Suihku ei toimi.
መታጠቢያ- እ-ሰራ---ደ--።
መ_____ እ___ አ_____
መ-ጠ-ያ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
------------------
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
0
b-h-t----w---t’i –-k’-------a-’--e-i
b_______ w______ – k______ m________
b-h-t-l- w-s-t-i – k-i-ē-a m-k-i-e-i
------------------------------------
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
Suihku ei toimi.
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
Ei tule lämmintä vettä.
የሞ---- አይ-ስ-።
የ__ ው_ አ_____
የ-ቀ ው- አ-ፈ-ም-
-------------
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
0
be--tē-i-w--i-’i –--’i--ta-m-k’i-ebi
b_______ w______ – k______ m________
b-h-t-l- w-s-t-i – k-i-ē-a m-k-i-e-i
------------------------------------
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
Ei tule lämmintä vettä.
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
Pystyttekö korjauttamaan tämän?
ሊጠግኑ----ላ-?
ሊ____ ይ____
ሊ-ግ-ት ይ-ላ-?
-----------
ሊጠግኑት ይችላሉ?
0
m---t-e--yawi i-es--a -y---lem-.
m____________ i______ ā_________
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
Pystyttekö korjauttamaan tämän?
ሊጠግኑት ይችላሉ?
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
Huoneessa ei ole puhelinta.
በክ-ሉ -ስጥ ስል----ም።
በ___ ው__ ስ__ የ___
በ-ፍ- ው-ጥ ስ-ክ የ-ም-
-----------------
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
0
m-t--’--ī--wi--y--e-a-āyid--e--.
m____________ i______ ā_________
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
Huoneessa ei ole puhelinta.
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
Huoneessa ei ole televisiota.
በክ---ው-ጥ--ሌ-ዥን የለ-።
በ___ ው__ ቴ____ የ___
በ-ፍ- ው-ጥ ቴ-ቪ-ን የ-ም-
-------------------
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
0
m--at’eb--awi---eser----id-l--i.
m____________ i______ ā_________
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
Huoneessa ei ole televisiota.
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
Huoneessa ei ole parveketta.
ክ-ሉ በረንዳ --ው-።
ክ__ በ___ የ____
ክ-ሉ በ-ን- የ-ው-።
--------------
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
0
ye-o-’- ---a āyi------.
y______ w___ ā_________
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
Huoneessa ei ole parveketta.
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
yemok’e wiha āyifesimi.
Huone on liian kovaääninen.
ክፍ- -ጫ--የ-----ው።
ክ__ ጫ__ የ___ ነ__
ክ-ሉ ጫ-ታ የ-ሞ- ነ-።
----------------
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
0
ye---’e-wih---yif-s--i.
y______ w___ ā_________
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
Huone on liian kovaääninen.
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
yemok’e wiha āyifesimi.
Huone on liian pieni.
ክፍሉ---ም---ሽ--ው።
ክ__ በ__ ት__ ነ__
ክ-ሉ በ-ም ት-ሽ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
0
ye--k’e--i-a āy-f-s--i.
y______ w___ ā_________
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
Huone on liian pieni.
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
yemok’e wiha āyifesimi.
Huone on liian pimeä.
ክፍሉ በጣም-ጭለማ -ው።
ክ__ በ__ ጭ__ ነ__
ክ-ሉ በ-ም ጭ-ማ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
0
l-t-egin----y-c--la-u?
l__________ y_________
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
Huone on liian pimeä.
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
līt’eginuti yichilalu?
Lämmitys ei toimi.
ማ-ቂያው---ሰ- -----።
ማ____ እ___ አ_____
ማ-ቂ-ው እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
0
l-t-e---u---yi-hil-l-?
l__________ y_________
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
Lämmitys ei toimi.
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
līt’eginuti yichilalu?
Ilmastointi ei toimi.
የአ-ር--ቀዝቀዣው እ-ሰ---ይ--ም።
የ___ ማ_____ እ___ አ_____
የ-የ- ማ-ዝ-ዣ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------------
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
0
lī-’e--nu-i y-chil---?
l__________ y_________
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
Ilmastointi ei toimi.
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
līt’eginuti yichilalu?
Televisio on epäkunnossa.
ቴ--ዥ- ---ሽቷ-።
ቴ____ ተ______
ቴ-ቪ-ኑ ተ-ላ-ቷ-።
-------------
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
0
b--i--lu--isi-’- -il--i yel--i.
b_______ w______ s_____ y______
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
Televisio on epäkunnossa.
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
En pidä tästä.
ያን--ላስ-ሰ---።
ያ_ አ________
ያ- አ-ስ-ሰ-ኝ-።
------------
ያን አላስደሰተኝም።
0
b---fil--------- s----i-----mi.
b_______ w______ s_____ y______
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
En pidä tästä.
ያን አላስደሰተኝም።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
Tämä on minulle liian kallis.
ያ ለኔ -ድ --።
ያ ለ_ ው_ ነ__
ያ ለ- ው- ነ-።
-----------
ያ ለኔ ውድ ነው።
0
bek---lu w--i--- --l------l---.
b_______ w______ s_____ y______
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
Tämä on minulle liian kallis.
ያ ለኔ ውድ ነው።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
Onko teillä mitään halvempaa?
እረከ---ለ ነገ----ዎ-?
እ___ ያ_ ነ__ አ____
እ-ከ- ያ- ነ-ር አ-ዎ-?
-----------------
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
0
bek--il- wi--t-- -ē--v-z--n--yel--i.
b_______ w______ t__________ y______
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
Onko teillä mitään halvempaa?
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
Onko tässä lähellä retkeilymajaa?
በ-- አ---ያ የወ-ቶች--ዕከል---?
በ__ አ____ የ____ ማ___ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ጣ-ች ማ-ከ- አ-?
------------------------
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
0
b-------------’i--ēlē-ī---n- -ele-i.
b_______ w______ t__________ y______
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
Onko tässä lähellä retkeilymajaa?
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
Onko tässä lähellä matkakotia?
በ-- አቅራቢ- -መኝታና -ር--አገል-ሎ---ሚሰጥ አ-?
በ__ አ____ የ____ ቁ__ አ_____ የ___ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ኝ-ና ቁ-ስ አ-ል-ሎ- የ-ሰ- አ-?
-----------------------------------
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
0
bek-f--u ----t’- t-l-v-z-in- y--e--.
b_______ w______ t__________ y______
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
Onko tässä lähellä matkakotia?
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
Onko tässä lähellä ravintolaa?
በ-ህ-አ--ቢያ---ብ-ቤ--ይኖራ-?
በ__ አ____ ም__ ቤ_ ይ____
በ-ህ አ-ራ-ያ ም-ብ ቤ- ይ-ራ-?
----------------------
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
0
ki-i-- be----d- ------m-.
k_____ b_______ y________
k-f-l- b-r-n-d- y-l-w-m-.
-------------------------
kifilu berenida yelewimi.
Onko tässä lähellä ravintolaa?
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
kifilu berenida yelewimi.