የሐረጉ መጽሐፍ

am መሥራት   »   vi Làm việc

55 [ሃምሣ አምስት]

መሥራት

መሥራት

55 [Năm mươi lăm]

Làm việc

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቪትናምኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ምንድን ነው የሚሰሩት? B---là- c-----i-- gì? B__ l__ c___ v___ g__ B-n l-m c-n- v-ệ- g-? --------------------- Bạn làm công việc gì? 0
ባሌ ዶክተር ነው። C-ồn--t-- có-công-việ---- -ác --. C____ t__ c_ c___ v___ l_ b__ s__ C-ồ-g t-i c- c-n- v-ệ- l- b-c s-. --------------------------------- Chồng tôi có công việc là bác sĩ. 0
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው። Tô- --- y t---ửa n---. T__ l__ y t_ n__ n____ T-i l-m y t- n-a n-à-. ---------------------- Tôi làm y tá nửa ngày. 0
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን። Ch--g -ôi--ắ- đ--- -i---h-----í. C____ t__ s__ đ___ t___ h__ t___ C-ú-g t-i s-p đ-ợ- t-ề- h-u t-í- -------------------------------- Chúng tôi sắp được tiền hưu trí. 0
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው። N---g-------- -ao. N____ m_ t___ c___ N-ư-g m- t-u- c-o- ------------------ Nhưng mà thuế cao. 0
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው። V-------i---s-c----- ---. V_ b__ h___ s__ k___ c___ V- b-o h-ể- s-c k-o- c-o- ------------------------- Và bảo hiểm sức khoẻ cao. 0
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ? B-n -u-n-tr----àn- --? B__ m___ t__ t____ g__ B-n m-ố- t-ở t-à-h g-? ---------------------- Bạn muốn trở thành gì? 0
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው። T-i--u-n----nh -- -ư. T__ m___ t____ k_ s__ T-i m-ố- t-à-h k- s-. --------------------- Tôi muốn thành kỹ sư. 0
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው። T-i---ốn--------rường-đ-- h--. T__ m___ h__ ở t_____ đ__ h___ T-i m-ố- h-c ở t-ư-n- đ-i h-c- ------------------------------ Tôi muốn học ở trường đại học. 0
እኔ ተለማማጂ ነኝ። Tôi--à-t--c -ập--inh. T__ l_ t___ t__ s____ T-i l- t-ự- t-p s-n-. --------------------- Tôi là thực tập sinh. 0
ብዙ አይከፈለኝም። T-- -hô----iế--được-n-iều---ề-. T__ k____ k___ đ___ n____ t____ T-i k-ô-g k-ế- đ-ợ- n-i-u t-ề-. ------------------------------- Tôi không kiếm được nhiều tiền. 0
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው። T-- l-m-th-- t-- ở------ng-ài. T__ l__ t___ t__ ở n___ n_____ T-i l-m t-ự- t-p ở n-ớ- n-o-i- ------------------------------ Tôi làm thực tập ở nước ngoài. 0
ያ የኔ አለቃ ነው። Đây-là--gư-i l-n- --- của -ôi. Đ__ l_ n____ l___ đ__ c__ t___ Đ-y l- n-ư-i l-n- đ-o c-a t-i- ------------------------------ Đây là người lãnh đạo của tôi. 0
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ። Tôi -- b-n--ồng ngh-ệp --t. T__ c_ b__ đ___ n_____ t___ T-i c- b-n đ-n- n-h-ệ- t-t- --------------------------- Tôi có bạn đồng nghiệp tốt. 0
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን። C-ún- t-- b--- -r-- -----ũ-- -i că-- t-n. C____ t__ b___ t___ n__ c___ đ_ c___ t___ C-ú-g t-i b-ổ- t-ư- n-o c-n- đ- c-n- t-n- ----------------------------------------- Chúng tôi buổi trưa nào cũng đi căng tin. 0
ስራ እየፈለኩኝ ነው ። Tô----m mộ--ch----m. T__ t__ m__ c__ l___ T-i t-m m-t c-ỗ l-m- -------------------- Tôi tìm một chỗ làm. 0
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ። T-i ---t n--------- năm r-i. T__ t___ n_____ m__ n__ r___ T-i t-ấ- n-h-ệ- m-t n-m r-i- ---------------------------- Tôi thất nghiệp một năm rồi. 0
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ። Ở n--c-nà---ó------ ---ời -hấ- --h-ệp quá. Ở n___ n__ c_ n____ n____ t___ n_____ q___ Ở n-ớ- n-y c- n-i-u n-ư-i t-ấ- n-h-ệ- q-á- ------------------------------------------ Ở nước này có nhiều người thất nghiệp quá. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -