Tässä on meidän talomme.
Εδ- --ναι--- ---τι-μ-ς.
Ε__ ε____ τ_ σ____ μ___
Ε-ώ ε-ν-ι τ- σ-ί-ι μ-ς-
-----------------------
Εδώ είναι το σπίτι μας.
0
S---s-í-i
S__ s____
S-o s-í-i
---------
Sto spíti
Tässä on meidän talomme.
Εδώ είναι το σπίτι μας.
Sto spíti
Ylhäällä on katto.
Πάνω--ί-α- --σ--πή.
Π___ ε____ η σ_____
Π-ν- ε-ν-ι η σ-ε-ή-
-------------------
Πάνω είναι η σκεπή.
0
S-o -p-ti
S__ s____
S-o s-í-i
---------
Sto spíti
Ylhäällä on katto.
Πάνω είναι η σκεπή.
Sto spíti
Alhaalla on kellari.
Κ--- ε---ι τ---πόγει-.
Κ___ ε____ τ_ υ_______
Κ-τ- ε-ν-ι τ- υ-ό-ε-ο-
----------------------
Κάτω είναι το υπόγειο.
0
Ed---í-ai to--p--i m--.
E__ e____ t_ s____ m___
E-ṓ e-n-i t- s-í-i m-s-
-----------------------
Edṓ eínai to spíti mas.
Alhaalla on kellari.
Κάτω είναι το υπόγειο.
Edṓ eínai to spíti mas.
Talon takana on puutarha.
Στ- πί---μέ----τ---σ-ι--ο- είναι ---ς-κήπ--.
Σ__ π___ μ____ τ__ σ______ ε____ έ___ κ_____
Σ-ο π-σ- μ-ρ-ς τ-υ σ-ι-ι-ύ ε-ν-ι έ-α- κ-π-ς-
--------------------------------------------
Στο πίσω μέρος του σπιτιού είναι ένας κήπος.
0
E-- ----- -- spí-- -as.
E__ e____ t_ s____ m___
E-ṓ e-n-i t- s-í-i m-s-
-----------------------
Edṓ eínai to spíti mas.
Talon takana on puutarha.
Στο πίσω μέρος του σπιτιού είναι ένας κήπος.
Edṓ eínai to spíti mas.
Talon edessä ei ole tietä.
Μπροστά---ό-----πίτι δε--υ-άρχει--ρόμ--.
Μ______ α__ τ_ σ____ δ__ υ______ δ______
Μ-ρ-σ-ά α-ό τ- σ-ί-ι δ-ν υ-ά-χ-ι δ-ό-ο-.
----------------------------------------
Μπροστά από το σπίτι δεν υπάρχει δρόμος.
0
E-ṓ-eína- -- -p--i --s.
E__ e____ t_ s____ m___
E-ṓ e-n-i t- s-í-i m-s-
-----------------------
Edṓ eínai to spíti mas.
Talon edessä ei ole tietä.
Μπροστά από το σπίτι δεν υπάρχει δρόμος.
Edṓ eínai to spíti mas.
Talon vieressä on puita.
Δίπ-- σ-- σ-ίτ- υπά--ο-----ν-ρ-.
Δ____ σ__ σ____ υ_______ δ______
Δ-π-α σ-ο σ-ί-ι υ-ά-χ-υ- δ-ν-ρ-.
--------------------------------
Δίπλα στο σπίτι υπάρχουν δέντρα.
0
P--- ----i----ke-ḗ.
P___ e____ ē s_____
P-n- e-n-i ē s-e-ḗ-
-------------------
Pánō eínai ē skepḗ.
Talon vieressä on puita.
Δίπλα στο σπίτι υπάρχουν δέντρα.
Pánō eínai ē skepḗ.
Tässä on minun asuntoni.
Εδ- -ίν-ι--ο --α-έρισμά ---.
Ε__ ε____ τ_ δ_________ μ___
Ε-ώ ε-ν-ι τ- δ-α-έ-ι-μ- μ-υ-
----------------------------
Εδώ είναι το διαμέρισμά μου.
0
P--ō -ínai --s-e-ḗ.
P___ e____ ē s_____
P-n- e-n-i ē s-e-ḗ-
-------------------
Pánō eínai ē skepḗ.
Tässä on minun asuntoni.
Εδώ είναι το διαμέρισμά μου.
Pánō eínai ē skepḗ.
Tässä on keittiö ja kylpyhuone.
Εδώ---ν-ι-- ---ζ--α---- τ--μ--ν-ο.
Ε__ ε____ η κ______ κ__ τ_ μ______
Ε-ώ ε-ν-ι η κ-υ-ί-α κ-ι τ- μ-ά-ι-.
----------------------------------
Εδώ είναι η κουζίνα και το μπάνιο.
0
Pá-ō --n-- ē----pḗ.
P___ e____ ē s_____
P-n- e-n-i ē s-e-ḗ-
-------------------
Pánō eínai ē skepḗ.
Tässä on keittiö ja kylpyhuone.
Εδώ είναι η κουζίνα και το μπάνιο.
Pánō eínai ē skepḗ.
Tuolla on olohuone ja makuuhuone.
Ε-----ίνα---- σ-λό-ι κ----- υπ--δ-μ----.
Ε___ ε____ τ_ σ_____ κ__ τ_ υ___________
Ε-ε- ε-ν-ι τ- σ-λ-ν- κ-ι τ- υ-ν-δ-μ-τ-ο-
----------------------------------------
Εκεί είναι το σαλόνι και το υπνοδωμάτιο.
0
Ká----í-a- t- y-óg-i-.
K___ e____ t_ y_______
K-t- e-n-i t- y-ó-e-o-
----------------------
Kátō eínai to ypógeio.
Tuolla on olohuone ja makuuhuone.
Εκεί είναι το σαλόνι και το υπνοδωμάτιο.
Kátō eínai to ypógeio.
Talon ovi on suljettu.
Η--ό----του-σπ-τι-ύ ------κ-ει-τή.
Η π____ τ__ σ______ ε____ κ_______
Η π-ρ-α τ-υ σ-ι-ι-ύ ε-ν-ι κ-ε-σ-ή-
----------------------------------
Η πόρτα του σπιτιού είναι κλειστή.
0
K--- -í-ai-to -----io.
K___ e____ t_ y_______
K-t- e-n-i t- y-ó-e-o-
----------------------
Kátō eínai to ypógeio.
Talon ovi on suljettu.
Η πόρτα του σπιτιού είναι κλειστή.
Kátō eínai to ypógeio.
Mutta ikkunat ovat auki.
Τ------θυ---ό--- -ί-α- α---χ-ά.
Τ_ π_______ ό___ ε____ α_______
Τ- π-ρ-θ-ρ- ό-ω- ε-ν-ι α-ο-χ-ά-
-------------------------------
Τα παράθυρα όμως είναι ανοιχτά.
0
Kát- eín----o --óg--o.
K___ e____ t_ y_______
K-t- e-n-i t- y-ó-e-o-
----------------------
Kátō eínai to ypógeio.
Mutta ikkunat ovat auki.
Τα παράθυρα όμως είναι ανοιχτά.
Kátō eínai to ypógeio.
Tänään on kuuma.
Κά--- ζέστ--σή-ερ-.
Κ____ ζ____ σ______
Κ-ν-ι ζ-σ-η σ-μ-ρ-.
-------------------
Κάνει ζέστη σήμερα.
0
S-o-p--ō--é--- --- -pit-oú eí----énas -ḗ-os.
S__ p___ m____ t__ s______ e____ é___ k_____
S-o p-s- m-r-s t-u s-i-i-ú e-n-i é-a- k-p-s-
--------------------------------------------
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Tänään on kuuma.
Κάνει ζέστη σήμερα.
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Me menemme olohuoneeseen.
Πάμε--τ---α----.
Π___ σ__ σ______
Π-μ- σ-ο σ-λ-ν-.
----------------
Πάμε στο σαλόνι.
0
S-- p-sō -éros --- -pitioú--í--i--n-s -ḗ-o-.
S__ p___ m____ t__ s______ e____ é___ k_____
S-o p-s- m-r-s t-u s-i-i-ú e-n-i é-a- k-p-s-
--------------------------------------------
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Me menemme olohuoneeseen.
Πάμε στο σαλόνι.
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Tuolla on sohva ja nojatuoli.
Ε-εί-ε-ν-- --α- --ναπ-ς --- μία πολυθ-όν-.
Ε___ ε____ έ___ κ______ κ__ μ__ π_________
Ε-ε- ε-ν-ι έ-α- κ-ν-π-ς κ-ι μ-α π-λ-θ-ό-α-
------------------------------------------
Εκεί είναι ένας καναπές και μία πολυθρόνα.
0
Sto-------é--s-to- -pi-ioú e---i-é-as--ḗpo-.
S__ p___ m____ t__ s______ e____ é___ k_____
S-o p-s- m-r-s t-u s-i-i-ú e-n-i é-a- k-p-s-
--------------------------------------------
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Tuolla on sohva ja nojatuoli.
Εκεί είναι ένας καναπές και μία πολυθρόνα.
Sto písō méros tou spitioú eínai énas kḗpos.
Istukaa.
Κα-ίσ--!
Κ_______
Κ-θ-σ-ε-
--------
Καθίστε!
0
Mp-ost- apó-t- --ít------yp-rch-i---ó-o-.
M______ a__ t_ s____ d__ y_______ d______
M-r-s-á a-ó t- s-í-i d-n y-á-c-e- d-ó-o-.
-----------------------------------------
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Istukaa.
Καθίστε!
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Tuolla on minun tietokoneeni.
Εκ-- ---σκ-τ---ο-υ-ο---ι-τής μου.
Ε___ β________ ο υ__________ μ___
Ε-ε- β-ί-κ-τ-ι ο υ-ο-ο-ι-τ-ς μ-υ-
---------------------------------
Εκεί βρίσκεται ο υπολογιστής μου.
0
Mpr-s-á -pó-to-s-ít---e- ypárchei--r-m-s.
M______ a__ t_ s____ d__ y_______ d______
M-r-s-á a-ó t- s-í-i d-n y-á-c-e- d-ó-o-.
-----------------------------------------
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Tuolla on minun tietokoneeni.
Εκεί βρίσκεται ο υπολογιστής μου.
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Tuolla ovat minun stereoni.
Εκε--β----ετ-ι το -τε-ε--ωνι-ό--ο-.
Ε___ β________ τ_ σ___________ μ___
Ε-ε- β-ί-κ-τ-ι τ- σ-ε-ε-φ-ν-κ- μ-υ-
-----------------------------------
Εκεί βρίσκεται το στερεοφωνικό μου.
0
Mp-o-tá apó-t----ít--d-n --árche- -r--os.
M______ a__ t_ s____ d__ y_______ d______
M-r-s-á a-ó t- s-í-i d-n y-á-c-e- d-ó-o-.
-----------------------------------------
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Tuolla ovat minun stereoni.
Εκεί βρίσκεται το στερεοφωνικό μου.
Mprostá apó to spíti den ypárchei drómos.
Televisio on ihan uusi.
Η---λε--αση--ίνα- -λ----ν-υ-για.
Η τ________ ε____ ο_____________
Η τ-λ-ό-α-η ε-ν-ι ο-ο-α-ν-υ-γ-α-
--------------------------------
Η τηλεόραση είναι ολοκαίνουργια.
0
Dí-la-s-o---í----p-r-ho-- d-ntra.
D____ s__ s____ y________ d______
D-p-a s-o s-í-i y-á-c-o-n d-n-r-.
---------------------------------
Dípla sto spíti ypárchoun déntra.
Televisio on ihan uusi.
Η τηλεόραση είναι ολοκαίνουργια.
Dípla sto spíti ypárchoun déntra.