Tänään on lauantai.
ಇ-ದ--ಶನ-ವ-ರ
ಇಂ_ ಶ___
ಇ-ದ- ಶ-ಿ-ಾ-
-----------
ಇಂದು ಶನಿವಾರ
0
man- --cch--e
m___ s_______
m-n- s-c-h-t-
-------------
mane sacchate
Tänään on lauantai.
ಇಂದು ಶನಿವಾರ
mane sacchate
Tänään meillä on aikaa.
ಇ-ದು ನಮಗೆ-ಸ-ಯವಿದೆ.
ಇಂ_ ನ__ ಸ_____
ಇ-ದ- ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-ೆ-
------------------
ಇಂದು ನಮಗೆ ಸಮಯವಿದೆ.
0
m-n- -ac--a-e
m___ s_______
m-n- s-c-h-t-
-------------
mane sacchate
Tänään meillä on aikaa.
ಇಂದು ನಮಗೆ ಸಮಯವಿದೆ.
mane sacchate
Tänään me siivoamme asunnon.
ಇಂ-----ವ-------್-ು------ಮಾಡ---ತ-ವ-.
ಇಂ_ ನಾ_ ಮ____ ಶು_ ಮಾ_____
ಇ-ದ- ನ-ವ- ಮ-ೆ-ನ-ನ- ಶ-ಚ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ವ-.
-----------------------------------
ಇಂದು ನಾವು ಮನೆಯನ್ನು ಶುಚಿ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.
0
i-d---a-iv--a
i___ ś_______
i-d- ś-n-v-r-
-------------
indu śanivāra
Tänään me siivoamme asunnon.
ಇಂದು ನಾವು ಮನೆಯನ್ನು ಶುಚಿ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ.
indu śanivāra
Minä pesen kylpyhuoneen.
ನ--- ------ಮ-----ನು ತೊ-ೆಯ-ತ್ತ-ದ್ದೇನ-.
ನಾ_ ಬ________ ತೊ________
ನ-ನ- ಬ-್-ಲ-ಮ-ೆ-ನ-ನ- ತ-ಳ-ಯ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
-------------------------------------
ನಾನು ಬಚ್ಚಲುಮನೆಯನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
ind- śan-v-ra
i___ ś_______
i-d- ś-n-v-r-
-------------
indu śanivāra
Minä pesen kylpyhuoneen.
ನಾನು ಬಚ್ಚಲುಮನೆಯನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
indu śanivāra
Minun mieheni pesee auton.
ನ-್--ಗಂಡ-----ಾನ---ಕಾರನ-ನ----ಳೆಯ-ತ್---್--ರೆ.
ನ__ ಗಂ_ /_____ ಕಾ___ ತೊ________
ನ-್- ಗ-ಡ /-ಜ-ಾ-ರ- ಕ-ರ-್-ು ತ-ಳ-ಯ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-.
-------------------------------------------
ನನ್ನ ಗಂಡ /ಯಜಮಾನರು ಕಾರನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
0
i-du ś----ā-a
i___ ś_______
i-d- ś-n-v-r-
-------------
indu śanivāra
Minun mieheni pesee auton.
ನನ್ನ ಗಂಡ /ಯಜಮಾನರು ಕಾರನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
indu śanivāra
Lapset pesevät polkupyörät.
ಮ-್ಕಳ- ಸ-ಕ----ಳನ----ತೊಳ--ು--------ರ-.
ಮ___ ಸೈ__ ಗ___ ತೊ________
ಮ-್-ಳ- ಸ-ಕ-್ ಗ-ನ-ನ- ತ-ಳ-ಯ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-.
-------------------------------------
ಮಕ್ಕಳು ಸೈಕಲ್ ಗಳನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
0
i--------g---am-ya-ide.
i___ n_____ s__________
i-d- n-m-g- s-m-y-v-d-.
-----------------------
indu namage samayavide.
Lapset pesevät polkupyörät.
ಮಕ್ಕಳು ಸೈಕಲ್ ಗಳನ್ನು ತೊಳೆಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
indu namage samayavide.
Mummi kastelee kukat.
ಅ-್-- -ಿಡಗಳ-ಗೆ -ೀರ---ಾ----ತ-------.
ಅ__ ಗಿ____ ನೀ_ ಹಾ_______
ಅ-್-ಿ ಗ-ಡ-ಳ-ಗ- ನ-ರ- ಹ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ರ-.
-----------------------------------
ಅಜ್ಜಿ ಗಿಡಗಳಿಗೆ ನೀರು ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
0
in-u na-a-- ---ay-v-de.
i___ n_____ s__________
i-d- n-m-g- s-m-y-v-d-.
-----------------------
indu namage samayavide.
Mummi kastelee kukat.
ಅಜ್ಜಿ ಗಿಡಗಳಿಗೆ ನೀರು ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
indu namage samayavide.
Lapset siivoavat lastenhuoneen.
ಮಕ್ಕಳು -ವ---ೋ--ಗ--್ನು-ಓ--ವಾ-- -ಡ---ತ--್-ಾ--.
ಮ___ ಅ__ ಕೋ_____ ಓ____ ಇ_______
ಮ-್-ಳ- ಅ-ರ ಕ-ಣ-ಗ-ನ-ನ- ಓ-ಣ-ಾ-ಿ ಇ-ು-್-ಿ-್-ಾ-ೆ-
--------------------------------------------
ಮಕ್ಕಳು ಅವರ ಕೋಣೆಗಳನ್ನು ಓರಣವಾಗಿ ಇಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
0
indu-n--age--amaya-i--.
i___ n_____ s__________
i-d- n-m-g- s-m-y-v-d-.
-----------------------
indu namage samayavide.
Lapset siivoavat lastenhuoneen.
ಮಕ್ಕಳು ಅವರ ಕೋಣೆಗಳನ್ನು ಓರಣವಾಗಿ ಇಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
indu namage samayavide.
Minun mieheni siivoaa hänen kirjoituspöytänsä.
ನ-್ನ--ಂ- /---ಾನ-- ಅವರ ಮೇಜ-್-----ಣ------ಡ-ತ-ತ-ದ---ರೆ.
ನ__ ಗಂ_ /_____ ಅ__ ಮೇ___ ಓ____ ಇ_______
ನ-್- ಗ-ಡ /-ಜ-ಾ-ರ- ಅ-ರ ಮ-ಜ-್-ು ಓ-ಣ-ಾ-ಿ ಇ-ು-್-ಿ-್-ಾ-ೆ-
----------------------------------------------------
ನನ್ನ ಗಂಡ /ಯಜಮಾನರು ಅವರ ಮೇಜನ್ನು ಓರಣವಾಗಿ ಇಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
0
Ind----vu--ane-an-u-śu-i-m-ḍuttēv-.
I___ n___ m________ ś___ m_________
I-d- n-v- m-n-y-n-u ś-c- m-ḍ-t-ē-e-
-----------------------------------
Indu nāvu maneyannu śuci māḍuttēve.
Minun mieheni siivoaa hänen kirjoituspöytänsä.
ನನ್ನ ಗಂಡ /ಯಜಮಾನರು ಅವರ ಮೇಜನ್ನು ಓರಣವಾಗಿ ಇಡುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
Indu nāvu maneyannu śuci māḍuttēve.
Minä laitan pyykin pyykkikoneeseen.
ನಾನ- -ೊಳೆ ಬಟ್---ಗಳನ್ನು ---ಿಂಗ--ಮಶೀ-ಿ-ಲ--ಿ ಹಾ-ುತ್ತ-----ನ-,
ನಾ_ ಕೊ_ ಬ__ ಗ___ ವಾ__ ಮ_____ ಹಾ_______
ನ-ನ- ಕ-ಳ- ಬ-್-ೆ ಗ-ನ-ನ- ವ-ಷ-ಂ-್ ಮ-ೀ-ಿ-ಲ-ಲ- ಹ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-,
---------------------------------------------------------
ನಾನು ಕೊಳೆ ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ವಾಷಿಂಗ್ ಮಶೀನಿನಲ್ಲಿ ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ,
0
I-du------mane--nn- ś-ci -āḍut--ve.
I___ n___ m________ ś___ m_________
I-d- n-v- m-n-y-n-u ś-c- m-ḍ-t-ē-e-
-----------------------------------
Indu nāvu maneyannu śuci māḍuttēve.
Minä laitan pyykin pyykkikoneeseen.
ನಾನು ಕೊಳೆ ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ವಾಷಿಂಗ್ ಮಶೀನಿನಲ್ಲಿ ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ,
Indu nāvu maneyannu śuci māḍuttēve.
Minä ripustan pyykit.
ನ-ನ--ಒಗ----ಟ--- -ಳ--ನು--ಣಗಿ--ಾಕುತ--ಿದ್--ನೆ.
ನಾ_ ಒ__ ಬ__ ಗ___ ಒ__ ಹಾ_______
ನ-ನ- ಒ-ೆ- ಬ-್-ೆ ಗ-ನ-ನ- ಒ-ಗ- ಹ-ಕ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
-------------------------------------------
ನಾನು ಒಗೆದ ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ಒಣಗಿ ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
In-u--āvu -aney-n-u-ś--i-m-ḍ-tt--e.
I___ n___ m________ ś___ m_________
I-d- n-v- m-n-y-n-u ś-c- m-ḍ-t-ē-e-
-----------------------------------
Indu nāvu maneyannu śuci māḍuttēve.
Minä ripustan pyykit.
ನಾನು ಒಗೆದ ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ಒಣಗಿ ಹಾಕುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Indu nāvu maneyannu śuci māḍuttēve.
Minä silitän pyykit.
ನಾನು----ಟೆ --ನ-ನು -----------ುತ-ತ-ದ್----.
ನಾ_ ಬ__ ಗ___ ಇ___ ಮಾ_______
ನ-ನ- ಬ-್-ೆ ಗ-ನ-ನ- ಇ-್-್-ಿ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-.
-----------------------------------------
ನಾನು ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ಇಸ್ತ್ರಿ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
0
Nā----a-calum-ne-an-- ----yut-iddēne.
N___ b_______________ t______________
N-n- b-c-a-u-a-e-a-n- t-ḷ-y-t-i-d-n-.
-------------------------------------
Nānu baccalumaneyannu toḷeyuttiddēne.
Minä silitän pyykit.
ನಾನು ಬಟ್ಟೆ ಗಳನ್ನು ಇಸ್ತ್ರಿ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದೇನೆ.
Nānu baccalumaneyannu toḷeyuttiddēne.
Ikkunat ovat likaiset.
ಕ--ಕಿಗ-- --ಳ---ಗಿವೆ.
ಕಿ____ ಕೊ_____
ಕ-ಟ-ಿ-ಳ- ಕ-ಳ-ಯ-ಗ-ವ-.
--------------------
ಕಿಟಕಿಗಳು ಕೊಳೆಯಾಗಿವೆ.
0
Nā-- --c-alu-an-y-n-u---ḷe--t-idd-n-.
N___ b_______________ t______________
N-n- b-c-a-u-a-e-a-n- t-ḷ-y-t-i-d-n-.
-------------------------------------
Nānu baccalumaneyannu toḷeyuttiddēne.
Ikkunat ovat likaiset.
ಕಿಟಕಿಗಳು ಕೊಳೆಯಾಗಿವೆ.
Nānu baccalumaneyannu toḷeyuttiddēne.
Lattia on likainen.
ನೆ- ಕೊ-ೆ-ಾಗ-ದೆ.
ನೆ_ ಕೊ_____
ನ-ಲ ಕ-ಳ-ಯ-ಗ-ದ-.
---------------
ನೆಲ ಕೊಳೆಯಾಗಿದೆ.
0
Nānu---c-aluma--y-nn--t--eyu----dē-e.
N___ b_______________ t______________
N-n- b-c-a-u-a-e-a-n- t-ḷ-y-t-i-d-n-.
-------------------------------------
Nānu baccalumaneyannu toḷeyuttiddēne.
Lattia on likainen.
ನೆಲ ಕೊಳೆಯಾಗಿದೆ.
Nānu baccalumaneyannu toḷeyuttiddēne.
Astiat ovat likaisia.
ಪ-ತ್ರೆ-ಳ- --ಳೆಯ-ಗ--ೆ.
ಪಾ____ ಕೊ_____
ಪ-ತ-ರ-ಗ-ು ಕ-ಳ-ಯ-ಗ-ವ-.
---------------------
ಪಾತ್ರೆಗಳು ಕೊಳೆಯಾಗಿವೆ.
0
N-nna g-ṇ-----jam-na-- k-ran---toḷ-------dā--.
N____ g_______________ k______ t______________
N-n-a g-ṇ-a-y-j-m-n-r- k-r-n-u t-ḷ-y-t-i-d-r-.
----------------------------------------------
Nanna gaṇḍa/yajamānaru kārannu toḷeyuttiddāre.
Astiat ovat likaisia.
ಪಾತ್ರೆಗಳು ಕೊಳೆಯಾಗಿವೆ.
Nanna gaṇḍa/yajamānaru kārannu toḷeyuttiddāre.
Kuka pesee ikkunat?
ಕ--ಕಿಗ-ನ್ನು---ರು-ಶು-ಿ---ಡ----ಾ--?
ಕಿ______ ಯಾ_ ಶು_ ಮಾ_____
ಕ-ಟ-ಿ-ಳ-್-ು ಯ-ರ- ಶ-ಚ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ರ-?
---------------------------------
ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಯಾರು ಶುಚಿ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ?
0
N-n------ḍa---jamān--- kā-a-nu---ḷey-tt---ār-.
N____ g_______________ k______ t______________
N-n-a g-ṇ-a-y-j-m-n-r- k-r-n-u t-ḷ-y-t-i-d-r-.
----------------------------------------------
Nanna gaṇḍa/yajamānaru kārannu toḷeyuttiddāre.
Kuka pesee ikkunat?
ಕಿಟಕಿಗಳನ್ನು ಯಾರು ಶುಚಿ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ?
Nanna gaṇḍa/yajamānaru kārannu toḷeyuttiddāre.
Kuka imuroi?
ಯಾರ--ಧೂ----ೊಡ--ುತ್ತ---?
ಯಾ_ ಧೂ_ ಹೊ______
ಯ-ರ- ಧ-ಳ- ಹ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ರ-?
-----------------------
ಯಾರು ಧೂಳು ಹೊಡೆಯುತ್ತಾರೆ?
0
N-n-a --ṇ--/--ja--n-ru-k-ran-u-toḷ--utti-----.
N____ g_______________ k______ t______________
N-n-a g-ṇ-a-y-j-m-n-r- k-r-n-u t-ḷ-y-t-i-d-r-.
----------------------------------------------
Nanna gaṇḍa/yajamānaru kārannu toḷeyuttiddāre.
Kuka imuroi?
ಯಾರು ಧೂಳು ಹೊಡೆಯುತ್ತಾರೆ?
Nanna gaṇḍa/yajamānaru kārannu toḷeyuttiddāre.
Kuka tiskaa astiat?
ಪಾತ-ರೆಗಳನ್ನ----ರು -ೊ---ು---ಾರೆ?
ಪಾ______ ಯಾ_ ತೊ______
ಪ-ತ-ರ-ಗ-ನ-ನ- ಯ-ರ- ತ-ಳ-ಯ-ತ-ತ-ರ-?
-------------------------------
ಪಾತ್ರೆಗಳನ್ನು ಯಾರು ತೊಳೆಯುತ್ತಾರೆ?
0
M--kaḷu----k-- ---a-nu -o-e---ti-dāre.
M______ s_____ g______ t______________
M-k-a-u s-i-a- g-ḷ-n-u t-ḷ-y-t-i-d-r-.
--------------------------------------
Makkaḷu saikal gaḷannu toḷeyuttiddāre.
Kuka tiskaa astiat?
ಪಾತ್ರೆಗಳನ್ನು ಯಾರು ತೊಳೆಯುತ್ತಾರೆ?
Makkaḷu saikal gaḷannu toḷeyuttiddāre.