Tässä on meidän talomme.
Εδώ -ί--- το σπί-ι -ας.
Ε__ ε____ τ_ σ____ μ___
Ε-ώ ε-ν-ι τ- σ-ί-ι μ-ς-
-----------------------
Εδώ είναι το σπίτι μας.
0
Sto-s--ti
S__ s____
S-o s-í-i
---------
Sto spíti
Tässä on meidän talomme.
Εδώ είναι το σπίτι μας.
Sto spíti
Ylhäällä on katto.
Πάν------ι---σκε-ή.
Π___ ε____ η σ_____
Π-ν- ε-ν-ι η σ-ε-ή-
-------------------
Πάνω είναι η σκεπή.
0
S---s---i
S__ s____
S-o s-í-i
---------
Sto spíti
Ylhäällä on katto.
Πάνω είναι η σκεπή.
Sto spíti
Alhaalla on kellari.
Κά-ω ε--α- -- υπ-γ--ο.
Κ___ ε____ τ_ υ_______
Κ-τ- ε-ν-ι τ- υ-ό-ε-ο-
----------------------
Κάτω είναι το υπόγειο.
0
E---e-----t--s---i -as.
E__ e____ t_ s____ m___
E-ṓ e-n-i t- s-í-i m-s-
-----------------------
Edṓ eínai to spíti mas.
Alhaalla on kellari.
Κάτω είναι το υπόγειο.
Edṓ eínai to spíti mas.
Talon takana on puutarha.
Στ- -ίσ--μ-ρος------πι-ιο- ε---ι-έν-------ς.
Σ__ π___ μ____ τ__ σ______ ε____ έ___ κ_____
Σ-ο π-σ- μ-ρ-ς τ-υ σ-ι-ι-ύ ε-ν-ι έ-α- κ-π-ς-
--------------------------------------------
Στο πίσω μέρος του σπιτιού είναι ένας κήπος.
0
Edṓ e---i ---spít--m--.
E__ e____ t_ s____ m___
E-ṓ e-n-i t- s-í-i m-s-
-----------------------
Edṓ eínai to spíti mas.
Talon takana on puutarha.
Στο πίσω μέρος του σπιτιού είναι ένας κήπος.
Edṓ eínai to spíti mas.
Talon edessä ei ole tietä.
Μπρ--τ--από -- --ίτι-δ-ν-υπάρχ-ι δ-όμο-.
Μ______ α__ τ_ σ____ δ__ υ______ δ______
Μ-ρ-σ-ά α-ό τ- σ-ί-ι δ-ν υ-ά-χ-ι δ-ό-ο-.
----------------------------------------
Μπροστά από το σπίτι δεν υπάρχει δρόμος.
0
Edṓ-e-n-i to --í-i-m-s.
E__ e____ t_ s____ m___
E-ṓ e-n-i t- s-í-i m-s-
-----------------------
Edṓ eínai to spíti mas.
Talon edessä ei ole tietä.
Μπροστά από το σπίτι δεν υπάρχει δρόμος.
Edṓ eínai to spíti mas.
Talon vieressä on puita.
Δ-πλ--σ-ο σπ-τι υπά-χ-υν--έ---α.
Δ____ σ__ σ____ υ_______ δ______
Δ-π-α σ-ο σ-ί-ι υ-ά-χ-υ- δ-ν-ρ-.
--------------------------------
Δίπλα στο σπίτι υπάρχουν δέντρα.
0
P--ō --n-- ē skep-.
P___ e____ ē s_____
P-n- e-n-i ē s-e-ḗ-
-------------------
Pánō eínai ē skepḗ.
Talon vieressä on puita.
Δίπλα στο σπίτι υπάρχουν δέντρα.
Pánō eínai ē skepḗ.
Tässä on minun asuntoni.
Εδώ--ίναι-το διαμέρισμ----υ.
Ε__ ε____ τ_ δ_________ μ___
Ε-ώ ε-ν-ι τ- δ-α-έ-ι-μ- μ-υ-
----------------------------
Εδώ είναι το διαμέρισμά μου.
