መታጠቢያው እየሰራ አይደለም። |
这--淋浴-- -- 。
这_ 淋_ 不 好_ 。
这- 淋- 不 好- 。
------------
这个 淋浴 不 好使 。
0
zà--bī----n-- – b--y--n
z__ b________ – b______
z-i b-n-u-n-ǐ – b-o-u-n
-----------------------
zài bīnguǎnlǐ – bàoyuàn
|
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
这个 淋浴 不 好使 。
zài bīnguǎnlǐ – bàoyuàn
|
የሞቀ ውሃ አይፈስም። |
没 -水 -- 。
没 热_ 出_ 。
没 热- 出- 。
---------
没 热水 出来 。
0
zà---īngu-nlǐ - -àoy--n
z__ b________ – b______
z-i b-n-u-n-ǐ – b-o-u-n
-----------------------
zài bīnguǎnlǐ – bàoyuàn
|
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
没 热水 出来 。
zài bīnguǎnlǐ – bàoyuàn
|
ሊጠግኑት ይችላሉ? |
您 ----- 修---- 吗 ?
您 能 把 它 修_ 一_ 吗 ?
您 能 把 它 修- 一- 吗 ?
-----------------
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
0
zhèg-----y- -ù --o s-ǐ.
z____ l____ b_ h__ s___
z-è-e l-n-ù b- h-o s-ǐ-
-----------------------
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
ሊጠግኑት ይችላሉ?
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም። |
这 --- 没-----。
这 房__ 没_ 电_ 。
这 房-里 没- 电- 。
-------------
这 房间里 没有 电话 。
0
zhèg--lí--ù b--h------.
z____ l____ b_ h__ s___
z-è-e l-n-ù b- h-o s-ǐ-
-----------------------
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
这 房间里 没有 电话 。
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም። |
这 -间里--有-电- 。
这 房__ 没_ 电_ 。
这 房-里 没- 电- 。
-------------
这 房间里 没有 电视 。
0
z---e lín-ù-b- h---sh-.
z____ l____ b_ h__ s___
z-è-e l-n-ù b- h-o s-ǐ-
-----------------------
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
这 房间里 没有 电视 。
zhège línyù bù hǎo shǐ.
|
ክፍሉ በረንዳ የለውም። |
这 房间--有----。
这 房_ 没_ 阳_ 。
这 房- 没- 阳- 。
------------
这 房间 没有 阳台 。
0
Mé- r--shuǐ -h--ái.
M__ r_ s___ c______
M-i r- s-u- c-ū-á-.
-------------------
Méi rè shuǐ chūlái.
|
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
这 房间 没有 阳台 。
Méi rè shuǐ chūlái.
|
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው። |
这-房--- 吵-。
这 房_ 太 吵 。
这 房- 太 吵 。
----------
这 房间 太 吵 。
0
Mé- -è shu---h--ái.
M__ r_ s___ c______
M-i r- s-u- c-ū-á-.
-------------------
Méi rè shuǐ chūlái.
|
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
这 房间 太 吵 。
Méi rè shuǐ chūlái.
|
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው። |
这 房--- - 。
这 房_ 太 小 。
这 房- 太 小 。
----------
这 房间 太 小 。
0
M----è-s--- chūl--.
M__ r_ s___ c______
M-i r- s-u- c-ū-á-.
-------------------
Méi rè shuǐ chūlái.
|
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
这 房间 太 小 。
Méi rè shuǐ chūlái.
|
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው። |
这----- - 。
这 房_ 太 暗 。
这 房- 太 暗 。
----------
这 房间 太 暗 。
0
N-n n--g bǎ -ā-x-ū-ǐ y-x-à--a?
N__ n___ b_ t_ x____ y____ m__
N-n n-n- b- t- x-ū-ǐ y-x-à m-?
------------------------------
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
这 房间 太 暗 。
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም። |
暖-设--不 -暖 。
暖___ 不 供_ 。
暖-设- 不 供- 。
-----------
暖气设备 不 供暖 。
0
N-n ---- bǎ-t- xiū-ǐ-y-x-----?
N__ n___ b_ t_ x____ y____ m__
N-n n-n- b- t- x-ū-ǐ y-x-à m-?
------------------------------
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
暖气设备 不 供暖 。
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም። |
空----不 - 。
空_ 用 不 了 。
空- 用 不 了 。
----------
空调 用 不 了 。
0
Ní- -----------x-ūlǐ-y-xià---?
N__ n___ b_ t_ x____ y____ m__
N-n n-n- b- t- x-ū-ǐ y-x-à m-?
------------------------------
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
空调 用 不 了 。
Nín néng bǎ tā xiūlǐ yīxià ma?
|
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል። |
电视机 - 了-。
电__ 坏 了 。
电-机 坏 了 。
---------
电视机 坏 了 。
0
Zh- -á---i-n l- --i-ǒ--d--n-u-.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-h-à-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
电视机 坏 了 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
ያን አላስደሰተኝም። |
我-对 这 很-- -意 。
我 对 这 很 不 满_ 。
我 对 这 很 不 满- 。
--------------
我 对 这 很 不 满意 。
0
Z-è--á-gj-ā--lǐ -éi-ǒu----n-u-.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-h-à-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
ያን አላስደሰተኝም።
我 对 这 很 不 满意 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
ያ ለኔ ውድ ነው። |
这-对 --来-- 太- 了-。
这 对 我 来 说 太_ 了 。
这 对 我 来 说 太- 了 。
----------------
这 对 我 来 说 太贵 了 。
0
Zh---án-j-ān -ǐ--éi--u -i-n-u-.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-h-à-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
ያ ለኔ ውድ ነው።
这 对 我 来 说 太贵 了 。
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànhuà.
|
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት? |
您----- -- 的-吗 ?
您 有 便_ 一_ 的 吗 ?
您 有 便- 一- 的 吗 ?
---------------
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
0
Z-è fá-g-i-- l-------u -i----ì.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-s-ì-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ? |
这 ---有 -----旅社 - ?
这 附_ 有 青______ 吗 ?
这 附- 有 青-旅-/-社 吗 ?
------------------
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
0
Z---f--gj--n--ǐ mé---u-----sh-.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-s-ì-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ? |
这 -- 有----- ?
这 附_ 有 旅_ 吗 ?
这 附- 有 旅- 吗 ?
-------------
这 附近 有 旅馆 吗 ?
0
Zhè--án-jiā--l---éiyǒu--iàn-h-.
Z__ f_______ l_ m_____ d_______
Z-è f-n-j-ā- l- m-i-ǒ- d-à-s-ì-
-------------------------------
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
这 附近 有 旅馆 吗 ?
Zhè fángjiān lǐ méiyǒu diànshì.
|
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል? |
这 -- ---馆---?
这 附_ 有 餐_ 吗 ?
这 附- 有 餐- 吗 ?
-------------
这 附近 有 餐馆 吗 ?
0
Z-è fán--iān-mé---u-yá--t--.
Z__ f_______ m_____ y_______
Z-è f-n-j-ā- m-i-ǒ- y-n-t-i-
----------------------------
Zhè fángjiān méiyǒu yángtái.
|
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
这 附近 有 餐馆 吗 ?
Zhè fángjiān méiyǒu yángtái.
|