የሐረጉ መጽሐፍ

am የህዝብ ማመላለሻ   »   sk Mestská hromadná doprava

36 [ሰላሣ ስድስት]

የህዝብ ማመላለሻ

የህዝብ ማመላለሻ

36 [tridsaťšesť]

Mestská hromadná doprava

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስሎቫክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው? Kde -- a--o-usová--a-----a? K__ j_ a_________ z________ K-e j- a-t-b-s-v- z-s-á-k-? --------------------------- Kde je autobusová zastávka? 0
የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? K--rý---t---s --- d--centr-? K____ a______ i__ d_ c______ K-o-ý a-t-b-s i-e d- c-n-r-? ---------------------------- Ktorý autobus ide do centra? 0
የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ? K-or-u---n--u-m-s-m--sť? K_____ l_____ m____ í___ K-o-o- l-n-o- m-s-m í-ť- ------------------------ Ktorou linkou musím ísť? 0
መቀየር አለብኝ? Mus-m--r-s-ú--ť? M____ p_________ M-s-m p-e-t-p-ť- ---------------- Musím prestúpiť? 0
የት ነው መቀየር ያለብኝ? K-- -u-ím prest-pi-? K__ m____ p_________ K-e m-s-m p-e-t-p-ť- -------------------- Kde musím prestúpiť? 0
ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው? Ko-ko---o---ce-to--ý-------? K____ s____ c_______ l______ K-ľ-o s-o-í c-s-o-n- l-s-o-? ---------------------------- Koľko stojí cestovný lístok? 0
መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ? K-ľ-o -a-----k j--t--eš----o-c--tra? K____ z_______ j_ t_ e___ d_ c______ K-ľ-o z-s-á-o- j- t- e-t- d- c-n-r-? ------------------------------------ Koľko zastávok je to ešte do centra? 0
እዚህ መውረድ አለብዎ። T--m-s--e-vys-ú-i-. T_ m_____ v________ T- m-s-t- v-s-ú-i-. ------------------- Tu musíte vystúpiť. 0
ከኋላ መውረድ አለብዎ። Musí-e--ys-ú--ť ----u. M_____ v_______ v_____ M-s-t- v-s-ú-i- v-a-u- ---------------------- Musíte vystúpiť vzadu. 0
የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል። Ď-l-ie-metr--prí-- --5-m-nú-. Ď_____ m____ p____ o 5 m_____ Ď-l-i- m-t-o p-í-e o 5 m-n-t- ----------------------------- Ďalšie metro príde o 5 minút. 0
የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል። Ďa--ia -l--t----a-pr--e-o ----inút. Ď_____ e_________ p____ o 1_ m_____ Ď-l-i- e-e-t-i-k- p-í-e o 1- m-n-t- ----------------------------------- Ďalšia električka príde o 10 minút. 0
የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል። Ď-l---a---b-- príde-o----mi---. Ď____ a______ p____ o 1_ m_____ Ď-l-í a-t-b-s p-í-e o 1- m-n-t- ------------------------------- Ďalší autobus príde o 15 minút. 0
የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? K-d- i---po-l--n- me--o? K___ i__ p_______ m_____ K-d- i-e p-s-e-n- m-t-o- ------------------------ Kedy ide posledné metro? 0
የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? K----ide-p-s-e-ná---e--r-čka? K___ i__ p_______ e__________ K-d- i-e p-s-e-n- e-e-t-i-k-? ----------------------------- Kedy ide posledná električka? 0
የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው? K--y-i-- --s-edný----obu-? K___ i__ p_______ a_______ K-d- i-e p-s-e-n- a-t-b-s- -------------------------- Kedy ide posledný autobus? 0
ትኬት አለዎትወይ? Má-e----t---- l----k? M___ c_______ l______ M-t- c-s-o-n- l-s-o-? --------------------- Máte cestovný lístok? 0
ትኬት? አያይ የለኝም። C--tovn- -ísto---–----, nem-m žiadn-. C_______ l______ – N___ n____ ž______ C-s-o-n- l-s-o-? – N-e- n-m-m ž-a-n-. ------------------------------------- Cestovný lístok? – Nie, nemám žiadny. 0
ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል። P--om-musí---za--atiť-po---u. P____ m_____ z_______ p______ P-t-m m-s-t- z-p-a-i- p-k-t-. ----------------------------- Potom musíte zaplatiť pokutu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -