Missä on lähin postitoimisto?
Π------αι -ο--------τε-ο --χ-δρομ---;
Π__ ε____ τ_ π__________ τ___________
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο τ-χ-δ-ο-ε-ο-
-------------------------------------
Πού είναι το πλησιέστερο ταχυδρομείο;
0
S-o-ta-hy--o-eío
S__ t___________
S-o t-c-y-r-m-í-
----------------
Sto tachydromeío
Missä on lähin postitoimisto?
Πού είναι το πλησιέστερο ταχυδρομείο;
Sto tachydromeío
Onko pitkä matka lähimmälle postitoimistolle?
Ε-ν-- -ακρι- ως--ο-π--σ----ε-- τα--δ-ομεί-;
Ε____ μ_____ ω_ τ_ π__________ τ___________
Ε-ν-ι μ-κ-ι- ω- τ- π-η-ι-σ-ε-ο τ-χ-δ-ο-ε-ο-
-------------------------------------------
Είναι μακριά ως το πλησιέστερο ταχυδρομείο;
0
Sto----h---om--o
S__ t___________
S-o t-c-y-r-m-í-
----------------
Sto tachydromeío
Onko pitkä matka lähimmälle postitoimistolle?
Είναι μακριά ως το πλησιέστερο ταχυδρομείο;
Sto tachydromeío
Missä on lähin postilaatikko?
Πο--ε--αι τ- -----έστ--ο-γρ----τοκ---τι-;
Π__ ε____ τ_ π__________ γ_______________
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο γ-α-μ-τ-κ-β-τ-ο-
-----------------------------------------
Πού είναι το πλησιέστερο γραμματοκιβώτιο;
0
P-- eínai----pl-sié-t--o------d--me--?
P__ e____ t_ p__________ t____________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
Missä on lähin postilaatikko?
Πού είναι το πλησιέστερο γραμματοκιβώτιο;
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
Minä tarvitsen pari postimerkkiä.
Χ-ε------ι μ--ικά-γραμμ--όσ-μ-.
Χ_________ μ_____ γ____________
Χ-ε-ά-ο-α- μ-ρ-κ- γ-α-μ-τ-σ-μ-.
-------------------------------
Χρειάζομαι μερικά γραμματόσημα.
0
P----ín-i -o--l-si---er- -ach--ro--í-?
P__ e____ t_ p__________ t____________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
Minä tarvitsen pari postimerkkiä.
Χρειάζομαι μερικά γραμματόσημα.
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
Yhden kortille sekä toisen kirjeelle.
Γ-α-------ρ-----ι --α-γ--μμα.
Γ__ μ__ κ____ κ__ έ__ γ______
Γ-α μ-α κ-ρ-α κ-ι έ-α γ-ά-μ-.
-----------------------------
Για μία κάρτα και ένα γράμμα.
0
P-ú-e--a- -o-pl-siés---- --ch-dr-meío?
P__ e____ t_ p__________ t____________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
Yhden kortille sekä toisen kirjeelle.
Για μία κάρτα και ένα γράμμα.
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
Kuinka kallis postimaksu Amerikkaan on?
Πόσ- --στί--ι--ν--γ-α-ματ-σ-μ- -ι---μ---κή;
Π___ κ_______ έ__ γ___________ γ__ Α_______
Π-σ- κ-σ-ί-ε- έ-α γ-α-μ-τ-σ-μ- γ-α Α-ε-ι-ή-
-------------------------------------------
Πόσο κοστίζει ένα γραμματόσημο για Αμερική;
0
E--ai ---r-á-ōs-to p-ēsiéste---t--hy-ro-eío?
E____ m_____ ō_ t_ p__________ t____________
E-n-i m-k-i- ō- t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------------
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
Kuinka kallis postimaksu Amerikkaan on?
Πόσο κοστίζει ένα γραμματόσημο για Αμερική;
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
Kuinka painava paketti on?
