Suihku ei toimi.
Η-ν-ουζιέρα -εν ---τ--ρ--ί.
Η ν________ δ__ λ__________
Η ν-ο-ζ-έ-α δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
---------------------------
Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί.
0
Sto-x-no--ch-ío - --é---------arap--ōn
S__ x__________ – e_________ p________
S-o x-n-d-c-e-o – e-é-p-r-s- p-r-p-n-n
--------------------------------------
Sto xenodocheío – exékphrasē parapónōn
Suihku ei toimi.
Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί.
Sto xenodocheío – exékphrasē parapónōn
Ei tule lämmintä vettä.
Δ-- ---ί-ει ζε--- -ε--.
Δ__ β______ ζ____ ν____
Δ-ν β-α-ν-ι ζ-σ-ό ν-ρ-.
-----------------------
Δεν βγαίνει ζεστό νερό.
0
Sto xe-o-o--eío------k-----ē ---a-ó--n
S__ x__________ – e_________ p________
S-o x-n-d-c-e-o – e-é-p-r-s- p-r-p-n-n
--------------------------------------
Sto xenodocheío – exékphrasē parapónōn
Ei tule lämmintä vettä.
Δεν βγαίνει ζεστό νερό.
Sto xenodocheío – exékphrasē parapónōn
Pystyttekö korjauttamaan tämän?
Μπορείτ- -- -ο-φ--άξ-τ-;
Μ_______ ν_ τ_ φ________
Μ-ο-ε-τ- ν- τ- φ-ι-ξ-τ-;
------------------------
Μπορείτε να το φτιάξετε;
0
Ē ---uzi-r--d-n-l--t--r--í.
Ē n________ d__ l__________
Ē n-o-z-é-a d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē ntouziéra den leitourgeí.
Pystyttekö korjauttamaan tämän?
Μπορείτε να το φτιάξετε;
Ē ntouziéra den leitourgeí.
Huoneessa ei ole puhelinta.
Σ----ωμά-ιο --ν-υπ---ε----λ-φ-ν-.
Σ__ δ______ δ__ υ______ τ________
Σ-ο δ-μ-τ-ο δ-ν υ-ά-χ-ι τ-λ-φ-ν-.
---------------------------------
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο.
0
Ē nto--ié-a---n-leit----e-.
Ē n________ d__ l__________
Ē n-o-z-é-a d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē ntouziéra den leitourgeí.
Huoneessa ei ole puhelinta.
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο.
Ē ntouziéra den leitourgeí.
Huoneessa ei ole televisiota.
Σ-- -ωμ--ι- δ---υ-άρχ-ι-τη-ε-ραση.
Σ__ δ______ δ__ υ______ τ_________
Σ-ο δ-μ-τ-ο δ-ν υ-ά-χ-ι τ-λ-ό-α-η-
----------------------------------
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση.
0
Ē---ou---r--de- le--ourg--.
Ē n________ d__ l__________
Ē n-o-z-é-a d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē ntouziéra den leitourgeí.
Huoneessa ei ole televisiota.
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση.
Ē ntouziéra den leitourgeí.
Huoneessa ei ole parveketta.
Το δω--τι- -ε---χ-- μπα-κό--.
Τ_ δ______ δ__ έ___ μ________
Τ- δ-μ-τ-ο δ-ν έ-ε- μ-α-κ-ν-.
-----------------------------
Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι.
0
Den b--ínei -e-t- -e-ó.
D__ b______ z____ n____
D-n b-a-n-i z-s-ó n-r-.
-----------------------
Den bgaínei zestó neró.
Huoneessa ei ole parveketta.
Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι.
Den bgaínei zestó neró.
Huone on liian kovaääninen.
Στ----μ---- έχει--ολλή-φ--αρία.
Σ__ δ______ έ___ π____ φ_______
Σ-ο δ-μ-τ-ο έ-ε- π-λ-ή φ-σ-ρ-α-
-------------------------------
Στο δωμάτιο έχει πολλή φασαρία.
0
De- bga---i ze-tó n--ó.
D__ b______ z____ n____
D-n b-a-n-i z-s-ó n-r-.
-----------------------
Den bgaínei zestó neró.
Huone on liian kovaääninen.
Στο δωμάτιο έχει πολλή φασαρία.
Den bgaínei zestó neró.
Huone on liian pieni.
Το----ά-ι--είν-ι--ολ- μ---ό.
Τ_ δ______ ε____ π___ μ_____
Τ- δ-μ-τ-ο ε-ν-ι π-λ- μ-κ-ό-
----------------------------
Το δωμάτιο είναι πολύ μικρό.
0
De- bga---i z-s-ó ne--.
D__ b______ z____ n____
D-n b-a-n-i z-s-ó n-r-.
-----------------------
Den bgaínei zestó neró.
Huone on liian pieni.
Το δωμάτιο είναι πολύ μικρό.
Den bgaínei zestó neró.
Huone on liian pimeä.
Τ- -ω---ιο-ε--α--π--ύ---οτειν-.
Τ_ δ______ ε____ π___ σ________
Τ- δ-μ-τ-ο ε-ν-ι π-λ- σ-ο-ε-ν-.
-------------------------------
Το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό.
0
Mp---ít- -a -- phtiáx-te?
M_______ n_ t_ p_________
M-o-e-t- n- t- p-t-á-e-e-
-------------------------
Mporeíte na to phtiáxete?
Huone on liian pimeä.
Το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό.
Mporeíte na to phtiáxete?
Lämmitys ei toimi.
Η θέρ--ν-η--εν----τ-υργ--.
Η θ_______ δ__ λ__________
Η θ-ρ-α-σ- δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
--------------------------
Η θέρμανση δεν λειτουργεί.
0
M----ít- -a to p-ti-----?
M_______ n_ t_ p_________
M-o-e-t- n- t- p-t-á-e-e-
-------------------------
Mporeíte na to phtiáxete?
Lämmitys ei toimi.
Η θέρμανση δεν λειτουργεί.
Mporeíte na to phtiáxete?
Ilmastointi ei toimi.
Τ- κ-ι--τι-τι-- δ---λε------ε-.
Τ_ κ___________ δ__ λ__________
Τ- κ-ι-α-ι-τ-κ- δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
-------------------------------
Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί.
0
Mpo---t- n------ht--xet-?
M_______ n_ t_ p_________
M-o-e-t- n- t- p-t-á-e-e-
-------------------------
Mporeíte na to phtiáxete?
Ilmastointi ei toimi.
Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί.
Mporeíte na to phtiáxete?
Televisio on epäkunnossa.
Η ---εό--σ- εί--ι --------η.
Η τ________ ε____ χ_________
Η τ-λ-ό-α-η ε-ν-ι χ-λ-σ-έ-η-
----------------------------
Η τηλεόραση είναι χαλασμένη.
0
S-- dōmátio de--yp----e---ēl--h---.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-p-ō-o-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Televisio on epäkunnossa.
Η τηλεόραση είναι χαλασμένη.
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
En pidä tästä.
Αυ-ό---- -ο- --έ-ει.
Α___ δ__ μ__ α______
Α-τ- δ-ν μ-υ α-έ-ε-.
--------------------
Αυτό δεν μου αρέσει.
0
St----m--io -e- -----hei -ēl--h--o.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-p-ō-o-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
En pidä tästä.
Αυτό δεν μου αρέσει.
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Tämä on minulle liian kallis.
Αυ----ί-α--π--ύ ακρ-βό για μέν-.
Α___ ε____ π___ α_____ γ__ μ____
Α-τ- ε-ν-ι π-λ- α-ρ-β- γ-α μ-ν-.
--------------------------------
Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα.
0
S-- d-máti---en-y--rchei--ēl---ō-o.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-p-ō-o-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Tämä on minulle liian kallis.
Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα.
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Onko teillä mitään halvempaa?
Έ---- -ά-ι πιο φ--ν-;
Έ____ κ___ π__ φ_____
Έ-ε-ε κ-τ- π-ο φ-η-ό-
---------------------
Έχετε κάτι πιο φτηνό;
0
Sto -ō-á-i----n -p-r-h---tē-e--a-ē.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-ó-a-ē-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Onko teillä mitään halvempaa?
Έχετε κάτι πιο φτηνό;
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Onko tässä lähellä retkeilymajaa?
Έ--ι ε---κοντά ξεν----νε-τ--ας;
Έ___ ε__ κ____ ξ_____ ν________
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά ξ-ν-ν- ν-ό-η-α-;
-------------------------------
Έχει εδώ κοντά ξενώνα νεότητας;
0
S-o dō-át-o-d-n---ár--ei-tē-e-ras-.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-ó-a-ē-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Onko tässä lähellä retkeilymajaa?
Έχει εδώ κοντά ξενώνα νεότητας;
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Onko tässä lähellä matkakotia?
Έ-ει ε-ώ κ-ντ- -α--ι--;
Έ___ ε__ κ____ π_______
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά π-ν-ι-ν-
-----------------------
Έχει εδώ κοντά πανσιόν;
0
Sto --mát-- -en--pár-h---tēle--a--.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-ó-a-ē-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Onko tässä lähellä matkakotia?
Έχει εδώ κοντά πανσιόν;
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Onko tässä lähellä ravintolaa?
Έχε- ε-ώ κ-ν-- ε--ι---ριο;
Έ___ ε__ κ____ ε__________
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά ε-τ-α-ό-ι-;
--------------------------
Έχει εδώ κοντά εστιατόριο;
0
T- dō-áti--de- éc--i mpal-ó--.
T_ d______ d__ é____ m________
T- d-m-t-o d-n é-h-i m-a-k-n-.
------------------------------
To dōmátio den échei mpalkóni.
Onko tässä lähellä ravintolaa?
Έχει εδώ κοντά εστιατόριο;
To dōmátio den échei mpalkóni.