Missä on lähin postitoimisto?
Π---ε-να---- πλ--ι-σ-ερο τα---ρομ-ί-;
Π__ ε____ τ_ π__________ τ___________
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο τ-χ-δ-ο-ε-ο-
-------------------------------------
Πού είναι το πλησιέστερο ταχυδρομείο;
0
St- t---------ío
S__ t___________
S-o t-c-y-r-m-í-
----------------
Sto tachydromeío
Missä on lähin postitoimisto?
Πού είναι το πλησιέστερο ταχυδρομείο;
Sto tachydromeío
Onko pitkä matka lähimmälle postitoimistolle?
Εί--ι μ---ιά ---το---ησ---τ-ρ--ταχ-δρ-μ-ίο;
Ε____ μ_____ ω_ τ_ π__________ τ___________
Ε-ν-ι μ-κ-ι- ω- τ- π-η-ι-σ-ε-ο τ-χ-δ-ο-ε-ο-
-------------------------------------------
Είναι μακριά ως το πλησιέστερο ταχυδρομείο;
0
S----a----rome-o
S__ t___________
S-o t-c-y-r-m-í-
----------------
Sto tachydromeío
Onko pitkä matka lähimmälle postitoimistolle?
Είναι μακριά ως το πλησιέστερο ταχυδρομείο;
Sto tachydromeío
Missä on lähin postilaatikko?
Π-- εί--- το -λ-σι-σ--ρ- --αμμ-το-ι---ι-;
Π__ ε____ τ_ π__________ γ_______________
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο γ-α-μ-τ-κ-β-τ-ο-
-----------------------------------------
Πού είναι το πλησιέστερο γραμματοκιβώτιο;
0
Poú ---ai--o--l--i---e-o -a---d-o--í-?
P__ e____ t_ p__________ t____________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
Missä on lähin postilaatikko?
Πού είναι το πλησιέστερο γραμματοκιβώτιο;
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
Minä tarvitsen pari postimerkkiä.
Χ--ι-ζ-μαι------ά γρα---τ-σ-μα.
Χ_________ μ_____ γ____________
Χ-ε-ά-ο-α- μ-ρ-κ- γ-α-μ-τ-σ-μ-.
-------------------------------
Χρειάζομαι μερικά γραμματόσημα.
0
P---e---- to--lē-iés-ero ta----r-m-ío?
P__ e____ t_ p__________ t____________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
Minä tarvitsen pari postimerkkiä.
Χρειάζομαι μερικά γραμματόσημα.
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
Yhden kortille sekä toisen kirjeelle.
Γ-- ----κά--α---- -ν---ρ----.
Γ__ μ__ κ____ κ__ έ__ γ______
Γ-α μ-α κ-ρ-α κ-ι έ-α γ-ά-μ-.
-----------------------------
Για μία κάρτα και ένα γράμμα.
0
P-- eí--i to pl----ster- t-chydro-eío?
P__ e____ t_ p__________ t____________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
Yhden kortille sekä toisen kirjeelle.
Για μία κάρτα και ένα γράμμα.
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
Kuinka kallis postimaksu Amerikkaan on?
Πόσ----σ-ί--ι--να---αμ-α--σημο γ-α---ε--κή;
Π___ κ_______ έ__ γ___________ γ__ Α_______
Π-σ- κ-σ-ί-ε- έ-α γ-α-μ-τ-σ-μ- γ-α Α-ε-ι-ή-
-------------------------------------------
Πόσο κοστίζει ένα γραμματόσημο για Αμερική;
0
Eí--i --k--á-----o--lēs------o---c--dr--eío?
E____ m_____ ō_ t_ p__________ t____________
E-n-i m-k-i- ō- t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------------
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
Kuinka kallis postimaksu Amerikkaan on?
Πόσο κοστίζει ένα γραμματόσημο για Αμερική;
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
Kuinka painava paketti on?
Πόσ--ζ--ί--ι-τ- πα---ο;
Π___ ζ______ τ_ π______
Π-σ- ζ-γ-ζ-ι τ- π-κ-τ-;
-----------------------
Πόσο ζυγίζει το πακέτο;
0
E--a- --kri- ō---- plē-ié-------a--ydromeí-?
E____ m_____ ō_ t_ p__________ t____________
E-n-i m-k-i- ō- t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------------
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
Kuinka painava paketti on?
Πόσο ζυγίζει το πακέτο;
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
Voinko lähettää sen ilmateitse?
Μπο-ώ να ----τ-ί-ω--ερ--ο-----;
Μ____ ν_ τ_ σ_____ α___________
Μ-ο-ώ ν- τ- σ-ε-λ- α-ρ-π-ρ-κ-ς-
-------------------------------
Μπορώ να το στείλω αεροπορικώς;
0
Eí-ai m-k-iá ō- -- -lē-iés--ro -a-h---ome-o?
E____ m_____ ō_ t_ p__________ t____________
E-n-i m-k-i- ō- t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------------
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
Voinko lähettää sen ilmateitse?
Μπορώ να το στείλω αεροπορικώς;
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
Kuinka pitkään kestää kunnes se on perillä?
Π-σ---α ---ει μέχ-ι--α-φ--σει;
Π___ θ_ κ____ μ____ ν_ φ______
Π-σ- θ- κ-ν-ι μ-χ-ι ν- φ-ά-ε-;
------------------------------
Πόσο θα κάνει μέχρι να φτάσει;
0
Po- eí--i-to -----é---r- -ra-ma--k--ṓ--o?
P__ e____ t_ p__________ g_______________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o g-a-m-t-k-b-t-o-
-----------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
Kuinka pitkään kestää kunnes se on perillä?
Πόσο θα κάνει μέχρι να φτάσει;
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
Mistä voin soittaa puhelun?
Πο--μ-ο---ν------ -να-τ--ε-ώνημ-;
Π__ μ____ ν_ κ___ έ__ τ__________
Π-ύ μ-ο-ώ ν- κ-ν- έ-α τ-λ-φ-ν-μ-;
---------------------------------
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
0
Poú--ínai--o-plēs--st-ro-g--m-at--ib-t-o?
P__ e____ t_ p__________ g_______________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o g-a-m-t-k-b-t-o-
-----------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
Mistä voin soittaa puhelun?
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
Missä on lähin puhelinkoppi?
Πού -ί-αι----λη-ι-σ---ος--η--φ--ι-ός-θ----ο-;
Π__ ε____ ο π___________ τ__________ θ_______
Π-ύ ε-ν-ι ο π-η-ι-σ-ε-ο- τ-λ-φ-ν-κ-ς θ-λ-μ-ς-
---------------------------------------------
Πού είναι ο πλησιέστερος τηλεφωνικός θάλαμος;
0
P-ú-eín-- -- p-ē-i--t----g---mato-i--tio?
P__ e____ t_ p__________ g_______________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o g-a-m-t-k-b-t-o-
-----------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
Missä on lähin puhelinkoppi?
Πού είναι ο πλησιέστερος τηλεφωνικός θάλαμος;
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
Onko teillä puhelinkortteja?
Έχε-- τη--κάρ---;
Έ____ τ__________
Έ-ε-ε τ-λ-κ-ρ-ε-;
-----------------
Έχετε τηλεκάρτες;
0
C---iá--m----erik----a------ēma.
C__________ m_____ g____________
C-r-i-z-m-i m-r-k- g-a-m-t-s-m-.
--------------------------------
Chreiázomai meriká grammatósēma.
Onko teillä puhelinkortteja?
Έχετε τηλεκάρτες;
Chreiázomai meriká grammatósēma.
Onko teillä puhelinluetteloa?
Έχ----τ-λ-φω-ικό---τ-----;
Έ____ τ_________ κ________
Έ-ε-ε τ-λ-φ-ν-κ- κ-τ-λ-γ-;
--------------------------
Έχετε τηλεφωνικό κατάλογο;
0
C-rei---mai -e-ik- gram-------a.
C__________ m_____ g____________
C-r-i-z-m-i m-r-k- g-a-m-t-s-m-.
--------------------------------
Chreiázomai meriká grammatósēma.
Onko teillä puhelinluetteloa?
Έχετε τηλεφωνικό κατάλογο;
Chreiázomai meriká grammatósēma.
Tiedättekö Itävallan suuntanumeron?
Ξ-ρ-τε--ον --δ-κ---λ------ης Αυ-τ--α-;
Ξ_____ τ__ κ_____ κ_____ τ__ Α________
Ξ-ρ-τ- τ-ν κ-δ-κ- κ-ή-η- τ-ς Α-σ-ρ-α-;
--------------------------------------
Ξέρετε τον κωδικό κλήσης της Αυστρίας;
0
Chr-------- -erik- gram-at---m-.
C__________ m_____ g____________
C-r-i-z-m-i m-r-k- g-a-m-t-s-m-.
--------------------------------
Chreiázomai meriká grammatósēma.
Tiedättekö Itävallan suuntanumeron?
Ξέρετε τον κωδικό κλήσης της Αυστρίας;
Chreiázomai meriká grammatósēma.
Odottakaa hetki niin otan siitä selvää.
Μ-- σ-ι---, θα-κοιτάξ-.
Μ__ σ______ θ_ κ_______
Μ-α σ-ι-μ-, θ- κ-ι-ά-ω-
-----------------------
Μια στιγμή, θα κοιτάξω.
0
G-a -í- ká-ta k-i---a-grámm-.
G__ m__ k____ k__ é__ g______
G-a m-a k-r-a k-i é-a g-á-m-.
-----------------------------
Gia mía kárta kai éna grámma.
Odottakaa hetki niin otan siitä selvää.
Μια στιγμή, θα κοιτάξω.
Gia mía kárta kai éna grámma.
Linja on aina varattu.
Η -ρα--- -ί-----άν-α -ατε--ημ-έ--.
Η γ_____ ε____ π____ κ____________
Η γ-α-μ- ε-ν-ι π-ν-α κ-τ-ι-η-μ-ν-.
----------------------------------
Η γραμμή είναι πάντα κατειλημμένη.
0
G-a-m-a k-r-- -ai-é----rám-a.
G__ m__ k____ k__ é__ g______
G-a m-a k-r-a k-i é-a g-á-m-.
-----------------------------
Gia mía kárta kai éna grámma.
Linja on aina varattu.
Η γραμμή είναι πάντα κατειλημμένη.
Gia mía kárta kai éna grámma.
Minkä numeron valitsitte?
Π-ι-------μ- πή-α-ε;
Π____ α_____ π______
Π-ι-ν α-ι-μ- π-ρ-τ-;
--------------------
Ποιον αριθμό πήρατε;
0
G-- -ía k-rt- --i-é----rám--.
G__ m__ k____ k__ é__ g______
G-a m-a k-r-a k-i é-a g-á-m-.
-----------------------------
Gia mía kárta kai éna grámma.
Minkä numeron valitsitte?
Ποιον αριθμό πήρατε;
Gia mía kárta kai éna grámma.
Teidän pitää ensin valita nolla!
Πρέ--ι ---τα-ν----ρετ- -ο --δ--!
Π_____ π____ ν_ π_____ τ_ μ_____
Π-έ-ε- π-ώ-α ν- π-ρ-τ- τ- μ-δ-ν-
--------------------------------
Πρέπει πρώτα να πάρετε το μηδέν!
0
P-so-ko---z-- ----g--mmat--ēm--gia -m-rik-?
P___ k_______ é__ g___________ g__ A_______
P-s- k-s-í-e- é-a g-a-m-t-s-m- g-a A-e-i-ḗ-
-------------------------------------------
Póso kostízei éna grammatósēmo gia Amerikḗ?
Teidän pitää ensin valita nolla!
Πρέπει πρώτα να πάρετε το μηδέν!
Póso kostízei éna grammatósēmo gia Amerikḗ?