Π-σ- ζυ-ίζ-- το π-κ-το;
Π___ ζ______ τ_ π______
Π-σ- ζ-γ-ζ-ι τ- π-κ-τ-;
-----------------------
Πόσο ζυγίζει το πακέτο;
0
E-nai--a--iá--- to ----i-stero-t--hy--omeí-?
E____ m_____ ō_ t_ p__________ t____________
E-n-i m-k-i- ō- t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------------
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
Kuinka painava paketti on?
Πόσο ζυγίζει το πακέτο;
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
Voinko lähettää sen ilmateitse?
Μπορώ να τ- -τ--λω αερ---ρ----;
Μ____ ν_ τ_ σ_____ α___________
Μ-ο-ώ ν- τ- σ-ε-λ- α-ρ-π-ρ-κ-ς-
-------------------------------
Μπορώ να το στείλω αεροπορικώς;
0
E--a- m--riá -s t-----si-s--ro ta-h----m--o?
E____ m_____ ō_ t_ p__________ t____________
E-n-i m-k-i- ō- t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------------
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
Voinko lähettää sen ilmateitse?
Μπορώ να το στείλω αεροπορικώς;
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
Kuinka pitkään kestää kunnes se on perillä?
Π--ο θ- -ά--ι μ-χ-------τ-σει;
Π___ θ_ κ____ μ____ ν_ φ______
Π-σ- θ- κ-ν-ι μ-χ-ι ν- φ-ά-ε-;
------------------------------
Πόσο θα κάνει μέχρι να φτάσει;
0
Poú-e-----to p-ē-----e-- --a--a-o--bṓ-i-?
P__ e____ t_ p__________ g_______________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o g-a-m-t-k-b-t-o-
-----------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
Kuinka pitkään kestää kunnes se on perillä?
Πόσο θα κάνει μέχρι να φτάσει;
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
Mistä voin soittaa puhelun?
Π-- μ--ρώ--α-κ-ν- -να---λ---νημ-;
Π__ μ____ ν_ κ___ έ__ τ__________
Π-ύ μ-ο-ώ ν- κ-ν- έ-α τ-λ-φ-ν-μ-;
---------------------------------
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
0
Poú-e-n------p-----s-ero -ram-at-ki-ṓ--o?
P__ e____ t_ p__________ g_______________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o g-a-m-t-k-b-t-o-
-----------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
Mistä voin soittaa puhelun?
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
Missä on lähin puhelinkoppi?
Π-ύ---ναι - -λη-ι--τε-ος----ε-ω-ικ-- -άλα--ς;
Π__ ε____ ο π___________ τ__________ θ_______
Π-ύ ε-ν-ι ο π-η-ι-σ-ε-ο- τ-λ-φ-ν-κ-ς θ-λ-μ-ς-
---------------------------------------------
Πού είναι ο πλησιέστερος τηλεφωνικός θάλαμος;
0
P-- --n-i-to---ē--é---r- -r-m--tok-b--io?
P__ e____ t_ p__________ g_______________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o g-a-m-t-k-b-t-o-
-----------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
Missä on lähin puhelinkoppi?
Πού είναι ο πλησιέστερος τηλεφωνικός θάλαμος;
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
Onko teillä puhelinkortteja?
Έ---- -η-εκάρτες;
Έ____ τ__________
Έ-ε-ε τ-λ-κ-ρ-ε-;
-----------------
Έχετε τηλεκάρτες;
0
Chre-ázo-a--m--i-á---a-m-tó--ma.
C__________ m_____ g____________
C-r-i-z-m-i m-r-k- g-a-m-t-s-m-.
--------------------------------
Chreiázomai meriká grammatósēma.
Onko teillä puhelinkortteja?
Έχετε τηλεκάρτες;
Chreiázomai meriká grammatósēma.
Onko teillä puhelinluetteloa?
Έχετε -η--φ-νικό -----ογ-;
Έ____ τ_________ κ________
Έ-ε-ε τ-λ-φ-ν-κ- κ-τ-λ-γ-;
--------------------------
Έχετε τηλεφωνικό κατάλογο;
0
C-r-iáz--a--m--iká g-a-m-tó-ēm-.
C__________ m_____ g____________
C-r-i-z-m-i m-r-k- g-a-m-t-s-m-.
--------------------------------
Chreiázomai meriká grammatósēma.
Onko teillä puhelinluetteloa?
Έχετε τηλεφωνικό κατάλογο;
Chreiázomai meriká grammatósēma.
Tiedättekö Itävallan suuntanumeron?
Ξ--ε-----ν -ω-ι-ό--λ---ς τ-ς-Α----ία-;
Ξ_____ τ__ κ_____ κ_____ τ__ Α________
Ξ-ρ-τ- τ-ν κ-δ-κ- κ-ή-η- τ-ς Α-σ-ρ-α-;
--------------------------------------
Ξέρετε τον κωδικό κλήσης της Αυστρίας;
0
C----áz---- --ri-- --a-mat-sēma.
C__________ m_____ g____________
C-r-i-z-m-i m-r-k- g-a-m-t-s-m-.
--------------------------------
Chreiázomai meriká grammatósēma.
Tiedättekö Itävallan suuntanumeron?
Ξέρετε τον κωδικό κλήσης της Αυστρίας;
Chreiázomai meriká grammatósēma.
Odottakaa hetki niin otan siitä selvää.
Μ---στ--μ-- θα κ-ιτ-ξ-.
Μ__ σ______ θ_ κ_______
Μ-α σ-ι-μ-, θ- κ-ι-ά-ω-
-----------------------
Μια στιγμή, θα κοιτάξω.
0
G----í--k-r-a ----én----á--a.
G__ m__ k____ k__ é__ g______
G-a m-a k-r-a k-i é-a g-á-m-.
-----------------------------
Gia mía kárta kai éna grámma.
Odottakaa hetki niin otan siitä selvää.
Μια στιγμή, θα κοιτάξω.
Gia mía kárta kai éna grámma.
Linja on aina varattu.
Η--ρ-----ε-ν-ι-π---α----ειλη-μ--η.
Η γ_____ ε____ π____ κ____________
Η γ-α-μ- ε-ν-ι π-ν-α κ-τ-ι-η-μ-ν-.
----------------------------------
Η γραμμή είναι πάντα κατειλημμένη.
0
Gia-m-a ------k-- -na----m--.
G__ m__ k____ k__ é__ g______
G-a m-a k-r-a k-i é-a g-á-m-.
-----------------------------
Gia mía kárta kai éna grámma.
Linja on aina varattu.
Η γραμμή είναι πάντα κατειλημμένη.
Gia mía kárta kai éna grámma.
Minkä numeron valitsitte?
Ποιο- αρ---- -ήρα--;
Π____ α_____ π______
Π-ι-ν α-ι-μ- π-ρ-τ-;
--------------------
Ποιον αριθμό πήρατε;
0
Gia m-- ---ta-kai--n- g-ám-a.
G__ m__ k____ k__ é__ g______
G-a m-a k-r-a k-i é-a g-á-m-.
-----------------------------
Gia mía kárta kai éna grámma.
Minkä numeron valitsitte?
Ποιον αριθμό πήρατε;
Gia mía kárta kai éna grámma.
Teidän pitää ensin valita nolla!
Π--π---π---α να π-ρε----ο-μ-δέν!
Π_____ π____ ν_ π_____ τ_ μ_____
Π-έ-ε- π-ώ-α ν- π-ρ-τ- τ- μ-δ-ν-
--------------------------------
Πρέπει πρώτα να πάρετε το μηδέν!
0
Pó-o-k-stí--i---a-gr-mm-t--ē-- -i-----rikḗ?
P___ k_______ é__ g___________ g__ A_______
P-s- k-s-í-e- é-a g-a-m-t-s-m- g-a A-e-i-ḗ-
-------------------------------------------
Póso kostízei éna grammatósēmo gia Amerikḗ?
Teidän pitää ensin valita nolla!
Πρέπει πρώτα να πάρετε το μηδέν!
Póso kostízei éna grammatósēmo gia Amerikḗ?