የሐረጉ መጽሐፍ

am ጥያቄዎችን መጠየቅ 1   »   zh 提问题1

62 [ስልሳ ሁለት]

ጥያቄዎችን መጠየቅ 1

ጥያቄዎችን መጠየቅ 1

62[六十二]

62 [liùshí'èr]

提问题1

tíwèntí 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቻይንኛ (ቀላሉ) ይጫወቱ ተጨማሪ
መማር -习 学_ 学- -- 学习 0
tí-ènt- 1 t______ 1 t-w-n-í 1 --------- tíwèntí 1
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ? 学生- -- 很----? 学__ 学_ 很_ 吗 ? 学-们 学- 很- 吗 ? ------------- 学生们 学的 很多 吗 ? 0
tí---t--1 t______ 1 t-w-n-í 1 --------- tíwèntí 1
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ። 不, 他--学- - 。 不_ 他_ 学_ 少 。 不- 他- 学- 少 。 ------------ 不, 他们 学的 少 。 0
xu-xí x____ x-é-í ----- xuéxí
መጠየቅ 问-- -问 问__ 提_ 问-, 提- ------ 问题, 提问 0
x-éxí x____ x-é-í ----- xuéxí
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ? 您 经常-向--师 提问-吗 ? 您 经_ 向 老_ 提_ 吗 ? 您 经- 向 老- 提- 吗 ? ---------------- 您 经常 向 老师 提问 吗 ? 0
x-é-í x____ x-é-í ----- xuéxí
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም። 不, 我 - -- 问-他 。 不_ 我 不 经_ 问 他 。 不- 我 不 经- 问 他 。 --------------- 不, 我 不 经常 问 他 。 0
x-é--ēn-men-xu- de-h-n--ō -a? x__________ x__ d_ h_____ m__ x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-? ----------------------------- xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
መመለስ 回- 回_ 回- -- 回答 0
x-és-ēngme--xu- ------du---a? x__________ x__ d_ h_____ m__ x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-? ----------------------------- xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
እባክዎ ይመልሱ። 请您--答 。 请_ 回_ 。 请- 回- 。 ------- 请您 回答 。 0
xuésh-ng-e- xu--de -ě-duō m-? x__________ x__ d_ h_____ m__ x-é-h-n-m-n x-é d- h-n-u- m-? ----------------------------- xuéshēngmen xué de hěnduō ma?
እኔ እመልሳለው። 我--答 。 我 回_ 。 我 回- 。 ------ 我 回答 。 0
Bù,-tāme----é--- -hǎo. B__ t____ x__ d_ s____ B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-. ---------------------- Bù, tāmen xué de shǎo.
መስራት 工- 工_ 工- -- 工作 0
Bù,--ā--n xué ----h--. B__ t____ x__ d_ s____ B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-. ---------------------- Bù, tāmen xué de shǎo.
እሱ አሁን እየሰራ ነው? 他-正在--作-吗 ? 他 正_ 工_ 吗 ? 他 正- 工- 吗 ? ----------- 他 正在 工作 吗 ? 0
Bù, tām-n---- d--sh-o. B__ t____ x__ d_ s____ B-, t-m-n x-é d- s-ǎ-. ---------------------- Bù, tāmen xué de shǎo.
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው። 是啊, 他----工作-。 是__ 他 正_ 工_ 。 是-, 他 正- 工- 。 ------------- 是啊, 他 正在 工作 。 0
W-ntí, ----n W_____ t____ W-n-í- t-w-n ------------ Wèntí, tíwèn
መምጣት 来来 - 0
W----,---wèn W_____ t____ W-n-í- t-w-n ------------ Wèntí, tíwèn
ይመጣሉ? 您们-来 --? 您_ 来 吗 ? 您- 来 吗 ? -------- 您们 来 吗 ? 0
Wènt---t-wèn W_____ t____ W-n-í- t-w-n ------------ Wèntí, tíwèn
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን። 对---们 马上 ----。 对_ 我_ 马_ 就 来 。 对- 我- 马- 就 来 。 -------------- 对, 我们 马上 就 来 。 0
nín---n--h----x-àn---ǎ--hī--- -è----? n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__ n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-? ------------------------------------- nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
መኖር 居- 居_ 居- -- 居住 0
n-- jīng--á-g-xi--g -ǎo--- -í wèn---? n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__ n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-? ------------------------------------- nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት? 您 --在--林-吗-? 您 住 在 柏_ 吗 ? 您 住 在 柏- 吗 ? ------------ 您 住 在 柏林 吗 ? 0
ní- ----c-án- xi-n--lǎ-s-- tí--è- -a? n__ j________ x____ l_____ t_ w__ m__ n-n j-n-c-á-g x-à-g l-o-h- t- w-n m-? ------------------------------------- nín jīngcháng xiàng lǎoshī tí wèn ma?
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው። 是, 我-住 在-柏- 。 是_ 我 住 在 柏_ 。 是- 我 住 在 柏- 。 ------------- 是, 我 住 在 柏林 。 0
Bù---ǒ--ù-jī-----n----- t-. B__ w_ b_ j________ w__ t__ B-, w- b- j-n-c-á-g w-n t-. --------------------------- Bù, wǒ bù jīngcháng wèn tā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -