Missä on bussipysäkki?
Π-ύ--ί--- η -τά-η---υ-λεωφ-ρ----;
Π__ ε____ η σ____ τ__ λ__________
Π-ύ ε-ν-ι η σ-ά-η τ-υ λ-ω-ο-ε-ο-;
---------------------------------
Πού είναι η στάση του λεωφορείου;
0
A--ikḗ---nk-in--ía
A_____ s__________
A-t-k- s-n-o-n-n-a
------------------
Astikḗ synkoinōnía
Missä on bussipysäkki?
Πού είναι η στάση του λεωφορείου;
Astikḗ synkoinōnía
Mikä bussi ajaa keskustaan?
Π--ο --ω-ο--ί- πά---σ-----ν-ρ-;
Π___ λ________ π___ σ__ κ______
Π-ι- λ-ω-ο-ε-ο π-ε- σ-ο κ-ν-ρ-;
-------------------------------
Ποιο λεωφορείο πάει στο κέντρο;
0
As-i---sy--o--ō-ía
A_____ s__________
A-t-k- s-n-o-n-n-a
------------------
Astikḗ synkoinōnía
Mikä bussi ajaa keskustaan?
Ποιο λεωφορείο πάει στο κέντρο;
Astikḗ synkoinōnía
Minkä bussilinjan minun pitäisi ottaa?
Πο-α -ρ-μ---πρ--ε--να -ά--;
Π___ γ_____ π_____ ν_ π____
Π-ι- γ-α-μ- π-έ-ε- ν- π-ρ-;
---------------------------
Ποια γραμμή πρέπει να πάρω;
0
P-- --n-i ----á-ē------eōpho-eíou?
P__ e____ ē s____ t__ l___________
P-ú e-n-i ē s-á-ē t-u l-ō-h-r-í-u-
----------------------------------
Poú eínai ē stásē tou leōphoreíou?
Minkä bussilinjan minun pitäisi ottaa?
Ποια γραμμή πρέπει να πάρω;
Poú eínai ē stásē tou leōphoreíou?
Pitääkö minun vaihtaa bussia?
Πρέ--ι----κ-----ε--πι--β--η;
Π_____ ν_ κ___ μ____________
Π-έ-ε- ν- κ-ν- μ-τ-π-β-β-σ-;
----------------------------
Πρέπει να κάνω μετεπιβίβαση;
0
Poú --nai ē stásē--o---eōp-o--ío-?
P__ e____ ē s____ t__ l___________
P-ú e-n-i ē s-á-ē t-u l-ō-h-r-í-u-
----------------------------------
Poú eínai ē stásē tou leōphoreíou?
Pitääkö minun vaihtaa bussia?
Πρέπει να κάνω μετεπιβίβαση;
Poú eínai ē stásē tou leōphoreíou?
Missä minun pitää vaihtaa bussia?
Πο--πρέ-ει -α κάν---ετεπι-ί----;
Π__ π_____ ν_ κ___ μ____________
Π-ύ π-έ-ε- ν- κ-ν- μ-τ-π-β-β-σ-;
--------------------------------
Πού πρέπει να κάνω μετεπιβίβαση;
0
P-ú----a- - -t--ē-to- l----o--ío-?
P__ e____ ē s____ t__ l___________
P-ú e-n-i ē s-á-ē t-u l-ō-h-r-í-u-
----------------------------------
Poú eínai ē stásē tou leōphoreíou?
Missä minun pitää vaihtaa bussia?
Πού πρέπει να κάνω μετεπιβίβαση;
Poú eínai ē stásē tou leōphoreíou?
Mitä yksi lippu maksaa?
Π-----οσ-ί----έν--εισ-τήρ--;
Π___ κ_______ έ__ ε_________
Π-σ- κ-σ-ί-ε- έ-α ε-σ-τ-ρ-ο-
----------------------------
Πόσο κοστίζει ένα εισιτήριο;
0
Po--------ore-o pá-i -to-ké----?
P___ l_________ p___ s__ k______
P-i- l-ō-h-r-í- p-e- s-o k-n-r-?
--------------------------------
Poio leōphoreío páei sto kéntro?
Mitä yksi lippu maksaa?
Πόσο κοστίζει ένα εισιτήριο;
Poio leōphoreío páei sto kéntro?
Kuinka monta pysäkkiä on keskustaan?
Π-σ------σ--ς----αι -έ--- -- -έντ--;
Π____ σ______ ε____ μ____ τ_ κ______
Π-σ-ς σ-ά-ε-ς ε-ν-ι μ-χ-ι τ- κ-ν-ρ-;
------------------------------------
Πόσες στάσεις είναι μέχρι το κέντρο;
0
Poio l-ōp-o-e-o pá-i --o ként--?
