ምንድን ነው የሚሰሩት? |
您---- 什么 工- 的 ?
您 是 做 什_ 工_ 的 ?
您 是 做 什- 工- 的 ?
---------------
您 是 做 什么 工作 的 ?
0
g--gz-ò
g______
g-n-z-ò
-------
gōngzuò
|
ምንድን ነው የሚሰሩት?
您 是 做 什么 工作 的 ?
gōngzuò
|
ባሌ ዶክተር ነው። |
我- 先--- 医生-。
我_ 先_ 是 医_ 。
我- 先- 是 医- 。
------------
我的 先生 是 医生 。
0
gōng-uò
g______
g-n-z-ò
-------
gōngzuò
|
ባሌ ዶክተር ነው።
我的 先生 是 医生 。
gōngzuò
|
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው። |
我------班的 ---。
我 是 做____ 护_ 。
我 是 做-天-的 护- 。
--------------
我 是 做半天班的 护士 。
0
n-n s-----ò shénme gōn--u- --?
n__ s__ z__ s_____ g______ d__
n-n s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
------------------------------
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው።
我 是 做半天班的 护士 。
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን። |
不---们 ---- --金 - 。
不_ 我_ 就_ 拿 退__ 了 。
不- 我- 就- 拿 退-金 了 。
------------------
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
0
ní----- z-- s----e -ō-gzu- --?
n__ s__ z__ s_____ g______ d__
n-n s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
------------------------------
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን።
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው። |
但 ---很 高-。
但 纳_ 很 高 。
但 纳- 很 高 。
----------
但 纳税 很 高 。
0
nín s-ì z-- -h--m--g--g--ò -e?
n__ s__ z__ s_____ g______ d__
n-n s-ì z-ò s-é-m- g-n-z-ò d-?
------------------------------
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው።
但 纳税 很 高 。
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
|
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው። |
医----很-贵 。
医___ 很 贵 。
医-保- 很 贵 。
----------
医疗保险 很 贵 。
0
W- de-xi----ēng -h- yīs---g.
W_ d_ x________ s__ y_______
W- d- x-ā-s-ē-g s-ì y-s-ē-g-
----------------------------
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው።
医疗保险 很 贵 。
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ? |
你--- 想 从事-什么-职业) ?
你 将_ 想 从_ 什_____ ?
你 将- 想 从- 什-(-业- ?
------------------
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
0
Wǒ -e--iā---ē-- --ì ---h---.
W_ d_ x________ s__ y_______
W- d- x-ā-s-ē-g s-ì y-s-ē-g-
----------------------------
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ?
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው። |
我-- 当 -程- 。
我 想 当 工__ 。
我 想 当 工-师 。
-----------
我 想 当 工程师 。
0
W---- -----hēng ----yīshē-g.
W_ d_ x________ s__ y_______
W- d- x-ā-s-ē-g s-ì y-s-ē-g-
----------------------------
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው።
我 想 当 工程师 。
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
|
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው። |
我-要-读--学 。
我 要 读 大_ 。
我 要 读 大- 。
----------
我 要 读 大学 。
0
W----ì-zuò-bàn--ā- -ān-de--ù---.
W_ s__ z__ b______ b__ d_ h_____
W- s-ì z-ò b-n-i-n b-n d- h-s-ì-
--------------------------------
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው።
我 要 读 大学 。
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
እኔ ተለማማጂ ነኝ። |
我 - 实-生-。
我 是 实__ 。
我 是 实-生 。
---------
我 是 实习生 。
0
W- sh------b---i-- bān d---ùsh-.
W_ s__ z__ b______ b__ d_ h_____
W- s-ì z-ò b-n-i-n b-n d- h-s-ì-
--------------------------------
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
እኔ ተለማማጂ ነኝ።
我 是 实习生 。
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
ብዙ አይከፈለኝም። |
我--得-不多 。
我 挣_ 不_ 。
我 挣- 不- 。
---------
我 挣得 不多 。
0
Wǒ-s-- -u--b-n-i-- -ā- de--ù-hì.
W_ s__ z__ b______ b__ d_ h_____
W- s-ì z-ò b-n-i-n b-n d- h-s-ì-
--------------------------------
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
ብዙ አይከፈለኝም።
我 挣得 不多 。
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
|
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው። |
我 - 国--实习-。
我 在 国_ 实_ 。
我 在 国- 实- 。
-----------
我 在 国外 实习 。
0
B-jiǔ --m---ji- -ào n- ----iū-jīn-e.
B____ w____ j__ y__ n_ t_____ j_____
B-j-ǔ w-m-n j-ù y-o n- t-ì-i- j-n-e-
------------------------------------
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው።
我 在 国外 实习 。
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
ያ የኔ አለቃ ነው። |
这是-我--老板 。
这_ 我_ 老_ 。
这- 我- 老- 。
----------
这是 我的 老板 。
0
B-j-ǔ-w-me- j-ù --- -- --ì--ū -ī-l-.
B____ w____ j__ y__ n_ t_____ j_____
B-j-ǔ w-m-n j-ù y-o n- t-ì-i- j-n-e-
------------------------------------
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
ያ የኔ አለቃ ነው።
这是 我的 老板 。
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ። |
我- ----很-好-。
我_ 同__ 很__ 。
我- 同-们 很-好 。
------------
我的 同事们 很友好 。
0
Bù--ǔ-wǒ-e--j-ù y-o ná--u-xi- --nl-.
B____ w____ j__ y__ n_ t_____ j_____
B-j-ǔ w-m-n j-ù y-o n- t-ì-i- j-n-e-
------------------------------------
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ።
我的 同事们 很友好 。
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
|
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን። |
中午-我---是--起-去 食- 。
中_ 我_ 总_ 一_ 去 食_ 。
中- 我- 总- 一- 去 食- 。
------------------
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
0
D-n----h-ì hěn -ā-.
D__ n_____ h__ g___
D-n n-s-u- h-n g-o-
-------------------
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን።
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
ስራ እየፈለኩኝ ነው ። |
我-- -工作-。
我 在 找__ 。
我 在 找-作 。
---------
我 在 找工作 。
0
Dà-----h-ì -ěn-g-o.
D__ n_____ h__ g___
D-n n-s-u- h-n g-o-
-------------------
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
ስራ እየፈለኩኝ ነው ።
我 在 找工作 。
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ። |
我 失业-已------ 。
我 失_ 已_ 一_ 了 。
我 失- 已- 一- 了 。
--------------
我 失业 已经 一年 了 。
0
Dàn-nàs-uì-h-n -āo.
D__ n_____ h__ g___
D-n n-s-u- h-n g-o-
-------------------
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ።
我 失业 已经 一年 了 。
Dàn nàshuì hěn gāo.
|
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ። |
这个----有-太多-失-者 。
这_ 国_ 有 太_ 失__ 。
这- 国- 有 太- 失-者 。
----------------
这个 国家 有 太多 失业者 。
0
Y--i-o------ǎn --n -u-.
Y_____ b______ h__ g___
Y-l-á- b-o-i-n h-n g-ì-
-----------------------
Yīliáo bǎoxiǎn hěn guì.
|
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ።
这个 国家 有 太多 失业者 。
Yīliáo bǎoxiǎn hěn guì.
|