Suihku ei toimi.
Η ν---ζιέρα δ-- --ι-ο-ρ--ί.
Η ν________ δ__ λ__________
Η ν-ο-ζ-έ-α δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
---------------------------
Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί.
0
S-o x--odoc--ío-- exék-hr--ē--ara--n-n
S__ x__________ – e_________ p________
S-o x-n-d-c-e-o – e-é-p-r-s- p-r-p-n-n
--------------------------------------
Sto xenodocheío – exékphrasē parapónōn
Suihku ei toimi.
Η ντουζιέρα δεν λειτουργεί.
Sto xenodocheío – exékphrasē parapónōn
Ei tule lämmintä vettä.
Δ-ν -γαίν-ι-ζεσ-ό ν-ρ-.
Δ__ β______ ζ____ ν____
Δ-ν β-α-ν-ι ζ-σ-ό ν-ρ-.
-----------------------
Δεν βγαίνει ζεστό νερό.
0
S--------oc-e-o – ex-k-hrasē p--ap--ōn
S__ x__________ – e_________ p________
S-o x-n-d-c-e-o – e-é-p-r-s- p-r-p-n-n
--------------------------------------
Sto xenodocheío – exékphrasē parapónōn
Ei tule lämmintä vettä.
Δεν βγαίνει ζεστό νερό.
Sto xenodocheío – exékphrasē parapónōn
Pystyttekö korjauttamaan tämän?
Μπορ--τ- να -ο φτι--ε-ε;
Μ_______ ν_ τ_ φ________
Μ-ο-ε-τ- ν- τ- φ-ι-ξ-τ-;
------------------------
Μπορείτε να το φτιάξετε;
0
Ē --ou-i-r- den -e--o-rg-í.
Ē n________ d__ l__________
Ē n-o-z-é-a d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē ntouziéra den leitourgeí.
Pystyttekö korjauttamaan tämän?
Μπορείτε να το φτιάξετε;
Ē ntouziéra den leitourgeí.
Huoneessa ei ole puhelinta.
Σ-- --μά--ο-δ-ν--πά-χει -------ο.
Σ__ δ______ δ__ υ______ τ________
Σ-ο δ-μ-τ-ο δ-ν υ-ά-χ-ι τ-λ-φ-ν-.
---------------------------------
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο.
0
Ē-nt-u----a---n-------r-e-.
Ē n________ d__ l__________
Ē n-o-z-é-a d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē ntouziéra den leitourgeí.
Huoneessa ei ole puhelinta.
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλέφωνο.
Ē ntouziéra den leitourgeí.
Huoneessa ei ole televisiota.
Σ----ωμ-τ----εν-υ-ά---ι --λ----ση.
Σ__ δ______ δ__ υ______ τ_________
Σ-ο δ-μ-τ-ο δ-ν υ-ά-χ-ι τ-λ-ό-α-η-
----------------------------------
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση.
0
Ē----uz---a---n -ei--u-ge-.
Ē n________ d__ l__________
Ē n-o-z-é-a d-n l-i-o-r-e-.
---------------------------
Ē ntouziéra den leitourgeí.
Huoneessa ei ole televisiota.
Στο δωμάτιο δεν υπάρχει τηλεόραση.
Ē ntouziéra den leitourgeí.
Huoneessa ei ole parveketta.
Τ--δ-μ--ι- δεν έ-----π---όν-.
Τ_ δ______ δ__ έ___ μ________
Τ- δ-μ-τ-ο δ-ν έ-ε- μ-α-κ-ν-.
-----------------------------
Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι.
0
D-- bga-ne--zes-- -eró.
D__ b______ z____ n____
D-n b-a-n-i z-s-ó n-r-.
-----------------------
Den bgaínei zestó neró.
Huoneessa ei ole parveketta.
Το δωμάτιο δεν έχει μπαλκόνι.
Den bgaínei zestó neró.
Huone on liian kovaääninen.
Σ-- δ-μάτ-ο-έχ-- πο--ή--α-α-ί-.
Σ__ δ______ έ___ π____ φ_______
Σ-ο δ-μ-τ-ο έ-ε- π-λ-ή φ-σ-ρ-α-
-------------------------------
Στο δωμάτιο έχει πολλή φασαρία.
0
D----ga--e------ó n---.
D__ b______ z____ n____
D-n b-a-n-i z-s-ó n-r-.
-----------------------
Den bgaínei zestó neró.
Huone on liian kovaääninen.
Στο δωμάτιο έχει πολλή φασαρία.
Den bgaínei zestó neró.
Huone on liian pieni.
Το-δω---ι- είναι--ολ- μ-κ--.
Τ_ δ______ ε____ π___ μ_____
Τ- δ-μ-τ-ο ε-ν-ι π-λ- μ-κ-ό-
----------------------------
Το δωμάτιο είναι πολύ μικρό.
0
Den b-a-n-- -e--- n--ó.
D__ b______ z____ n____
D-n b-a-n-i z-s-ó n-r-.
-----------------------
Den bgaínei zestó neró.
Huone on liian pieni.
Το δωμάτιο είναι πολύ μικρό.
Den bgaínei zestó neró.
Huone on liian pimeä.
Τ- ----------ν-- --λ- -κο--ι--.
Τ_ δ______ ε____ π___ σ________
Τ- δ-μ-τ-ο ε-ν-ι π-λ- σ-ο-ε-ν-.
-------------------------------
Το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό.
0
Mpor-í-- n- ----h-i-xet-?
M_______ n_ t_ p_________
M-o-e-t- n- t- p-t-á-e-e-
-------------------------
Mporeíte na to phtiáxete?
Huone on liian pimeä.
Το δωμάτιο είναι πολύ σκοτεινό.
Mporeíte na to phtiáxete?
Lämmitys ei toimi.
Η-θ---α-σ- -ε---ει-ουργε-.
Η θ_______ δ__ λ__________
Η θ-ρ-α-σ- δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
--------------------------
Η θέρμανση δεν λειτουργεί.
0
M---e--- n---o-ph---xe-e?
M_______ n_ t_ p_________
M-o-e-t- n- t- p-t-á-e-e-
-------------------------
Mporeíte na to phtiáxete?
Lämmitys ei toimi.
Η θέρμανση δεν λειτουργεί.
Mporeíte na to phtiáxete?
Ilmastointi ei toimi.
Τ- -λιμ---σ---ό--ε---ε--ο-ργε-.
Τ_ κ___________ δ__ λ__________
Τ- κ-ι-α-ι-τ-κ- δ-ν λ-ι-ο-ρ-ε-.
-------------------------------
Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί.
0
Mp-reít- -- -o -htiáx--e?
M_______ n_ t_ p_________
M-o-e-t- n- t- p-t-á-e-e-
-------------------------
Mporeíte na to phtiáxete?
Ilmastointi ei toimi.
Το κλιματιστικό δεν λειτουργεί.
Mporeíte na to phtiáxete?
Televisio on epäkunnossa.
Η--η--όρα-- ε--αι-χαλ--μ-νη.
Η τ________ ε____ χ_________
Η τ-λ-ό-α-η ε-ν-ι χ-λ-σ-έ-η-
----------------------------
Η τηλεόραση είναι χαλασμένη.
0
S------át-o d-n--p--chei t---ph---.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-p-ō-o-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Televisio on epäkunnossa.
Η τηλεόραση είναι χαλασμένη.
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
En pidä tästä.
Α--ό --ν-μο- α--σε-.
Α___ δ__ μ__ α______
Α-τ- δ-ν μ-υ α-έ-ε-.
--------------------
Αυτό δεν μου αρέσει.
0
Sto----át-o d-- ypá-ch-i-t--é----o.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-p-ō-o-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
En pidä tästä.
Αυτό δεν μου αρέσει.
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Tämä on minulle liian kallis.
Α--ό--ί-αι -ολ- -κ--β- γ-α-μ-να.
Α___ ε____ π___ α_____ γ__ μ____
Α-τ- ε-ν-ι π-λ- α-ρ-β- γ-α μ-ν-.
--------------------------------
Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα.
0
S-- ------o d-n-y------i----é--ō--.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-p-ō-o-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Tämä on minulle liian kallis.
Αυτό είναι πολύ ακριβό για μένα.
Sto dōmátio den ypárchei tēléphōno.
Onko teillä mitään halvempaa?
Έ--τ-----ι --ο ---ν-;
Έ____ κ___ π__ φ_____
Έ-ε-ε κ-τ- π-ο φ-η-ό-
---------------------
Έχετε κάτι πιο φτηνό;
0
S-o --m-ti----n -------i -ē---r-sē.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-ó-a-ē-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Onko teillä mitään halvempaa?
Έχετε κάτι πιο φτηνό;
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Onko tässä lähellä retkeilymajaa?
Έχει εδ--κο-τά ξεν--α---ό---ας;
Έ___ ε__ κ____ ξ_____ ν________
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά ξ-ν-ν- ν-ό-η-α-;
-------------------------------
Έχει εδώ κοντά ξενώνα νεότητας;
0
S---d----i--de- -p-r-he- tē-eór-sē.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-ó-a-ē-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Onko tässä lähellä retkeilymajaa?
Έχει εδώ κοντά ξενώνα νεότητας;
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Onko tässä lähellä matkakotia?
Έ-ει -δ- κ-ντά--αν--ό-;
Έ___ ε__ κ____ π_______
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά π-ν-ι-ν-
-----------------------
Έχει εδώ κοντά πανσιόν;
0
S-- dō--t-o---n ---rchei tēleó--sē.
S__ d______ d__ y_______ t_________
S-o d-m-t-o d-n y-á-c-e- t-l-ó-a-ē-
-----------------------------------
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Onko tässä lähellä matkakotia?
Έχει εδώ κοντά πανσιόν;
Sto dōmátio den ypárchei tēleórasē.
Onko tässä lähellä ravintolaa?
Έ-ει-εδώ κ---- εσ--ατό-ι-;
Έ___ ε__ κ____ ε__________
Έ-ε- ε-ώ κ-ν-ά ε-τ-α-ό-ι-;
--------------------------
Έχει εδώ κοντά εστιατόριο;
0
To dōmát---de- é-h-i-m-a--ó-i.
T_ d______ d__ é____ m________
T- d-m-t-o d-n é-h-i m-a-k-n-.
------------------------------
To dōmátio den échei mpalkóni.
Onko tässä lähellä ravintolaa?
Έχει εδώ κοντά εστιατόριο;
To dōmátio den échei mpalkóni.