የሐረጉ መጽሐፍ

am መሥራት   »   sk Práca

55 [ሃምሣ አምስት]

መሥራት

መሥራት

55 [päťdesiatpäť]

Práca

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስሎቫክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ምንድን ነው የሚሰሩት? A-é-máte -o-------? A__ m___ p_________ A-é m-t- p-v-l-n-e- ------------------- Aké máte povolanie? 0
ባሌ ዶክተር ነው። M-j-mu---e po-ol-n-- -e---. M__ m__ j_ p________ l_____ M-j m-ž j- p-v-l-n-m l-k-r- --------------------------- Môj muž je povolaním lekár. 0
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው። P---uj-- ----zdr-votn---estr---- p-----č-ý ú--z--. P_______ a__ z________ s_____ n_ p________ ú______ P-a-u-e- a-o z-r-v-t-á s-s-r- n- p-l-v-č-ý ú-ä-o-. -------------------------------------------------- Pracujem ako zdravotná sestra na polovičný úväzok. 0
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን። Č--koro --s---e-- -ôchod--. Č______ d________ d________ Č-s-o-o d-s-a-e-e d-c-o-o-. --------------------------- Čoskoro dostaneme dôchodok. 0
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው። A-- da-e -ú -y-o--. A__ d___ s_ v______ A-e d-n- s- v-s-k-. ------------------- Ale dane sú vysoké. 0
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው። A zdr-vo-n---oi-te----je v-s---. A z________ p________ j_ v______ A z-r-v-t-é p-i-t-n-e j- v-s-k-. -------------------------------- A zdravotné poistenie je vysoké. 0
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ? Č---by-s- --z-chc-l b--? Č__ b_ s_ r__ c____ b___ Č-m b- s- r-z c-c-l b-ť- ------------------------ Čím by si raz chcel byť? 0
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው። Ch--l-by---m -y--i-ž--i-rom. C____ b_ s__ b__ i__________ C-c-l b- s-m b-ť i-ž-n-e-o-. ---------------------------- Chcel by som byť inžinierom. 0
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው። C-c-m štud-va- n- u--v-rzite. C____ š_______ n_ u__________ C-c-m š-u-o-a- n- u-i-e-z-t-. ----------------------------- Chcem študovať na univerzite. 0
እኔ ተለማማጂ ነኝ። So----ak---a--. S__ p__________ S-m p-a-t-k-n-. --------------- Som praktikant. 0
ብዙ አይከፈለኝም። N----á-a----ľa. N________ v____ N-z-r-b-m v-ľ-. --------------- Nezarábam veľa. 0
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው። Pr--uj-- - zahra-ič-. P_______ v z_________ P-a-u-e- v z-h-a-i-í- --------------------- Praxujem v zahraničí. 0
ያ የኔ አለቃ ነው። Toto -e --- --f. T___ j_ m__ š___ T-t- j- m-j š-f- ---------------- Toto je môj šéf. 0
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ። Má- --lých k-le---. M__ m_____ k_______ M-m m-l-c- k-l-g-v- ------------------- Mám milých kolegov. 0
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን። N-p---d-ie---e-- ---y -o---d---e. N_________ i____ v___ d_ j_______ N-p-l-d-i- i-e-e v-d- d- j-d-l-e- --------------------------------- Napoludnie ideme vždy do jedálne. 0
ስራ እየፈለኩኝ ነው ። H---á--prá-u. H_____ p_____ H-a-á- p-á-u- ------------- Hľadám prácu. 0
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ። Už---- som ----me-tna--. U_ r__ s__ n____________ U- r-k s-m n-z-m-s-n-n-. ------------------------ Už rok som nezamestnaný. 0
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ። V t-j-o-k-a--ne ------m--v--a nez-----n-----. V t____ k______ j_ v____ v___ n______________ V t-j-o k-a-i-e j- v-ľ-i v-ľ- n-z-m-s-n-n-c-. --------------------------------------------- V tejto krajine je veľmi veľa nezamestnaných. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -