.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -