Suihku ei toimi.
መታ-ቢያው----ራ --ደለ-።
መ_____ እ___ አ_____
መ-ጠ-ያ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
------------------
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
0
b-hot-l- w--i----- -’i---a -ak-ire-i
b_______ w______ – k______ m________
b-h-t-l- w-s-t-i – k-i-ē-a m-k-i-e-i
------------------------------------
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
Suihku ei toimi.
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
Ei tule lämmintä vettä.
የ---ው--አይፈ--።
የ__ ው_ አ_____
የ-ቀ ው- አ-ፈ-ም-
-------------
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
0
b-h-tē-- -----’--–---i-ēt- m---i-e-i
b_______ w______ – k______ m________
b-h-t-l- w-s-t-i – k-i-ē-a m-k-i-e-i
------------------------------------
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
Ei tule lämmintä vettä.
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
Pystyttekö korjauttamaan tämän?
ሊ-ግ-ት--ች-ሉ?
ሊ____ ይ____
ሊ-ግ-ት ይ-ላ-?
-----------
ሊጠግኑት ይችላሉ?
0
me-at’-b-y-w----e-e-- āyi---em-.
m____________ i______ ā_________
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
Pystyttekö korjauttamaan tämän?
ሊጠግኑት ይችላሉ?
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
Huoneessa ei ole puhelinta.
በ-ፍሉ ው-ጥ -ል- የ--።
በ___ ው__ ስ__ የ___
በ-ፍ- ው-ጥ ስ-ክ የ-ም-
-----------------
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
0
metat’-b-ya-i-iye--r- --i-elemi.
m____________ i______ ā_________
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
Huoneessa ei ole puhelinta.
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
Huoneessa ei ole televisiota.
በክ------ ---ዥን----።
በ___ ው__ ቴ____ የ___
በ-ፍ- ው-ጥ ቴ-ቪ-ን የ-ም-
-------------------
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
0
me-at--b-y--i-----e-- ā--d--e--.
m____________ i______ ā_________
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
Huoneessa ei ole televisiota.
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
Huoneessa ei ole parveketta.
ክ-ሉ----- -ለ--።
ክ__ በ___ የ____
ክ-ሉ በ-ን- የ-ው-።
--------------
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
0
ye---’--wih- -y-----m-.
y______ w___ ā_________
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
Huoneessa ei ole parveketta.
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
yemok’e wiha āyifesimi.
Huone on liian kovaääninen.
ክፍ- ጫጫ- የ-ሞ--ነው።
ክ__ ጫ__ የ___ ነ__
ክ-ሉ ጫ-ታ የ-ሞ- ነ-።
----------------
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
0
y---k’e -i----y--e-im-.
y______ w___ ā_________
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
Huone on liian kovaääninen.
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
yemok’e wiha āyifesimi.
Huone on liian pieni.
ክፍሉ በጣም-----ነው።
ክ__ በ__ ት__ ነ__
ክ-ሉ በ-ም ት-ሽ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
0
y-m--------- -y-f-simi.
y______ w___ ā_________
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
Huone on liian pieni.
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
yemok’e wiha āyifesimi.
Huone on liian pimeä.
ክፍ- -----ለማ---።
ክ__ በ__ ጭ__ ነ__
ክ-ሉ በ-ም ጭ-ማ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
0
l---egi-u----i--il---?
l__________ y_________
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
Huone on liian pimeä.
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
līt’eginuti yichilalu?
Lämmitys ei toimi.
ማ--ያ-------አይ-ለ-።
ማ____ እ___ አ_____
ማ-ቂ-ው እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
0
l-t---in-ti --c--la-u?
l__________ y_________
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
Lämmitys ei toimi.
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
līt’eginuti yichilalu?
Ilmastointi ei toimi.
የ-የ--ማቀ-ቀዣ----ሰ- አ-ደለም።
የ___ ማ_____ እ___ አ_____
የ-የ- ማ-ዝ-ዣ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------------
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
0
l--’--in-t---i--il---?
l__________ y_________
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
Ilmastointi ei toimi.
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
līt’eginuti yichilalu?
Televisio on epäkunnossa.
ቴ--ዥኑ----ሽቷል።
ቴ____ ተ______
ቴ-ቪ-ኑ ተ-ላ-ቷ-።
-------------
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
0
b---f--u--i--t’--s-l----yele-i.
b_______ w______ s_____ y______
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
Televisio on epäkunnossa.
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
En pidä tästä.
ያን----ደ--ኝ-።
ያ_ አ________
ያ- አ-ስ-ሰ-ኝ-።
------------
ያን አላስደሰተኝም።
0
b--i-ilu wis---i--ili-- -e--m-.
b_______ w______ s_____ y______
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
En pidä tästä.
ያን አላስደሰተኝም።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
Tämä on minulle liian kallis.
ያ-ለኔ ውድ ነው።
ያ ለ_ ው_ ነ__
ያ ለ- ው- ነ-።
-----------
ያ ለኔ ውድ ነው።
0
b----ilu--i-i-’i----iki--e-e--.
b_______ w______ s_____ y______
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
Tämä on minulle liian kallis.
ያ ለኔ ውድ ነው።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
Onko teillä mitään halvempaa?
እ-ከ- -ለ-ነ-ር-አለዎት?
እ___ ያ_ ነ__ አ____
እ-ከ- ያ- ነ-ር አ-ዎ-?
-----------------
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
0
b-kifilu--i-i----tē--v-zh-ni --le--.
b_______ w______ t__________ y______
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
Onko teillä mitään halvempaa?
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
Onko tässä lähellä retkeilymajaa?
በ-ህ-አ-ራ-ያ--ወ--ች-ማዕ-ል አ-?
በ__ አ____ የ____ ማ___ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ጣ-ች ማ-ከ- አ-?
------------------------
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
0
beki-i-- ---it-i tēlē----ini-yelemi.
b_______ w______ t__________ y______
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
Onko tässä lähellä retkeilymajaa?
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
Onko tässä lähellä matkakotia?
በዚ--አ--ቢ--የመኝታ--ቁ-ስ--ገልግሎ- -ሚ-ጥ አ-?
በ__ አ____ የ____ ቁ__ አ_____ የ___ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ኝ-ና ቁ-ስ አ-ል-ሎ- የ-ሰ- አ-?
-----------------------------------
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
0
b-kif-lu---s-t-i t-l--īz--ni --lemi.
b_______ w______ t__________ y______
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
Onko tässä lähellä matkakotia?
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
Onko tässä lähellä ravintolaa?
በዚ---ቅራቢ------------ል?
በ__ አ____ ም__ ቤ_ ይ____
በ-ህ አ-ራ-ያ ም-ብ ቤ- ይ-ራ-?
----------------------
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
0
kif-lu----enid---elewi-i.
k_____ b_______ y________
k-f-l- b-r-n-d- y-l-w-m-.
-------------------------
kifilu berenida yelewimi.
Onko tässä lähellä ravintolaa?
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
kifilu berenida yelewimi.