የሐረጉ መጽሐፍ

am በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች   »   fi Hotellissa – valitukset

28 [ሃያ ስምንት]

በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች

በሆቴሉ ውስጥ - ቅሬታዎች

28 [kaksikymmentäkahdeksan]

Hotellissa – valitukset

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፊኒሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም። Suih-u-ei---i-i. S_____ e_ t_____ S-i-k- e- t-i-i- ---------------- Suihku ei toimi. 0
የሞቀ ውሃ አይፈስም። Ei ---- -ä-mi-t- v-ttä. E_ t___ l_______ v_____ E- t-l- l-m-i-t- v-t-ä- ----------------------- Ei tule lämmintä vettä. 0
ሊጠግኑት ይችላሉ? Pysty-te-- k----ut-----n-----n? P_________ k____________ t_____ P-s-y-t-k- k-r-a-t-a-a-n t-m-n- ------------------------------- Pystyttekö korjauttamaan tämän? 0
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም። H--nees-a--i -l---uheli--a. H________ e_ o__ p_________ H-o-e-s-a e- o-e p-h-l-n-a- --------------------------- Huoneessa ei ole puhelinta. 0
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም። Hu-n-essa -- o-e---l--is-o--. H________ e_ o__ t___________ H-o-e-s-a e- o-e t-l-v-s-o-a- ----------------------------- Huoneessa ei ole televisiota. 0
ክፍሉ በረንዳ የለውም። H-on--s-a -- --e---r--k-tta. H________ e_ o__ p__________ H-o-e-s-a e- o-e p-r-e-e-t-. ---------------------------- Huoneessa ei ole parveketta. 0
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው። Huo----- ---an k-v-ää---e-. H____ o_ l____ k___________ H-o-e o- l-i-n k-v-ä-n-n-n- --------------------------- Huone on liian kovaääninen. 0
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው። H-o-e----l---n-pie--. H____ o_ l____ p_____ H-o-e o- l-i-n p-e-i- --------------------- Huone on liian pieni. 0
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው። Hu-----n ----- p----. H____ o_ l____ p_____ H-o-e o- l-i-n p-m-ä- --------------------- Huone on liian pimeä. 0
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም። Lä-m---s-ei--oi-i. L_______ e_ t_____ L-m-i-y- e- t-i-i- ------------------ Lämmitys ei toimi. 0
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም። I----tointi-e--t-i--. I__________ e_ t_____ I-m-s-o-n-i e- t-i-i- --------------------- Ilmastointi ei toimi. 0
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል። T--ev-s-o o- -p---------. T________ o_ e___________ T-l-v-s-o o- e-ä-u-n-s-a- ------------------------- Televisio on epäkunnossa. 0
ያን አላስደሰተኝም። E- -id- ---tä. E_ p___ t_____ E- p-d- t-s-ä- -------------- En pidä tästä. 0
ያ ለኔ ውድ ነው። Täm- on-------- -iia--k----s. T___ o_ m______ l____ k______ T-m- o- m-n-l-e l-i-n k-l-i-. ----------------------------- Tämä on minulle liian kallis. 0
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት? O--o-te-llä----ä---hal--m--a? O___ t_____ m_____ h_________ O-k- t-i-l- m-t-ä- h-l-e-p-a- ----------------------------- Onko teillä mitään halvempaa? 0
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ? On-o-tässä -ä-ellä -e-k-----ajaa? O___ t____ l______ r_____________ O-k- t-s-ä l-h-l-ä r-t-e-l-m-j-a- --------------------------------- Onko tässä lähellä retkeilymajaa? 0
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ? Onko-------läh-l---ma----otia? O___ t____ l______ m__________ O-k- t-s-ä l-h-l-ä m-t-a-o-i-? ------------------------------ Onko tässä lähellä matkakotia? 0
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል? O-k- -äs-ä -ä-ellä--av---o--a? O___ t____ l______ r__________ O-k- t-s-ä l-h-l-ä r-v-n-o-a-? ------------------------------ Onko tässä lähellä ravintolaa? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -