Suihku ei toimi.
Η -του--έρ- δεν λε-τ-υργεί.
Η ν________ δ__ λ__________
Η ν-ο-ζ-έ-α δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
---------------------------
Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί.
0
St------do--e---– ex-kp--as--p-------n
S__ x__________ – e_________ p________
S-o x-n-d-c-e-o – e-é-p-r-s- p-r-p-n-n
--------------------------------------
Sto xenodocheío – exékphrasē parapónōn
Suihku ei toimi.
Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί.
Sto xenodocheío – exékphrasē parapónōn
Ei tule lämmintä vettä.
Δ-ν ---ίν-ι -εστ- ν-ρό.
Δ__ β______ ζ____ ν____
Δ-ν β-α-ν-ι ζ-σ-ό ν-ρ-.
-----------------------
Δεν βγαίνει ζεστό νερό.
0
St- ---o--c-eí--– ---k-hra-ē-p-rap-nōn
S__ x__________ – e_________ p________
S-o x-n-d-c-e-o – e-é-p-r-s- p-r-p-n-n
--------------------------------------
Sto xenodocheío – exékphrasē parapónōn
Ei tule lämmintä vettä.
Δεν βγαίνει ζεστό νερό.
Sto xenodocheío – exékphrasē parapónōn
Pystyttekö korjauttamaan tämän?
Μ-ορ-ί-ε-να-τ-------ετε;
Μ_______ ν_ τ_ φ________
Μ-ο-ε-τ- ν- τ- φ-ι-ξ-τ-;
------------------------
Μπορείτε να το φτιάξετε;
0
Ē ---uz-é-- --n -e--ou-g-í.
Ē n________ d__ l__________
Ē n-o-z-é-a d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē ntouziéra den leitourgeí.
Pystyttekö korjauttamaan tämän?
Μπορείτε να το φτιάξετε;
Ē ntouziéra den leitourgeí.
Huoneessa ei ole puhelinta.
Στ- δ--άτ-- -----πάρ-ε- τ---φω--.
Σ__ δ______ δ__ υ______ τ________
Σ-ο δ-μ-τ-ο δ-ν υ-ά-χ-ι τ-λ-φ-ν-.
---------------------------------
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο.
0
Ē -t-uz-é---den--e--o----í.
Ē n________ d__ l__________
Ē n-o-z-é-a d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē ntouziéra den leitourgeí.
Huoneessa ei ole puhelinta.
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο.
Ē ntouziéra den leitourgeí.
Huoneessa ei ole televisiota.
Σ-ο-δω--τ-ο -εν-υ----ε- -ηλεό-α-η.
Σ__ δ______ δ__ υ______ τ_________
Σ-ο δ-μ-τ-ο δ-ν υ-ά-χ-ι τ-λ-ό-α-η-
----------------------------------
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση.
0
Ē -touz-éra--e- -ei-o--geí.
Ē n________ d__ l__________
Ē n-o-z-é-a d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē ntouziéra den leitourgeí.
Huoneessa ei ole televisiota.
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση.
Ē ntouziéra den leitourgeí.
Huoneessa ei ole parveketta.
Το δωμά-ι--δ---έ----μ-αλκ-ν-.
Τ_ δ______ δ__ έ___ μ________
Τ- δ-μ-τ-ο δ-ν έ-ε- μ-α-κ-ν-.
-----------------------------
Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι.
0
D-n bg-í-e-----tó ne--.
D__ b______ z____ n____
D-n b-a-n-i z-s-ó n-r-.
-----------------------
Den bgaínei zestó neró.
Huoneessa ei ole parveketta.
Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι.
Den bgaínei zestó neró.
Huone on liian kovaääninen.
Στ- δ-μάτιο-έχ-ι -ο--ή-φασ--ία.
Σ__ δ______ έ___ π____ φ_______
Σ-ο δ-μ-τ-ο έ-ε- π-λ-ή φ-σ-ρ-α-
-------------------------------
Στο δωμάτιο έχει πολλή φασαρία.
0
D-- b-a-nei-zest-----ó.
D__ b______ z____ n____
D-n b-a-n-i z-s-ó n-r-.
-----------------------
Den bgaínei zestó neró.
Huone on liian kovaääninen.
Στο δωμάτιο έχει πολλή φασαρία.
Den bgaínei zestó neró.
Huone on liian pieni.
Το--ω--τ-ο -ί--ι---λύ ---ρ-.
Τ_ δ______ ε____ π___ μ_____
Τ- δ-μ-τ-ο ε-ν-ι π-λ- μ-κ-ό-
----------------------------
Το δωμάτιο είναι πολύ μικρό.
0
Den------ei----tó-neró.
D__ b______ z____ n____
D-n b-a-n-i z-s-ó n-r-.
-----------------------
Den bgaínei zestó neró.
Huone on liian pieni.
Το δωμάτιο είναι πολύ μικρό.
Den bgaínei zestó neró.
Huone on liian pimeä.
Τ--δωμά-ι------ι -ολύ-----ει--.
Τ_ δ______ ε____ π___ σ________
Τ- δ-μ-τ-ο ε-ν-ι π-λ- σ-ο-ε-ν-.
-------------------------------
Το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό.
0
M-o--ít- -- -- ph-iáx--e?
M_______ n_ t_ p_________
M-o-e-t- n- t- p-t-á-e-e-
-------------------------
Mporeíte na to phtiáxete?
Huone on liian pimeä.
Το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό.
Mporeíte na to phtiáxete?
Lämmitys ei toimi.
Η----μαν-η δε- λ-ιτου-γεί.
Η θ_______ δ__ λ__________
Η θ-ρ-α-σ- δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
--------------------------
Η θέρμανση δεν λειτουργεί.
0
M-o-eít--n--to p--i-xe--?
M_______ n_ t_ p_________
M-o-e-t- n- t- p-t-á-e-e-
-------------------------
Mporeíte na to phtiáxete?
Lämmitys ei toimi.
Η θέρμανση δεν λειτουργεί.
Mporeíte na to phtiáxete?
Ilmastointi ei toimi.
Το --ιμα--στ--ό δε--λειτ----εί.
Τ_ κ___________ δ__ λ__________
Τ- κ-ι-α-ι-τ-κ- δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
-------------------------------
Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί.
0
M-or-í-e--a t--phti--ete?
M_______ n_ t_ p_________
M-o-e-t- n- t- p-t-á-e-e-
-------------------------
Mporeíte na to phtiáxete?
Ilmastointi ei toimi.
Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί.
Mporeíte na to phtiáxete?
Televisio on epäkunnossa.
Η -ηλε-ρ-ση ε---ι-----σ-ένη.
Η τ________ ε____ χ_________
Η τ-λ-ό-α-η ε-ν-ι χ-λ-σ-έ-η-
----------------------------
Η τηλεόραση είναι χαλασμένη.
0
S-- -----i---e- -p-rc--- ----p--no.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-p-ō-o-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Televisio on epäkunnossa.
Η τηλεόραση είναι χαλασμένη.
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
En pidä tästä.
Αυ----ε- μου--ρέ--ι.
Α___ δ__ μ__ α______
Α-τ- δ-ν μ-υ α-έ-ε-.
--------------------
Αυτό δεν μου αρέσει.
0
St- -ōmá-io --- -p-r-hei--ēl--hōno.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-p-ō-o-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
En pidä tästä.
Αυτό δεν μου αρέσει.
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Tämä on minulle liian kallis.
Αυτ----να--πολύ α---β- --- --να.
Α___ ε____ π___ α_____ γ__ μ____
Α-τ- ε-ν-ι π-λ- α-ρ-β- γ-α μ-ν-.
--------------------------------
Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα.
0
S-o -ōm--i--den--p--che- --léphō-o.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-p-ō-o-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Tämä on minulle liian kallis.
Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα.
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Onko teillä mitään halvempaa?
Έχ-τε κά-----ο-φ--νό;
Έ____ κ___ π__ φ_____
Έ-ε-ε κ-τ- π-ο φ-η-ό-
---------------------
Έχετε κάτι πιο φτηνό;
0
S------á-i----n y-á-che----l--rasē.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-ó-a-ē-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Onko teillä mitään halvempaa?
Έχετε κάτι πιο φτηνό;
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Onko tässä lähellä retkeilymajaa?
Έ-ε- εδώ -οντά-ξ--ώνα νε-τ---ς;
Έ___ ε__ κ____ ξ_____ ν________
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά ξ-ν-ν- ν-ό-η-α-;
-------------------------------
Έχει εδώ κοντά ξενώνα νεότητας;
0
Sto-d-mát-- d-- -p-r-h-i -ēleó-as-.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-ó-a-ē-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Onko tässä lähellä retkeilymajaa?
Έχει εδώ κοντά ξενώνα νεότητας;
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Onko tässä lähellä matkakotia?
Έχ----δώ -ο--- π-νσι-ν;
Έ___ ε__ κ____ π_______
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά π-ν-ι-ν-
-----------------------
Έχει εδώ κοντά πανσιόν;
0
St---ō-á-io de- ----c--i t-l-órasē.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-ó-a-ē-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Onko tässä lähellä matkakotia?
Έχει εδώ κοντά πανσιόν;
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Onko tässä lähellä ravintolaa?
Έ-ει εδώ --ντά --τ-ατ-ρι-;
Έ___ ε__ κ____ ε__________
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά ε-τ-α-ό-ι-;
--------------------------
Έχει εδώ κοντά εστιατόριο;
0
T- ---átio --n -c--i mpalk--i.
T_ d______ d__ é____ m________
T- d-m-t-o d-n é-h-i m-a-k-n-.
------------------------------
To dōmátio den échei mpalkóni.
Onko tässä lähellä ravintolaa?
Έχει εδώ κοντά εστιατόριο;
To dōmátio den échei mpalkóni.