Suihku ei toimi.
መ-ጠቢ-- እ-ሰራ -ይደ--።
መ_____ እ___ አ_____
መ-ጠ-ያ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
------------------
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
0
b--ot-l--wi-i--i-- -’ir-t- --k’-rebi
b_______ w______ – k______ m________
b-h-t-l- w-s-t-i – k-i-ē-a m-k-i-e-i
------------------------------------
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
Suihku ei toimi.
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
Ei tule lämmintä vettä.
የ-ቀ ውሃ----ስ-።
የ__ ው_ አ_____
የ-ቀ ው- አ-ፈ-ም-
-------------
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
0
b--o--l---isit-i-– --i-ē---mak’ir-bi
b_______ w______ – k______ m________
b-h-t-l- w-s-t-i – k-i-ē-a m-k-i-e-i
------------------------------------
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
Ei tule lämmintä vettä.
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
behotēli wisit’i – k’irēta mak’irebi
Pystyttekö korjauttamaan tämän?
ሊጠ--ት-ይችላ-?
ሊ____ ይ____
ሊ-ግ-ት ይ-ላ-?
-----------
ሊጠግኑት ይችላሉ?
0
m-ta-’e-īy--i-iye--r----i---em-.
m____________ i______ ā_________
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
Pystyttekö korjauttamaan tämän?
ሊጠግኑት ይችላሉ?
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
Huoneessa ei ole puhelinta.
በ-ፍ- --ጥ---ክ -ለም።
በ___ ው__ ስ__ የ___
በ-ፍ- ው-ጥ ስ-ክ የ-ም-
-----------------
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
0
met--’-b--awi i-e---a āyidelem-.
m____________ i______ ā_________
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
Huoneessa ei ole puhelinta.
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
Huoneessa ei ole televisiota.
በክፍ---ስጥ----ዥ--የ-ም።
በ___ ው__ ቴ____ የ___
በ-ፍ- ው-ጥ ቴ-ቪ-ን የ-ም-
-------------------
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
0
me---’eb-yawi i--ser--āy-dele--.
m____________ i______ ā_________
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
Huoneessa ei ole televisiota.
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
Huoneessa ei ole parveketta.
ክፍ- -ረን---ለው-።
ክ__ በ___ የ____
ክ-ሉ በ-ን- የ-ው-።
--------------
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
0
ye-ok’---i----yi--s--i.
y______ w___ ā_________
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
Huoneessa ei ole parveketta.
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
yemok’e wiha āyifesimi.
Huone on liian kovaääninen.
ክፍሉ -----ተሞላ -ው።
ክ__ ጫ__ የ___ ነ__
ክ-ሉ ጫ-ታ የ-ሞ- ነ-።
----------------
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
0
yem-k-e--i-a ā---esi--.
y______ w___ ā_________
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
Huone on liian kovaääninen.
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
yemok’e wiha āyifesimi.
Huone on liian pieni.
ክ-- በጣ- ----ነው።
ክ__ በ__ ት__ ነ__
ክ-ሉ በ-ም ት-ሽ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
0
ye----- -iha--y-f-s-mi.
y______ w___ ā_________
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
Huone on liian pieni.
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
yemok’e wiha āyifesimi.
Huone on liian pimeä.
ክ-ሉ --ም ጭለ- ነው።
ክ__ በ__ ጭ__ ነ__
ክ-ሉ በ-ም ጭ-ማ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
0
lī-’-g-nut---ic-il---?
l__________ y_________
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
Huone on liian pimeä.
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
līt’eginuti yichilalu?
Lämmitys ei toimi.
ማ--ያ--እየሰራ--ይደለ-።
ማ____ እ___ አ_____
ማ-ቂ-ው እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
0
l-t-e--n-ti-yi-h-l---?
l__________ y_________
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
Lämmitys ei toimi.
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
līt’eginuti yichilalu?
Ilmastointi ei toimi.
የአየ- --ዝ-ዣው እየ-ራ-አይ--ም።
የ___ ማ_____ እ___ አ_____
የ-የ- ማ-ዝ-ዣ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------------
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
0
lī-----nu-i -i-hi--lu?
l__________ y_________
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
Ilmastointi ei toimi.
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
līt’eginuti yichilalu?
Televisio on epäkunnossa.
ቴሌቪዥ-----ሽቷ-።
ቴ____ ተ______
ቴ-ቪ-ኑ ተ-ላ-ቷ-።
-------------
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
0
bek-f-lu-w---t-- -il--i--el-mi.
b_______ w______ s_____ y______
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
Televisio on epäkunnossa.
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
En pidä tästä.
ያ- አላ-ደሰ--ም።
ያ_ አ________
ያ- አ-ስ-ሰ-ኝ-።
------------
ያን አላስደሰተኝም።
0
b--ifi-u--is-t’i-s-li-i --l-m-.
b_______ w______ s_____ y______
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
En pidä tästä.
ያን አላስደሰተኝም።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
Tämä on minulle liian kallis.
ያ--- ውድ---።
ያ ለ_ ው_ ነ__
ያ ለ- ው- ነ-።
-----------
ያ ለኔ ውድ ነው።
0
beki-ilu wi-it’i---lik- -e-e-i.
b_______ w______ s_____ y______
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
Tämä on minulle liian kallis.
ያ ለኔ ውድ ነው።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
Onko teillä mitään halvempaa?
እ-ከሰ ያለ -ገር አ---?
እ___ ያ_ ነ__ አ____
እ-ከ- ያ- ነ-ር አ-ዎ-?
-----------------
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
0
b-k--il- wis---i t-lē-īz-in- -e---i.
b_______ w______ t__________ y______
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
Onko teillä mitään halvempaa?
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
Onko tässä lähellä retkeilymajaa?
በዚ- --ራ-ያ የ-ጣ-- --ከ- አለ?
በ__ አ____ የ____ ማ___ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ጣ-ች ማ-ከ- አ-?
------------------------
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
0
beki-il--w-s-t’- tē-ē--z-in--y-lemi.
b_______ w______ t__________ y______
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
Onko tässä lähellä retkeilymajaa?
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
Onko tässä lähellä matkakotia?
በ-ህ-አ-ራ-- የ--ታ----- --ልግ-ት-የሚሰ- --?
በ__ አ____ የ____ ቁ__ አ_____ የ___ አ__
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ኝ-ና ቁ-ስ አ-ል-ሎ- የ-ሰ- አ-?
-----------------------------------
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
0
b-k--i-- --s-t’- tēl----------el---.
b_______ w______ t__________ y______
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
Onko tässä lähellä matkakotia?
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
Onko tässä lähellä ravintolaa?
በ-ህ-አቅራ-- ምግብ-ቤት---ራ-?
በ__ አ____ ም__ ቤ_ ይ____
በ-ህ አ-ራ-ያ ም-ብ ቤ- ይ-ራ-?
----------------------
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
0
k-fi-- -ere---a -----im-.
k_____ b_______ y________
k-f-l- b-r-n-d- y-l-w-m-.
-------------------------
kifilu berenida yelewimi.
Onko tässä lähellä ravintolaa?
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
kifilu berenida yelewimi.