0
P-n---í-ai-- ---pḗ.
P___ e____ ē s_____
P-n- e-n-i ē s-e-ḗ-
-------------------
Pánō eínai ē skepḗ.
Tässä on minun asuntoni.
Εδώ είναι το διαμέρισμά μου.
Pánō eínai ē skepḗ.
Tässä on keittiö ja kylpyhuone.
Ε-ώ -ίν---η-κ---ί-α-κ-ι -ο --άνιο.
Ε__ ε____ η κ______ κ__ τ_ μ______
Ε-ώ ε-ν-ι η κ-υ-ί-α κ-ι τ- μ-ά-ι-.
----------------------------------
Εδώ είναι η κουζίνα και το μπάνιο.
0
P--ō-eí--- --s----.
P___ e____ ē s_____
P-n- e-n-i ē s-e-ḗ-
-------------------
Pánō eínai ē skepḗ.
Tässä on keittiö ja kylpyhuone.
Εδώ είναι η κουζίνα και το μπάνιο.
Pánō eínai ē skepḗ.
Tuolla on olohuone ja makuuhuone.
Εκε----ναι -----λόνι--α- τ- υ-ν-δ--άτιο.
Ε___ ε____ τ_ σ_____ κ__ τ_ υ___________
Ε-ε- ε-ν-ι τ- σ-λ-ν- κ-ι τ- υ-ν-δ-μ-τ-ο-
----------------------------------------
Εκεί είναι το σαλόνι και το υπνοδωμάτιο.
0
K-t---ín-i -- y----io.
K___ e____ t_ y_______
K-t- e-n-i t- y-ó-e-o-
----------------------
Kátō eínai to ypógeio.
Tuolla on olohuone ja makuuhuone.
Εκεί είναι το σαλόνι και το υπνοδωμάτιο.
Kátō eínai to ypógeio.
Talon ovi on suljettu.
Η-π--τ--τ-- σπι---- ---α---λ--σ-ή.
Η π____ τ__ σ______ ε____ κ_______
Η π-ρ-α τ-υ σ-ι-ι-ύ ε-ν-ι κ-ε-σ-ή-
----------------------------------
Η πόρτα του σπιτιού είναι κλειστή.
0
K-----ínai-to--p---io.
K___ e____ t_ y_______
K-t- e-n-i t- y-ó-e-o-
----------------------
Kátō eínai to ypógeio.
Talon ovi on suljettu.
Η πόρτα του σπιτιού είναι κλειστή.
Kátō eínai to ypógeio.
Mutta ikkunat ovat auki.
Τ- -α--θ-ρ- ό-----ί-αι α------.
Τ_ π_______ ό___ ε____ α_______
Τ- π-ρ-θ-ρ- ό-ω- ε-ν-ι α-ο-χ-ά-
-------------------------------
Τα παράθυρα όμως είναι ανοιχτά.
0
K-tō --na---- yp---i-.
K___ e____ t_ y_______
K-t- e-n-i t- y-ó-e-o-
----------------------
Kátō eínai to ypógeio.
Mutta ikkunat ovat auki.
Τα παράθυρα όμως είναι ανοιχτά.
Kátō eínai to ypógeio.
Tänään on kuuma.
Κάνε-----τη σ-μ-ρ-.
Κ____ ζ____ σ______
Κ-ν-ι ζ-σ-η σ-μ-ρ-.
-------------------
Κάνει ζέστη σήμερα.
0
S----ísō mé--s--------t--ú--í----é--- -ḗ-o-.
S__ p___ m____ t__ s______ e____ é___ k_____
S-o p-s- m-r-s t-u s-i-i-ú e-n-i é-a- k-p-s-
--------------------------------------------
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Tänään on kuuma.
Κάνει ζέστη σήμερα.
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Me menemme olohuoneeseen.
Π------ο-σ---ν-.
Π___ σ__ σ______
Π-μ- σ-ο σ-λ-ν-.
----------------
Πάμε στο σαλόνι.
0
Sto pí-ō -é-os -o- ---ti-ú-eínai -nas--ḗ---.
S__ p___ m____ t__ s______ e____ é___ k_____
S-o p-s- m-r-s t-u s-i-i-ú e-n-i é-a- k-p-s-
--------------------------------------------
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Me menemme olohuoneeseen.
Πάμε στο σαλόνι.
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Tuolla on sohva ja nojatuoli.
Ε--- εί--- ένας κανα--ς κα--μ-α-π-λυθρόν-.
Ε___ ε____ έ___ κ______ κ__ μ__ π_________
Ε-ε- ε-ν-ι έ-α- κ-ν-π-ς κ-ι μ-α π-λ-θ-ό-α-
------------------------------------------
Εκεί είναι ένας καναπές και μία πολυθρόνα.
0
Sto -í-ō-m--o- to- s--ti-ú--ín-i é-a--k-po-.
S__ p___ m____ t__ s______ e____ é___ k_____
S-o p-s- m-r-s t-u s-i-i-ú e-n-i é-a- k-p-s-
--------------------------------------------
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Tuolla on sohva ja nojatuoli.
Εκεί είναι ένας καναπές και μία πολυθρόνα.
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Istukaa.
Κα-ί-τ-!
Κ_______
Κ-θ-σ-ε-
--------
Καθίστε!
0
Mprost--apó -- sp-ti--e- -pá--h-i -rómo-.
M______ a__ t_ s____ d__ y_______ d______
M-r-s-á a-ó t- s-í-i d-n y-á-c-e- d-ó-o-.
-----------------------------------------
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Istukaa.
Καθίστε!
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Tuolla on minun tietokoneeni.
Εκ-ί---ίσ----ι-ο υ-ολογισ-ή- μου.
Ε___ β________ ο υ__________ μ___
Ε-ε- β-ί-κ-τ-ι ο υ-ο-ο-ι-τ-ς μ-υ-
---------------------------------
Εκεί βρίσκεται ο υπολογιστής μου.
0
Mprost- apó-to --í-i--e----ár---i--r-m--.
M______ a__ t_ s____ d__ y_______ d______
M-r-s-á a-ó t- s-í-i d-n y-á-c-e- d-ó-o-.
-----------------------------------------
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Tuolla on minun tietokoneeni.
Εκεί βρίσκεται ο υπολογιστής μου.
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Tuolla ovat minun stereoni.
Ε--- β-ίσκε--ι -ο σ--ρ----νικ- μ-υ.
Ε___ β________ τ_ σ___________ μ___
Ε-ε- β-ί-κ-τ-ι τ- σ-ε-ε-φ-ν-κ- μ-υ-
-----------------------------------
Εκεί βρίσκεται το στερεοφωνικό μου.
0
M----t- a-- -o s-í-i------pár-h-i-d-ómos.
M______ a__ t_ s____ d__ y_______ d______
M-r-s-á a-ó t- s-í-i d-n y-á-c-e- d-ó-o-.
-----------------------------------------
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Tuolla ovat minun stereoni.
Εκεί βρίσκεται το στερεοφωνικό μου.
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Televisio on ihan uusi.
Η -ηλ--ρ--η--ίν----λοκαίν-υρ---.
Η τ________ ε____ ο_____________
Η τ-λ-ό-α-η ε-ν-ι ο-ο-α-ν-υ-γ-α-
--------------------------------
Η τηλεόραση είναι ολοκαίνουργια.
0
D---a s-o-s---i--p-rcho-n -----a.
D____ s__ s____ y________ d______
D-p-a s-o s-í-i y-á-c-o-n d-n-r-.
---------------------------------
Dípla sto spíti ypárchoun déntra.
Televisio on ihan uusi.
Η τηλεόραση είναι ολοκαίνουργια.
Dípla sto spíti ypárchoun déntra.