Suihku ei toimi.
ಶ-ರ- --ಲಸ-ಮಾಡ-----ಲ್ಲ.
ಶ__ ಕೆ__ ಮಾ______
ಶ-ರ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
----------------------
ಶವರ್ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
h--el--al------rugaḷu
h____ n_____ d_______
h-ṭ-l n-l-i- d-r-g-ḷ-
---------------------
hōṭel nalli- dūrugaḷu
Suihku ei toimi.
ಶವರ್ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.
hōṭel nalli- dūrugaḷu
Ei tule lämmintä vettä.
ಬಿಸಿ ---ು --ುತ್ತಿ--ಲ.
ಬಿ_ ನೀ_ ಬ______
ಬ-ಸ- ನ-ರ- ಬ-ು-್-ಿ-್-.
---------------------
ಬಿಸಿ ನೀರು ಬರುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
h-ṭel na-l-- -ūru--ḷu
h____ n_____ d_______
h-ṭ-l n-l-i- d-r-g-ḷ-
---------------------
hōṭel nalli- dūrugaḷu
Ei tule lämmintä vettä.
ಬಿಸಿ ನೀರು ಬರುತ್ತಿಲ್ಲ.
hōṭel nalli- dūrugaḷu
Pystyttekö korjauttamaan tämän?
ಅದ-್-ು ಸ-ಿ-ಡಿ---ಕ-ಡುವ-ರ-?
ಅ___ ಸ____ ಕೊ____
ಅ-ನ-ನ- ಸ-ಿ-ಡ-ಸ- ಕ-ಡ-ವ-ರ-?
-------------------------
ಅದನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಿ ಕೊಡುವಿರಾ?
0
ś-v-- -el-s- --ḍut-i---.
ś____ k_____ m__________
ś-v-r k-l-s- m-ḍ-t-i-l-.
------------------------
śavar kelasa māḍuttilla.
Pystyttekö korjauttamaan tämän?
ಅದನ್ನು ಸರಿಪಡಿಸಿ ಕೊಡುವಿರಾ?
śavar kelasa māḍuttilla.
Huoneessa ei ole puhelinta.
ಕ--ಡ-ಯ--ಲಿ ಟೆ------ ಇಲ್-.
ಕೊ_____ ಟೆ___ ಇ___
ಕ-ಠ-ಿ-ಲ-ಲ- ಟ-ಲ-ಫ-ನ- ಇ-್-.
-------------------------
ಕೊಠಡಿಯಲ್ಲಿ ಟೆಲಿಫೋನ್ ಇಲ್ಲ.
0
ś--ar k--a---m-ḍu-t-l--.
ś____ k_____ m__________
ś-v-r k-l-s- m-ḍ-t-i-l-.
------------------------
śavar kelasa māḍuttilla.
Huoneessa ei ole puhelinta.
ಕೊಠಡಿಯಲ್ಲಿ ಟೆಲಿಫೋನ್ ಇಲ್ಲ.
śavar kelasa māḍuttilla.
Huoneessa ei ole televisiota.
ಕ--ೆ--್-ಿ------ಿಷ-- ಇ--ಲ.
ಕೋ____ ಟೆ____ ಇ___
ಕ-ಣ-ಯ-್-ಿ ಟ-ಲ-ವ-ಷ-್ ಇ-್-.
-------------------------
ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ ಟೆಲಿವಿಷನ್ ಇಲ್ಲ.
0
śa-a- k----- m-ḍu---lla.
ś____ k_____ m__________
ś-v-r k-l-s- m-ḍ-t-i-l-.
------------------------
śavar kelasa māḍuttilla.
Huoneessa ei ole televisiota.
ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ ಟೆಲಿವಿಷನ್ ಇಲ್ಲ.
śavar kelasa māḍuttilla.
Huoneessa ei ole parveketta.
ಕೊ-ಡಿ-- ಮೇ--ಪ್---ಗೆ ಇ-್ಲ.
ಕೊ___ ಮೇ_____ ಇ___
ಕ-ಠ-ಿ-ೆ ಮ-ಲ-ಪ-ಪ-ಿ-ೆ ಇ-್-.
-------------------------
ಕೊಠಡಿಗೆ ಮೇಲುಪ್ಪರಿಗೆ ಇಲ್ಲ.
0
Bis- --r---a----il--.
B___ n___ b__________
B-s- n-r- b-r-t-i-l-.
---------------------
Bisi nīru baruttilla.
Huoneessa ei ole parveketta.
ಕೊಠಡಿಗೆ ಮೇಲುಪ್ಪರಿಗೆ ಇಲ್ಲ.
Bisi nīru baruttilla.
Huone on liian kovaääninen.
ಈ-ಕ-ಣೆ-ಲ-ಲಿ--ಬ್- -ಾ-್-ಿ
ಈ ಕೋ____ ಶ__ ಜಾ__
ಈ ಕ-ಣ-ಯ-್-ಿ ಶ-್- ಜ-ಸ-ತ-
-----------------------
ಈ ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ ಶಬ್ದ ಜಾಸ್ತಿ
0
Bi-i-nīru-ba-u-ti--a.
B___ n___ b__________
B-s- n-r- b-r-t-i-l-.
---------------------
Bisi nīru baruttilla.
Huone on liian kovaääninen.
ಈ ಕೋಣೆಯಲ್ಲಿ ಶಬ್ದ ಜಾಸ್ತಿ
Bisi nīru baruttilla.
Huone on liian pieni.
ಈ--ೋಣ--ತ--ಬ--ಿಕ್----ಿದೆ.
ಈ ಕೋ_ ತುಂ_ ಚಿ______
ಈ ಕ-ಣ- ತ-ಂ- ಚ-ಕ-ಕ-ಾ-ಿ-ೆ-
------------------------
ಈ ಕೋಣೆ ತುಂಬ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ.
0
B-s- n-r---a--t-il--.
B___ n___ b__________
B-s- n-r- b-r-t-i-l-.
---------------------
Bisi nīru baruttilla.
Huone on liian pieni.
ಈ ಕೋಣೆ ತುಂಬ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ.
Bisi nīru baruttilla.
Huone on liian pimeä.
ಈ-ಕ--- -ತ್--ಾಗಿ-ೆ.
ಈ ಕೋ_ ಕ______
ಈ ಕ-ಣ- ಕ-್-ಲ-ಗ-ದ-.
------------------
ಈ ಕೋಣೆ ಕತ್ತಲಾಗಿದೆ.
0
Ada--u---rip--is- -o---i--?
A_____ s_________ k________
A-a-n- s-r-p-ḍ-s- k-ḍ-v-r-?
---------------------------
Adannu saripaḍisi koḍuvirā?
Huone on liian pimeä.
ಈ ಕೋಣೆ ಕತ್ತಲಾಗಿದೆ.
Adannu saripaḍisi koḍuvirā?
Lämmitys ei toimi.
(-ೋಣೆ---ಹೀಟರ----ಲ--ಮ-ಡ--್-ಿಲ--.
(____ ಹೀ__ ಕೆ__ ಮಾ______
(-ೋ-ೆ-) ಹ-ಟ-್ ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
-------------------------------
(ಕೋಣೆಯ) ಹೀಟರ್ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
A----- s-r-pa-isi--o---ir-?
A_____ s_________ k________
A-a-n- s-r-p-ḍ-s- k-ḍ-v-r-?
---------------------------
Adannu saripaḍisi koḍuvirā?
Lämmitys ei toimi.
(ಕೋಣೆಯ) ಹೀಟರ್ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.
Adannu saripaḍisi koḍuvirā?
Ilmastointi ei toimi.
ಹ-ಾ -ಿ--ತ----ಕೆಲಸ-ಮ--ು-್-ಿಲ್ಲ.
ಹ_ ನಿ____ ಕೆ__ ಮಾ______
ಹ-ಾ ನ-ಯ-ತ-ರ- ಕ-ಲ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
------------------------------
ಹವಾ ನಿಯಂತ್ರಕ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
Ada--u-sa--pa--si-k--uvir-?
A_____ s_________ k________
A-a-n- s-r-p-ḍ-s- k-ḍ-v-r-?
---------------------------
Adannu saripaḍisi koḍuvirā?
Ilmastointi ei toimi.
ಹವಾ ನಿಯಂತ್ರಕ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ.
Adannu saripaḍisi koḍuvirā?
Televisio on epäkunnossa.
ಟೆಲ-ವಿ-ನ- -ೆ--ಟಿ-ೆ.
ಟೆ____ ಕೆ____
ಟ-ಲ-ವ-ಷ-್ ಕ-ಟ-ಟ-ದ-.
-------------------
ಟೆಲಿವಿಷನ್ ಕೆಟ್ಟಿದೆ.
0
Ko-haḍiya--i ṭ--i--ō------.
K___________ ṭ_______ i____
K-ṭ-a-i-a-l- ṭ-l-p-ō- i-l-.
---------------------------
Koṭhaḍiyalli ṭeliphōn illa.
Televisio on epäkunnossa.
ಟೆಲಿವಿಷನ್ ಕೆಟ್ಟಿದೆ.
Koṭhaḍiyalli ṭeliphōn illa.
En pidä tästä.
ಅದು --ಗ- --್ಟ--ಗ-ವು--ಲ-ಲ.
ಅ_ ನ__ ಇ_________
ಅ-ು ನ-ಗ- ಇ-್-ವ-ಗ-ವ-ದ-ಲ-ಲ-
-------------------------
ಅದು ನನಗೆ ಇಷ್ಟವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
0
Ko--aḍi-alli-ṭe-i--ō- --l-.
K___________ ṭ_______ i____
K-ṭ-a-i-a-l- ṭ-l-p-ō- i-l-.
---------------------------
Koṭhaḍiyalli ṭeliphōn illa.
En pidä tästä.
ಅದು ನನಗೆ ಇಷ್ಟವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
Koṭhaḍiyalli ṭeliphōn illa.
Tämä on minulle liian kallis.
ಅದು ---ಾರಿ.
ಅ_ ದು___
ಅ-ು ದ-ಬ-ರ-.
-----------
ಅದು ದುಬಾರಿ.
0
Koṭha--y---i ---iphō-----a.
K___________ ṭ_______ i____
K-ṭ-a-i-a-l- ṭ-l-p-ō- i-l-.
---------------------------
Koṭhaḍiyalli ṭeliphōn illa.
Tämä on minulle liian kallis.
ಅದು ದುಬಾರಿ.
Koṭhaḍiyalli ṭeliphōn illa.
Onko teillä mitään halvempaa?
ನಿಮ್ಮ-್-- ಯ---ದ--ರು ಕ---ೆ-------- ಇದೆ-ೆ?
ನಿ____ ಯಾ____ ಕ__ ಬೆ___ ಇ___
ನ-ಮ-ಮ-್-ಿ ಯ-ವ-ದ-ದ-ು ಕ-ಿ-ೆ ಬ-ಲ-ಯ-ು ಇ-ೆ-ೆ-
----------------------------------------
ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರು ಕಡಿಮೆ ಬೆಲೆಯದು ಇದೆಯೆ?
0
K-ṇeya-li--eliv-ṣa- il--.
K________ ṭ________ i____
K-ṇ-y-l-i ṭ-l-v-ṣ-n i-l-.
-------------------------
Kōṇeyalli ṭeliviṣan illa.
Onko teillä mitään halvempaa?
ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರು ಕಡಿಮೆ ಬೆಲೆಯದು ಇದೆಯೆ?
Kōṇeyalli ṭeliviṣan illa.
Onko tässä lähellä retkeilymajaa?
ಇ--ಲ----್--ರದಲ್ಲ---ಾವ-ದ--ರ--ಯ-ವಕ/--ವತ-ಯ- -ಸತಿಗೃಹ ಇ---ೆ?
ಇ__ ಹ______ ಯಾ____ ಯು________ ವ____ ಇ___
ಇ-್-ಿ ಹ-್-ಿ-ದ-್-ಿ ಯ-ವ-ದ-ದ-ು ಯ-ವ-/-ು-ತ-ಯ- ವ-ತ-ಗ-ಹ ಇ-ೆ-ೆ-
-------------------------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರು ಯುವಕ/ಯುವತಿಯರ ವಸತಿಗೃಹ ಇದೆಯೆ?
0
Kōṇe--l---ṭ---v---- i---.
K________ ṭ________ i____
K-ṇ-y-l-i ṭ-l-v-ṣ-n i-l-.
-------------------------
Kōṇeyalli ṭeliviṣan illa.
Onko tässä lähellä retkeilymajaa?
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರು ಯುವಕ/ಯುವತಿಯರ ವಸತಿಗೃಹ ಇದೆಯೆ?
Kōṇeyalli ṭeliviṣan illa.
Onko tässä lähellä matkakotia?
ಇಲ------್ತಿ-ದಲ-ಲ- ಯಾ-ುದಾ-ರು-ಅತ-ಥಿ-ೃಹ-ಇ----?
ಇ__ ಹ______ ಯಾ____ ಅ____ ಇ___
ಇ-್-ಿ ಹ-್-ಿ-ದ-್-ಿ ಯ-ವ-ದ-ದ-ು ಅ-ಿ-ಿ-ೃ- ಇ-ೆ-ೆ-
-------------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರು ಅತಿಥಿಗೃಹ ಇದೆಯೆ?
0
K---y--l---e---iṣa--illa.
K________ ṭ________ i____
K-ṇ-y-l-i ṭ-l-v-ṣ-n i-l-.
-------------------------
Kōṇeyalli ṭeliviṣan illa.
Onko tässä lähellä matkakotia?
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರು ಅತಿಥಿಗೃಹ ಇದೆಯೆ?
Kōṇeyalli ṭeliviṣan illa.
Onko tässä lähellä ravintolaa?
ಇಲ-ಲಿ--ತ-ತ--ದಲ--ಿ ಯಾ-ು---ರು -ಲಾಹ-- ಮಂ--ರ----ಯ-?
ಇ__ ಹ______ ಯಾ____ ಫ___ ಮಂ__ ಇ___
ಇ-್-ಿ ಹ-್-ಿ-ದ-್-ಿ ಯ-ವ-ದ-ದ-ು ಫ-ಾ-ಾ- ಮ-ದ-ರ ಇ-ೆ-ೆ-
-----------------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರು ಫಲಾಹಾರ ಮಂದಿರ ಇದೆಯೆ?
0
Ko-ha--g---ē-u-pa-ige i-l-.
K________ m__________ i____
K-ṭ-a-i-e m-l-p-a-i-e i-l-.
---------------------------
Koṭhaḍige mēlupparige illa.
Onko tässä lähellä ravintolaa?
ಇಲ್ಲಿ ಹತ್ತಿರದಲ್ಲಿ ಯಾವುದಾದರು ಫಲಾಹಾರ ಮಂದಿರ ಇದೆಯೆ?
Koṭhaḍige mēlupparige illa.