ምንድን ነው የሚሰሩት? |
您 ----什么 工作 的 ?
您 是 做 什_ 工_ 的 ?
您 是 做 什- 工- 的 ?
---------------
您 是 做 什么 工作 的 ?
0
gō--zuò
g______
g-n-z-ò
-------
gōngzuò
|
ምንድን ነው የሚሰሩት?
您 是 做 什么 工作 的 ?
gōngzuò
|
ባሌ ዶክተር ነው። |
我---生 是 -生 。
我_ 先_ 是 医_ 。
我- 先- 是 医- 。
------------
我的 先生 是 医生 。
0
gōng--ò
g______
g-n-z-ò
-------
gōngzuò
|
ባሌ ዶክተር ነው።
我的 先生 是 医生 。
gōngzuò
|
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው። |
我 - 做--班---士-。
我 是 做____ 护_ 。
我 是 做-天-的 护- 。
--------------
我 是 做半天班的 护士 。
0
n-- s----uò s-én-e --ng-u----?
n__ s__ z__ s_____ g______ d__
n-n s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
------------------------------
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው።
我 是 做半天班的 护士 。
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን። |
不- ------拿 -休- 了-。
不_ 我_ 就_ 拿 退__ 了 。
不- 我- 就- 拿 退-金 了 。
------------------
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
0
n-- s-ì---ò--h--m- g-ngz---d-?
n__ s__ z__ s_____ g______ d__
n-n s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
------------------------------
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን።
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው። |
但-纳--很---。
但 纳_ 很 高 。
但 纳- 很 高 。
----------
但 纳税 很 高 。
0
nín --ì-zu- --énme-gōng-u--d-?
n__ s__ z__ s_____ g______ d__
n-n s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
------------------------------
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው።
但 纳税 很 高 。
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው። |
医疗保--- 贵 。
医___ 很 贵 。
医-保- 很 贵 。
----------
医疗保险 很 贵 。
0
Wǒ-d--x-ā-s---g -hì-yī---n-.
W_ d_ x________ s__ y_______
W- d- x-ā-s-ē-g s-ì y-s-ē-g-
----------------------------
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው።
医疗保险 很 贵 。
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ? |
你 -来-想 从事 什----) ?
你 将_ 想 从_ 什_____ ?
你 将- 想 从- 什-(-业- ?
------------------
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
0
Wǒ ----i-n--ēn---h- -īsh---.
W_ d_ x________ s__ y_______
W- d- x-ā-s-ē-g s-ì y-s-ē-g-
----------------------------
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ?
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው። |
我-- - -程- 。
我 想 当 工__ 。
我 想 当 工-师 。
-----------
我 想 当 工程师 。
0
W-------ā------ -----īs-ē-g.
W_ d_ x________ s__ y_______
W- d- x-ā-s-ē-g s-ì y-s-ē-g-
----------------------------
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው።
我 想 当 工程师 。
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው። |
我 要-读-大- 。
我 要 读 大_ 。
我 要 读 大- 。
----------
我 要 读 大学 。
0
W- --- -----à----n---n de-h----.
W_ s__ z__ b______ b__ d_ h_____
W- s-ì z-ò b-n-i-n b-n d- h-s-ì-
--------------------------------
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው።
我 要 读 大学 。
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
እኔ ተለማማጂ ነኝ። |
我 - 实-生-。
我 是 实__ 。
我 是 实-生 。
---------
我 是 实习生 。
0
Wǒ --- z-ò--à-t----b-- ---h-shì.
W_ s__ z__ b______ b__ d_ h_____
W- s-ì z-ò b-n-i-n b-n d- h-s-ì-
--------------------------------
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
እኔ ተለማማጂ ነኝ።
我 是 实习生 。
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
ብዙ አይከፈለኝም። |
我 挣得 -多-。
我 挣_ 不_ 。
我 挣- 不- 。
---------
我 挣得 不多 。
0
Wǒ -hì -u- ------- -ān -e----hì.
W_ s__ z__ b______ b__ d_ h_____
W- s-ì z-ò b-n-i-n b-n d- h-s-ì-
--------------------------------
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
ብዙ አይከፈለኝም።
我 挣得 不多 。
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው። |
我-- 国外 -习-。
我 在 国_ 实_ 。
我 在 国- 实- 。
-----------
我 在 国外 实习 。
0
Bùj-- -ǒmen---ù ------------ū j-n-e.
B____ w____ j__ y__ n_ t_____ j_____
B-j-ǔ w-m-n j-ù y-o n- t-ì-i- j-n-e-
------------------------------------
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው።
我 在 国外 实习 。
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
ያ የኔ አለቃ ነው። |
这---- 老--。
这_ 我_ 老_ 。
这- 我- 老- 。
----------
这是 我的 老板 。
0
Bù--ǔ--ǒ-----i--y-o-n--t---i--jīnle.
B____ w____ j__ y__ n_ t_____ j_____
B-j-ǔ w-m-n j-ù y-o n- t-ì-i- j-n-e-
------------------------------------
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
ያ የኔ አለቃ ነው።
这是 我的 老板 。
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ። |
我- 同-们--友--。
我_ 同__ 很__ 。
我- 同-们 很-好 。
------------
我的 同事们 很友好 。
0
Bù-iǔ w---n j----ào--- tu---ū jīn--.
B____ w____ j__ y__ n_ t_____ j_____
B-j-ǔ w-m-n j-ù y-o n- t-ì-i- j-n-e-
------------------------------------
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ።
我的 同事们 很友好 。
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን። |
中-----总是 一- 去 食--。
中_ 我_ 总_ 一_ 去 食_ 。
中- 我- 总- 一- 去 食- 。
------------------
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
0
D-- n-s-uì hěn--āo.
D__ n_____ h__ g___
D-n n-s-u- h-n g-o-
-------------------
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን።
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
ስራ እየፈለኩኝ ነው ። |
我-在--工- 。
我 在 找__ 。
我 在 找-作 。
---------
我 在 找工作 。
0
Dà- -àsh-ì -ěn-g--.
D__ n_____ h__ g___
D-n n-s-u- h-n g-o-
-------------------
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
ስራ እየፈለኩኝ ነው ።
我 在 找工作 。
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ። |
我 失- 已--一年-了-。
我 失_ 已_ 一_ 了 。
我 失- 已- 一- 了 。
--------------
我 失业 已经 一年 了 。
0
Dàn ---------- -ā-.
D__ n_____ h__ g___
D-n n-s-u- h-n g-o-
-------------------
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ።
我 失业 已经 一年 了 。
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ። |
这个 国- - 太多 失业- 。
这_ 国_ 有 太_ 失__ 。
这- 国- 有 太- 失-者 。
----------------
这个 国家 有 太多 失业者 。
0
Y-------ǎ----n--ě- -u-.
Y_____ b______ h__ g___
Y-l-á- b-o-i-n h-n g-ì-
-----------------------
Yīliáo bǎoxiǎn hěn guì.
|
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ።
这个 国家 有 太多 失业者 。
Yīliáo bǎoxiǎn hěn guì.
|