የሐረጉ መጽሐፍ

am ደስተኞች 1   »   zh 否定句1

64 [ስልሳ አራት]

ደስተኞች 1

ደስተኞች 1

64[六十四]

64 [Liùshísì]

否定句1

fǒudìng jù 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቻይንኛ (ቀላሉ) ይጫወቱ ተጨማሪ
ቃሉ አልገባኝም። 我----- 这- 词-。 我 不 明_ 这_ 词 。 我 不 明- 这- 词 。 ------------- 我 不 明白 这个 词 。 0
fǒudì-- jù 1 f______ j_ 1 f-u-ì-g j- 1 ------------ fǒudìng jù 1
አረፍተ ነገሩ አልገባኝም። 我 - -白--个 -子 。 我 不 明_ 这_ 句_ 。 我 不 明- 这- 句- 。 -------------- 我 不 明白 这个 句子 。 0
fǒu--n---ù 1 f______ j_ 1 f-u-ì-g j- 1 ------------ fǒudìng jù 1
ትርጉሙ አልገባኝም። 我 - 明--这个 意思 。 我 不 明_ 这_ 意_ 。 我 不 明- 这- 意- 。 -------------- 我 不 明白 这个 意思 。 0
w- -ù m-ng--i--h-ge-c-. w_ b_ m______ z____ c__ w- b- m-n-b-i z-è-e c-. ----------------------- wǒ bù míngbái zhège cí.
መምህሩ 男老师 男__ 男-师 --- 男老师 0
w- bù m-ngbá---h--- -í. w_ b_ m______ z____ c__ w- b- m-n-b-i z-è-e c-. ----------------------- wǒ bù míngbái zhège cí.
መምህሩን ይረዱታል? 您-- -- 这- 男--(-课) --? 您 能 听_ 这_ 男______ 吗 ? 您 能 听- 这- 男-师-讲-) 吗 ? --------------------- 您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ? 0
w- -ù mí-g-------g- -í. w_ b_ m______ z____ c__ w- b- m-n-b-i z-è-e c-. ----------------------- wǒ bù míngbái zhège cí.
አዎ ፤ ጥሩ እረዳዋለው። 是--------很 -白 。 是__ 我 听_ 很 明_ 。 是-, 我 听- 很 明- 。 --------------- 是的, 我 听得 很 明白 。 0
W--bù -íng-ái zh-g- jù-i. W_ b_ m______ z____ j____ W- b- m-n-b-i z-è-e j-z-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
መምህሯ 女-师 女__ 女-师 --- 女老师 0
W---ù m-ng-ái zh-g---ùzi. W_ b_ m______ z____ j____ W- b- m-n-b-i z-è-e j-z-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
መምህሯን ይረዷታል? 您 能--- 这个-女--(讲-)---? 您 能 听_ 这_ 女______ 吗 ? 您 能 听- 这- 女-师-讲-) 吗 ? --------------------- 您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ? 0
Wǒ-bù m-n-b-i-z-è-e-j--i. W_ b_ m______ z____ j____ W- b- m-n-b-i z-è-e j-z-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
አዎ ፤ ጥሩ እረዳታለው። 是的, - 听得 很----。 是__ 我 听_ 很 明_ 。 是-, 我 听- 很 明- 。 --------------- 是的, 我 听得 很 明白 。 0
W---ù m-n-bái---è----ìs-. W_ b_ m______ z____ y____ W- b- m-n-b-i z-è-e y-s-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
ህዝብ 人(复数)人们 人______ 人-复-)-们 ------- 人(复数)人们 0
W- bù-mí-g--- -h-g---ì-i. W_ b_ m______ z____ y____ W- b- m-n-b-i z-è-e y-s-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
ህዝቡን ይረዱታል? 您 --听懂 -- -话---? 您 能 听_ 人_ 说_ 吗 ? 您 能 听- 人- 说- 吗 ? ---------------- 您 能 听懂 人们 说话 吗 ? 0
W---ù -ín-b-i-z-è-e-yì--. W_ b_ m______ z____ y____ W- b- m-n-b-i z-è-e y-s-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
አይ ፤እነሱን ጥሩ አልረዳቸውም። 不, -----懂 。 不_ 听 不 太_ 。 不- 听 不 太- 。 ----------- 不, 听 不 太懂 。 0
Ná--l-o--ī N__ l_____ N-n l-o-h- ---------- Nán lǎoshī
ሴት ጋደኛ 女朋友 女__ 女-友 --- 女朋友 0
N-n-lǎo-hī N__ l_____ N-n l-o-h- ---------- Nán lǎoshī
ሴት ጋደኛ አለዎት? 您 有-一- 女朋友---? 您 有 一_ 女__ 吗 ? 您 有 一- 女-友 吗 ? -------------- 您 有 一位 女朋友 吗 ? 0
N-n lǎ-shī N__ l_____ N-n l-o-h- ---------- Nán lǎoshī
አዎ ፤ አለኝ። 是--我 有--位-。 是_ 我 有 一_ 。 是- 我 有 一- 。 ----------- 是, 我 有 一位 。 0
nín nén---ī----ǒn- -h----n-- -ǎos-ī----ǎng-è) ma? n__ n___ t___ d___ z____ n__ l_____ (________ m__ n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n-n l-o-h- (-i-n-k-) m-? ------------------------------------------------- nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
ሴት ልጅ -儿 女_ 女- -- 女儿 0
n-n-né-g-tīng--ǒn- --ège -án------ī -j-ǎ---è)--a? n__ n___ t___ d___ z____ n__ l_____ (________ m__ n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n-n l-o-h- (-i-n-k-) m-? ------------------------------------------------- nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
ሴት ልጅ አለዎት? 您------女儿 - ? 您 有 一_ 女_ 吗 ? 您 有 一- 女- 吗 ? ------------- 您 有 一个 女儿 吗 ? 0
nín---ng-tī-g d-ng---è-e nán-lǎ-s-ī--j---gk-)-m-? n__ n___ t___ d___ z____ n__ l_____ (________ m__ n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n-n l-o-h- (-i-n-k-) m-? ------------------------------------------------- nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
አይ ፤ የለኝም። 不,我----。 不__ 没_ 。 不-我 没- 。 -------- 不,我 没有 。 0
S---d---wǒ----g-dé-hěn----gb-i. S__ d__ w_ t___ d_ h__ m_______ S-ì d-, w- t-n- d- h-n m-n-b-i- ------------------------------- Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -