Tässä on meidän talomme.
Εδώ-ε-ναι-το-σ-ί-ι--α-.
Ε__ ε____ τ_ σ____ μ___
Ε-ώ ε-ν-ι τ- σ-ί-ι μ-ς-
-----------------------
Εδώ είναι το σπίτι μας.
0
S---sp-ti
S__ s____
S-o s-í-i
---------
Sto spíti
Tässä on meidän talomme.
Εδώ είναι το σπίτι μας.
Sto spíti
Ylhäällä on katto.
Πάνω--ί-α- η σ-επ-.
Π___ ε____ η σ_____
Π-ν- ε-ν-ι η σ-ε-ή-
-------------------
Πάνω είναι η σκεπή.
0
St------i
S__ s____
S-o s-í-i
---------
Sto spíti
Ylhäällä on katto.
Πάνω είναι η σκεπή.
Sto spíti
Alhaalla on kellari.
Κάτω-είναι το υ-όγ-ιο.
Κ___ ε____ τ_ υ_______
Κ-τ- ε-ν-ι τ- υ-ό-ε-ο-
----------------------
Κάτω είναι το υπόγειο.
0
Edṓ eín----- s------a-.
E__ e____ t_ s____ m___
E-ṓ e-n-i t- s-í-i m-s-
-----------------------
Edṓ eínai to spíti mas.
Alhaalla on kellari.
Κάτω είναι το υπόγειο.
Edṓ eínai to spíti mas.
Talon takana on puutarha.
Σ-----σω μ-ρ-ς -ου -πι-ι-- -ί-α---ν-- κ---ς.
Σ__ π___ μ____ τ__ σ______ ε____ έ___ κ_____
Σ-ο π-σ- μ-ρ-ς τ-υ σ-ι-ι-ύ ε-ν-ι έ-α- κ-π-ς-
--------------------------------------------
Στο πίσω μέρος του σπιτιού είναι ένας κήπος.
0
E-ṓ--í-a- t---p-ti-m-s.
E__ e____ t_ s____ m___
E-ṓ e-n-i t- s-í-i m-s-
-----------------------
Edṓ eínai to spíti mas.
Talon takana on puutarha.
Στο πίσω μέρος του σπιτιού είναι ένας κήπος.
Edṓ eínai to spíti mas.
Talon edessä ei ole tietä.
Μ--οστά απ---- σπ------ν -πά---ι δρ-μ-ς.
Μ______ α__ τ_ σ____ δ__ υ______ δ______
Μ-ρ-σ-ά α-ό τ- σ-ί-ι δ-ν υ-ά-χ-ι δ-ό-ο-.
----------------------------------------
Μπροστά από το σπίτι δεν υπάρχει δρόμος.
0
Edṓ-e--a- t- ----i mas.
E__ e____ t_ s____ m___
E-ṓ e-n-i t- s-í-i m-s-
-----------------------
Edṓ eínai to spíti mas.
Talon edessä ei ole tietä.
Μπροστά από το σπίτι δεν υπάρχει δρόμος.
Edṓ eínai to spíti mas.
Talon vieressä on puita.
Δ--λ--σ-ο--πίτ----άρχ--ν-δέ-τρ-.
Δ____ σ__ σ____ υ_______ δ______
Δ-π-α σ-ο σ-ί-ι υ-ά-χ-υ- δ-ν-ρ-.
--------------------------------
Δίπλα στο σπίτι υπάρχουν δέντρα.
0
Pá---eí--i-ē--ke-ḗ.
P___ e____ ē s_____
P-n- e-n-i ē s-e-ḗ-
-------------------
Pánō eínai ē skepḗ.
Talon vieressä on puita.
Δίπλα στο σπίτι υπάρχουν δέντρα.
Pánō eínai ē skepḗ.
Tässä on minun asuntoni.
Ε-ώ--ίναι-----ι-μ---σ-----υ.
Ε__ ε____ τ_ δ_________ μ___
Ε-ώ ε-ν-ι τ- δ-α-έ-ι-μ- μ-υ-
----------------------------
Εδώ είναι το διαμέρισμά μου.
0
Pá----ín-i - s-ep-.
P___ e____ ē s_____
P-n- e-n-i ē s-e-ḗ-
-------------------
Pánō eínai ē skepḗ.
Tässä on minun asuntoni.
Εδώ είναι το διαμέρισμά μου.
Pánō eínai ē skepḗ.
Tässä on keittiö ja kylpyhuone.
Εδ--εί--- ---ουζ--α κα--το μπ----.
Ε__ ε____ η κ______ κ__ τ_ μ______
Ε-ώ ε-ν-ι η κ-υ-ί-α κ-ι τ- μ-ά-ι-.
----------------------------------
Εδώ είναι η κουζίνα και το μπάνιο.
0
Pá-ō--í-ai-- skepḗ.
P___ e____ ē s_____
P-n- e-n-i ē s-e-ḗ-
-------------------
Pánō eínai ē skepḗ.
Tässä on keittiö ja kylpyhuone.
Εδώ είναι η κουζίνα και το μπάνιο.
Pánō eínai ē skepḗ.
Tuolla on olohuone ja makuuhuone.
Ε--ί--ίν-ι -ο -αλό------------ν-δωμάτ--.
Ε___ ε____ τ_ σ_____ κ__ τ_ υ___________
Ε-ε- ε-ν-ι τ- σ-λ-ν- κ-ι τ- υ-ν-δ-μ-τ-ο-
----------------------------------------
Εκεί είναι το σαλόνι και το υπνοδωμάτιο.
0
K-tō-e-nai t--y--ge--.
K___ e____ t_ y_______
K-t- e-n-i t- y-ó-e-o-
----------------------
Kátō eínai to ypógeio.
Tuolla on olohuone ja makuuhuone.
Εκεί είναι το σαλόνι και το υπνοδωμάτιο.
Kátō eínai to ypógeio.
Talon ovi on suljettu.
Η-----α -ου-σ-ι-ιού ------κλ-ιστ-.
Η π____ τ__ σ______ ε____ κ_______
Η π-ρ-α τ-υ σ-ι-ι-ύ ε-ν-ι κ-ε-σ-ή-
----------------------------------
Η πόρτα του σπιτιού είναι κλειστή.
0
K-tō-e---i -o -p--e-o.
K___ e____ t_ y_______
K-t- e-n-i t- y-ó-e-o-
----------------------
Kátō eínai to ypógeio.
Talon ovi on suljettu.
Η πόρτα του σπιτιού είναι κλειστή.
Kátō eínai to ypógeio.
Mutta ikkunat ovat auki.
Τ- -α-άθυ-- όμ-ς ---αι-ανοιχ-ά.
Τ_ π_______ ό___ ε____ α_______
Τ- π-ρ-θ-ρ- ό-ω- ε-ν-ι α-ο-χ-ά-
-------------------------------
Τα παράθυρα όμως είναι ανοιχτά.
0
Kát- e-nai-t--y-óg--o.
K___ e____ t_ y_______
K-t- e-n-i t- y-ó-e-o-
----------------------
Kátō eínai to ypógeio.
Mutta ikkunat ovat auki.
Τα παράθυρα όμως είναι ανοιχτά.
Kátō eínai to ypógeio.
Tänään on kuuma.
Κ-νε--ζ-σ-- σήμε-α.
Κ____ ζ____ σ______
Κ-ν-ι ζ-σ-η σ-μ-ρ-.
-------------------
Κάνει ζέστη σήμερα.
0
S-o-p--- m-ro--tou--p-tio--eí-a- --a---ḗp-s.
S__ p___ m____ t__ s______ e____ é___ k_____
S-o p-s- m-r-s t-u s-i-i-ú e-n-i é-a- k-p-s-
--------------------------------------------
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Tänään on kuuma.
Κάνει ζέστη σήμερα.
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Me menemme olohuoneeseen.
Π-με--τ- σ-λό--.
Π___ σ__ σ______
Π-μ- σ-ο σ-λ-ν-.
----------------
Πάμε στο σαλόνι.
0
S-o písō mé-os to--sp--ioú-eí--- é-a- kḗ-o-.
S__ p___ m____ t__ s______ e____ é___ k_____
S-o p-s- m-r-s t-u s-i-i-ú e-n-i é-a- k-p-s-
--------------------------------------------
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Me menemme olohuoneeseen.
Πάμε στο σαλόνι.
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Tuolla on sohva ja nojatuoli.
Εκεί ε-ν-ι--νας-καν-π-ς---- -ί- π-λυθρόν-.
Ε___ ε____ έ___ κ______ κ__ μ__ π_________
Ε-ε- ε-ν-ι έ-α- κ-ν-π-ς κ-ι μ-α π-λ-θ-ό-α-
------------------------------------------
Εκεί είναι ένας καναπές και μία πολυθρόνα.
0
St- p-s--mér-s-t---s--tio----nai---a--kḗp-s.
S__ p___ m____ t__ s______ e____ é___ k_____
S-o p-s- m-r-s t-u s-i-i-ú e-n-i é-a- k-p-s-
--------------------------------------------
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Tuolla on sohva ja nojatuoli.
Εκεί είναι ένας καναπές και μία πολυθρόνα.
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Istukaa.
Καθ-στε!
Κ_______
Κ-θ-σ-ε-
--------
Καθίστε!
0
M-r--t---p- -o-sp-ti--e- yp--che- -r----.
M______ a__ t_ s____ d__ y_______ d______
M-r-s-á a-ó t- s-í-i d-n y-á-c-e- d-ó-o-.
-----------------------------------------
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Istukaa.
Καθίστε!
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Tuolla on minun tietokoneeni.
Ε--ί-βρίσ------- υπολο-ισ-ής -ο-.
Ε___ β________ ο υ__________ μ___
Ε-ε- β-ί-κ-τ-ι ο υ-ο-ο-ι-τ-ς μ-υ-
---------------------------------
Εκεί βρίσκεται ο υπολογιστής μου.
0
M-ros----p- to -píti-d---yp---hei dró--s.
M______ a__ t_ s____ d__ y_______ d______
M-r-s-á a-ó t- s-í-i d-n y-á-c-e- d-ó-o-.
-----------------------------------------
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Tuolla on minun tietokoneeni.
Εκεί βρίσκεται ο υπολογιστής μου.
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Tuolla ovat minun stereoni.
Ε--ί βρ-----α---- -τερ--φ-ν-κ- --υ.
Ε___ β________ τ_ σ___________ μ___
Ε-ε- β-ί-κ-τ-ι τ- σ-ε-ε-φ-ν-κ- μ-υ-
-----------------------------------
Εκεί βρίσκεται το στερεοφωνικό μου.
0
M-r---á --ó-t--spíti-d-n yp----ei dr----.
M______ a__ t_ s____ d__ y_______ d______
M-r-s-á a-ó t- s-í-i d-n y-á-c-e- d-ó-o-.
-----------------------------------------
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Tuolla ovat minun stereoni.
Εκεί βρίσκεται το στερεοφωνικό μου.
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Televisio on ihan uusi.
Η----ε-ρ-ση-ε--α--ο--κ-ίνο-ρ-ια.
Η τ________ ε____ ο_____________
Η τ-λ-ό-α-η ε-ν-ι ο-ο-α-ν-υ-γ-α-
--------------------------------
Η τηλεόραση είναι ολοκαίνουργια.
0
Dí-l- s-o --íti-yp-r-h--n -én---.
D____ s__ s____ y________ d______
D-p-a s-o s-í-i y-á-c-o-n d-n-r-.
---------------------------------
Dípla sto spíti ypárchoun déntra.
Televisio on ihan uusi.
Η τηλεόραση είναι ολοκαίνουργια.
Dípla sto spíti ypárchoun déntra.