P___ l_________ p___ s__ k______
P-i- l-ō-h-r-í- p-e- s-o k-n-r-?
--------------------------------
Poio leōphoreío páei sto kéntro?
Kuinka monta pysäkkiä on keskustaan?
Πόσες στάσεις είναι μέχρι το κέντρο;
Poio leōphoreío páei sto kéntro?
Teidän täytyy jäädä tässä pois.
Π----ι -α --τέβετε εδώ.
Π_____ ν_ κ_______ ε___
Π-έ-ε- ν- κ-τ-β-τ- ε-ώ-
-----------------------
Πρέπει να κατέβετε εδώ.
0
Poio leō--or--- p--i---o------o?
P___ l_________ p___ s__ k______
P-i- l-ō-h-r-í- p-e- s-o k-n-r-?
--------------------------------
Poio leōphoreío páei sto kéntro?
Teidän täytyy jäädä tässä pois.
Πρέπει να κατέβετε εδώ.
Poio leōphoreío páei sto kéntro?
Teidän täytyy jäädä takana pois.
Πρέ--ι-ν- κ--έβετ--απ--τη-----------α.
Π_____ ν_ κ_______ α__ τ__ π___ π_____
Π-έ-ε- ν- κ-τ-β-τ- α-ό τ-ν π-σ- π-ρ-α-
--------------------------------------
Πρέπει να κατέβετε από την πίσω πόρτα.
0
P-i- --a--ḗ --é-e- -- pá-ō?
P___ g_____ p_____ n_ p____
P-i- g-a-m- p-é-e- n- p-r-?
---------------------------
Poia grammḗ prépei na párō?
Teidän täytyy jäädä takana pois.
Πρέπει να κατέβετε από την πίσω πόρτα.
Poia grammḗ prépei na párō?
Seuraava metro tulee 5 minuutin päästä.
Ο--π-μεν-ς--υρμ-- -ο- μετρ- έρχε--- σ- 5-λεπτά.
Ο ε_______ σ_____ τ__ μ____ έ______ σ_ 5 λ_____
Ο ε-ό-ε-ο- σ-ρ-ό- τ-υ μ-τ-ό έ-χ-τ-ι σ- 5 λ-π-ά-
-----------------------------------------------
Ο επόμενος συρμός του μετρό έρχεται σε 5 λεπτά.
0
Po-a -------p----i--a pá-ō?
P___ g_____ p_____ n_ p____
P-i- g-a-m- p-é-e- n- p-r-?
---------------------------
Poia grammḗ prépei na párō?
Seuraava metro tulee 5 minuutin päästä.
Ο επόμενος συρμός του μετρό έρχεται σε 5 λεπτά.
Poia grammḗ prépei na párō?
Seuraava raitiovaunu tulee 10 minuutin päästä.
Τ- ε---ε-ο -ραμ-έρχ-τα--σε 10-λ-πτ-.
Τ_ ε______ τ___ έ______ σ_ 1_ λ_____
Τ- ε-ό-ε-ο τ-α- έ-χ-τ-ι σ- 1- λ-π-ά-
------------------------------------
Το επόμενο τραμ έρχεται σε 10 λεπτά.
0
Po-a gr--mḗ-p-é--i n--pá-ō?
P___ g_____ p_____ n_ p____
P-i- g-a-m- p-é-e- n- p-r-?
---------------------------
Poia grammḗ prépei na párō?
Seuraava raitiovaunu tulee 10 minuutin päästä.
Το επόμενο τραμ έρχεται σε 10 λεπτά.
Poia grammḗ prépei na párō?
Seuraava bussi tulee 15 minuutin päästä.
Τ- ---μ----λ----ρείο----ετ-ι--- 15 -επ-ά.
Τ_ ε______ λ________ έ______ σ_ 1_ λ_____
Τ- ε-ό-ε-ο λ-ω-ο-ε-ο έ-χ-τ-ι σ- 1- λ-π-ά-
-----------------------------------------
Το επόμενο λεωφορείο έρχεται σε 15 λεπτά.
0
P--p-i-n- -á-ō m-t-p---basē?
P_____ n_ k___ m____________
P-é-e- n- k-n- m-t-p-b-b-s-?
----------------------------
Prépei na kánō metepibíbasē?
Seuraava bussi tulee 15 minuutin päästä.
Το επόμενο λεωφορείο έρχεται σε 15 λεπτά.
Prépei na kánō metepibíbasē?
Milloin viimeinen metro menee?
Πότ--αν-χω-εί-- -----ταίος-σ---ός του--ετρ-;
Π___ α_______ ο τ_________ σ_____ τ__ μ_____
Π-τ- α-α-ω-ε- ο τ-λ-υ-α-ο- σ-ρ-ό- τ-υ μ-τ-ό-
--------------------------------------------
Πότε αναχωρεί ο τελευταίος συρμός του μετρό;
0
Pré-e- -a-k-nō me-ep---b-s-?
P_____ n_ k___ m____________
P-é-e- n- k-n- m-t-p-b-b-s-?
----------------------------
Prépei na kánō metepibíbasē?
Milloin viimeinen metro menee?
Πότε αναχωρεί ο τελευταίος συρμός του μετρό;
Prépei na kánō metepibíbasē?
Milloin viimeinen raitiovaunu menee?
Πότ---ν--ω--- το τ--ευτ-ίο -ρα-;
Π___ α_______ τ_ τ________ τ____
Π-τ- α-α-ω-ε- τ- τ-λ-υ-α-ο τ-α-;
--------------------------------
Πότε αναχωρεί το τελευταίο τραμ;
0
Pré-e--n- ---ō----e--bí-as-?
P_____ n_ k___ m____________
P-é-e- n- k-n- m-t-p-b-b-s-?
----------------------------
Prépei na kánō metepibíbasē?
Milloin viimeinen raitiovaunu menee?
Πότε αναχωρεί το τελευταίο τραμ;
Prépei na kánō metepibíbasē?
Milloin viimeinen bussi menee?
Πότ--α-α-ω-εί -ο-τελ--ταίο-λε----ε--;
Π___ α_______ τ_ τ________ λ_________
Π-τ- α-α-ω-ε- τ- τ-λ-υ-α-ο λ-ω-ο-ε-ο-
-------------------------------------
Πότε αναχωρεί το τελευταίο λεωφορείο;
0
P-- pr--e- -- k-nō metepi-í-a-ē?
P__ p_____ n_ k___ m____________
P-ú p-é-e- n- k-n- m-t-p-b-b-s-?
--------------------------------
Poú prépei na kánō metepibíbasē?
Milloin viimeinen bussi menee?
Πότε αναχωρεί το τελευταίο λεωφορείο;
Poú prépei na kánō metepibíbasē?
Onko teillä matkalippua?
Έχ-τε ε-σ-τ--ι-;
Έ____ ε_________
Έ-ε-ε ε-σ-τ-ρ-ο-
----------------
Έχετε εισιτήριο;
0
P---p-épei--a ---- ---ep-bí---ē?
P__ p_____ n_ k___ m____________
P-ú p-é-e- n- k-n- m-t-p-b-b-s-?
--------------------------------
Poú prépei na kánō metepibíbasē?
Onko teillä matkalippua?
Έχετε εισιτήριο;
Poú prépei na kánō metepibíbasē?
Matkalippua? – Ei, minulla ei ole matkalippua.
Ει--τή--ο;-–-Ό--, --ν έ--.
Ε_________ – Ό___ δ__ έ___
Ε-σ-τ-ρ-ο- – Ό-ι- δ-ν έ-ω-
--------------------------
Εισιτήριο; – Όχι, δεν έχω.
0
Poú --ép----a-k-nō----ep-b-b--ē?
P__ p_____ n_ k___ m____________
P-ú p-é-e- n- k-n- m-t-p-b-b-s-?
--------------------------------
Poú prépei na kánō metepibíbasē?
Matkalippua? – Ei, minulla ei ole matkalippua.
Εισιτήριο; – Όχι, δεν έχω.
Poú prépei na kánō metepibíbasē?
Sitten teidän täytyy maksaa sakko.
Τ-τ- πρ-----ν------ώ---- π-όστ-μο.
Τ___ π_____ ν_ π________ π________
Τ-τ- π-έ-ε- ν- π-η-ώ-ε-ε π-ό-τ-μ-.
----------------------------------
Τότε πρέπει να πληρώσετε πρόστιμο.
0
Póso k--tíze--éna-ei--tḗri-?
P___ k_______ é__ e_________
P-s- k-s-í-e- é-a e-s-t-r-o-
----------------------------
Póso kostízei éna eisitḗrio?
Sitten teidän täytyy maksaa sakko.
Τότε πρέπει να πληρώσετε πρόστιμο.
Póso kostízei éna eisitḗrio?