የሐረጉ መጽሐፍ

am ደስተኞች 1   »   be Адмаўленне 1

64 [ስልሳ አራት]

ደስተኞች 1

ደስተኞች 1

64 [шэсцьдзесят чатыры]

64 [shests’dzesyat chatyry]

Адмаўленне 1

Admaulenne 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤላሩስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቃሉ አልገባኝም። Я не -азум----л---. Я н_ р______ с_____ Я н- р-з-м-ю с-о-а- ------------------- Я не разумею слова. 0
Ad-au-en-e-1 A_________ 1 A-m-u-e-n- 1 ------------ Admaulenne 1
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም። Я -е-р-з-ме----аз. Я н_ р______ с____ Я н- р-з-м-ю с-а-. ------------------ Я не разумею сказ. 0
A-----e-ne-1 A_________ 1 A-m-u-e-n- 1 ------------ Admaulenne 1
ትርጉሙ አልገባኝም። Я--- --зум-- зн--энне. Я н_ р______ з________ Я н- р-з-м-ю з-а-э-н-. ---------------------- Я не разумею значэнне. 0
Y---- raz--e-- s--v-. Y_ n_ r_______ s_____ Y- n- r-z-m-y- s-o-a- --------------------- Ya ne razumeyu slova.
መምህሩ н-ст----к н________ н-с-а-н-к --------- настаўнік 0
Y- ---razu-e-- -----. Y_ n_ r_______ s_____ Y- n- r-z-m-y- s-o-a- --------------------- Ya ne razumeyu slova.
መምህሩን ይረዱታል? Вы ------е-е н-с-а-н-ка? В_ р________ н__________ В- р-з-м-е-е н-с-а-н-к-? ------------------------ Вы разумееце настаўніка? 0
Ya--e ------y- ---v-. Y_ n_ r_______ s_____ Y- n- r-z-m-y- s-o-a- --------------------- Ya ne razumeyu slova.
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው። Т-к----р--у-е- -г- -обр-. Т___ я р______ я__ д_____ Т-к- я р-з-м-ю я-о д-б-а- ------------------------- Так, я разумею яго добра. 0
Ya n- ra-u-e-u-sk-z. Y_ n_ r_______ s____ Y- n- r-z-m-y- s-a-. -------------------- Ya ne razumeyu skaz.
መምህሯ н-ст--н-ца н_________ н-с-а-н-ц- ---------- настаўніца 0
Ya -e razum-y- s-a-. Y_ n_ r_______ s____ Y- n- r-z-m-y- s-a-. -------------------- Ya ne razumeyu skaz.
መምህሯን ይረዷታል? Вы --з-ме-ц--на----н-ц-? В_ р________ н__________ В- р-з-м-е-е н-с-а-н-ц-? ------------------------ Вы разумееце настаўніцу? 0
Ya -e---z---yu-sk--. Y_ n_ r_______ s____ Y- n- r-z-m-y- s-a-. -------------------- Ya ne razumeyu skaz.
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው። Та-,-я -а-умею-яе-д-бр-. Т___ я р______ я_ д_____ Т-к- я р-з-м-ю я- д-б-а- ------------------------ Так, я разумею яе добра. 0
Y---- ---ume-- z----enn-. Y_ n_ r_______ z_________ Y- n- r-z-m-y- z-a-h-n-e- ------------------------- Ya ne razumeyu znachenne.
ህዝብ л-дзі л____ л-д-і ----- людзі 0
Y---- r----e-u---ac---ne. Y_ n_ r_______ z_________ Y- n- r-z-m-y- z-a-h-n-e- ------------------------- Ya ne razumeyu znachenne.
ህዝቡን ይረዱታል? Вы-р--ум-еце -----й? В_ р________ л______ В- р-з-м-е-е л-д-е-? -------------------- Вы разумееце людзей? 0
Y- ne--a---eyu--nach-nn-. Y_ n_ r_______ z_________ Y- n- r-z-m-y- z-a-h-n-e- ------------------------- Ya ne razumeyu znachenne.
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም። Н-,-я ра--м-ю-іх-н- ве-ьм- -о-ра. Н__ я р______ і_ н_ в_____ д_____ Н-, я р-з-м-ю і- н- в-л-м- д-б-а- --------------------------------- Не, я разумею іх не вельмі добра. 0
n-st--n-k n________ n-s-a-n-k --------- nastaunіk
ሴት ጋደኛ сябр-ўка с_______ с-б-о-к- -------- сяброўка 0
n--ta-nіk n________ n-s-a-n-k --------- nastaunіk
ሴት ጋደኛ አለዎት? У -ас-ёсць-сяб-оўк-? У В__ ё___ с________ У В-с ё-ц- с-б-о-к-? -------------------- У Вас ёсць сяброўка? 0
n-s--u-іk n________ n-s-a-n-k --------- nastaunіk
አዎ ፤ አለኝ። Так- ё--ь. Т___ ё____ Т-к- ё-ц-. ---------- Так, ёсць. 0
Vy---zu--ets- --s-a-----? V_ r_________ n__________ V- r-z-m-e-s- n-s-a-n-k-? ------------------------- Vy razumeetse nastaunіka?
ሴት ልጅ д--ка д____ д-ч-а ----- дачка 0
Vy-r--ume---e -as---nі--? V_ r_________ n__________ V- r-z-m-e-s- n-s-a-n-k-? ------------------------- Vy razumeetse nastaunіka?
ሴት ልጅ አለዎት? У---- -с-ь--ач-а? У В__ ё___ д_____ У В-с ё-ц- д-ч-а- ----------------- У Вас ёсць дачка? 0
V--razu--e--- n-s--u----? V_ r_________ n__________ V- r-z-m-e-s- n-s-a-n-k-? ------------------------- Vy razumeetse nastaunіka?
አይ ፤ የለኝም። Н-, н-м-. Н__ н____ Н-, н-м-. --------- Не, няма. 0
Tak, y--ra--mey-----o---b--. T___ y_ r_______ y___ d_____ T-k- y- r-z-m-y- y-g- d-b-a- ---------------------------- Tak, ya razumeyu yago dobra.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -