Missä on lähin postitoimisto?
Г----лижай-ее-о-дел--и--по--ы?
Г__ б________ о________ п_____
Г-е б-и-а-ш-е о-д-л-н-е п-ч-ы-
------------------------------
Где ближайшее отделение почты?
0
Na po-hte
N_ p_____
N- p-c-t-
---------
Na pochte
Missä on lähin postitoimisto?
Где ближайшее отделение почты?
Na pochte
Onko pitkä matka lähimmälle postitoimistolle?
До ---жа-ш--- ------та да-еко?
Д_ б_________ п_______ д______
Д- б-и-а-ш-г- п-ч-а-т- д-л-к-?
------------------------------
До ближайшего почтамта далеко?
0
N- p---te
N_ p_____
N- p-c-t-
---------
Na pochte
Onko pitkä matka lähimmälle postitoimistolle?
До ближайшего почтамта далеко?
Na pochte
Missä on lähin postilaatikko?
Гд--бл-ж-й-и--п-----ы- ----?
Г__ б________ п_______ я____
Г-е б-и-а-ш-й п-ч-о-ы- я-и-?
----------------------------
Где ближайший почтовый ящик?
0
G-e-b-iz---sheye -tde-en--e -----y?
G__ b___________ o_________ p______
G-e b-i-h-y-h-y- o-d-l-n-y- p-c-t-?
-----------------------------------
Gde blizhaysheye otdeleniye pochty?
Missä on lähin postilaatikko?
Где ближайший почтовый ящик?
Gde blizhaysheye otdeleniye pochty?
Minä tarvitsen pari postimerkkiä.
Мн--нужно-н-с--льк- п--товы---а---.
М__ н____ н________ п_______ м_____
М-е н-ж-о н-с-о-ь-о п-ч-о-ы- м-р-к-
-----------------------------------
Мне нужно несколько почтовых марок.
0
G-----i-h--sh-y- --de--ni-e---c-ty?
G__ b___________ o_________ p______
G-e b-i-h-y-h-y- o-d-l-n-y- p-c-t-?
-----------------------------------
Gde blizhaysheye otdeleniye pochty?
Minä tarvitsen pari postimerkkiä.
Мне нужно несколько почтовых марок.
Gde blizhaysheye otdeleniye pochty?
Yhden kortille sekä toisen kirjeelle.
Д---от--ы-ки и-д---п-сь--.
Д__ о_______ и д__ п______
Д-я о-к-ы-к- и д-я п-с-м-.
--------------------------
Для открытки и для письма.
0
G-e-bli-ha-s-eye otdeleniye------y?
G__ b___________ o_________ p______
G-e b-i-h-y-h-y- o-d-l-n-y- p-c-t-?
-----------------------------------
Gde blizhaysheye otdeleniye pochty?
Yhden kortille sekä toisen kirjeelle.
Для открытки и для письма.
Gde blizhaysheye otdeleniye pochty?
Kuinka kallis postimaksu Amerikkaan on?
Ск-льк- с--ит п-что--й -б-р в--ме----?
С______ с____ п_______ с___ в А_______
С-о-ь-о с-о-т п-ч-о-ы- с-о- в А-е-и-у-
--------------------------------------
Сколько стоит почтовый сбор в Америку?
0
D--bli--------o p------ta --l-k-?
D_ b___________ p________ d______
D- b-i-h-y-h-g- p-c-t-m-a d-l-k-?
---------------------------------
Do blizhayshego pochtamta daleko?
Kuinka kallis postimaksu Amerikkaan on?
Сколько стоит почтовый сбор в Америку?
Do blizhayshego pochtamta daleko?
Kuinka painava paketti on?
С-о--к- в-с---по---ка?
С______ в____ п_______
С-о-ь-о в-с-т п-с-л-а-
----------------------
Сколько весит посылка?
0
D-------------- -o-ht-----d--e--?
D_ b___________ p________ d______
D- b-i-h-y-h-g- p-c-t-m-a d-l-k-?
---------------------------------
Do blizhayshego pochtamta daleko?
Kuinka painava paketti on?
Сколько весит посылка?
Do blizhayshego pochtamta daleko?
Voinko lähettää sen ilmateitse?
Мож-о ---лат- э-- ави-п---ой?
М____ п______ э__ а__________
М-ж-о п-с-а-ь э-о а-и-п-ч-о-?
-----------------------------
Можно послать это авиапочтой?
0
Do-bl-z--y---go -o----mta--al---?
D_ b___________ p________ d______
D- b-i-h-y-h-g- p-c-t-m-a d-l-k-?
---------------------------------
Do blizhayshego pochtamta daleko?
Voinko lähettää sen ilmateitse?
Можно послать это авиапочтой?
Do blizhayshego pochtamta daleko?
Kuinka pitkään kestää kunnes se on perillä?
К-г-а-эт- д--дёт?
К____ э__ д______
К-г-а э-о д-й-ё-?
-----------------
Когда это дойдёт?
0
G-- b---ha-shiy -o---o--y---s-chi-?
G__ b__________ p________ y________
G-e b-i-h-y-h-y p-c-t-v-y y-s-c-i-?
-----------------------------------
Gde blizhayshiy pochtovyy yashchik?
Kuinka pitkään kestää kunnes se on perillä?
Когда это дойдёт?
Gde blizhayshiy pochtovyy yashchik?
Mistä voin soittaa puhelun?
От--д- ----гу по--онит-?
О_____ я м___ п_________
О-к-д- я м-г- п-з-о-и-ь-
------------------------
Откуда я могу позвонить?
0
G-- bli---y--i--po-h--vyy-yas--hi-?
G__ b__________ p________ y________
G-e b-i-h-y-h-y p-c-t-v-y y-s-c-i-?
-----------------------------------
Gde blizhayshiy pochtovyy yashchik?
Mistä voin soittaa puhelun?
Откуда я могу позвонить?
Gde blizhayshiy pochtovyy yashchik?
Missä on lähin puhelinkoppi?
Г-е-б------а- -ел-фонна---удк-?
Г__ б________ т_________ б_____
Г-е б-и-а-ш-я т-л-ф-н-а- б-д-а-
-------------------------------
Где ближайшая телефонная будка?
0
G-e-b-izh-ys-i- --c----yy -----h--?
G__ b__________ p________ y________
G-e b-i-h-y-h-y p-c-t-v-y y-s-c-i-?
-----------------------------------
Gde blizhayshiy pochtovyy yashchik?
Missä on lähin puhelinkoppi?
Где ближайшая телефонная будка?
Gde blizhayshiy pochtovyy yashchik?
Onko teillä puhelinkortteja?
У Вас-е-т- т-ле---ны--к-рточ--?
У В__ е___ т_________ к________
У В-с е-т- т-л-ф-н-ы- к-р-о-к-?
-------------------------------
У Вас есть телефонные карточки?
0
Mne-nuz-n---e-kolʹko po-h-ovy-h-mar-k.
M__ n_____ n________ p_________ m_____
M-e n-z-n- n-s-o-ʹ-o p-c-t-v-k- m-r-k-
--------------------------------------
Mne nuzhno neskolʹko pochtovykh marok.
Onko teillä puhelinkortteja?
У Вас есть телефонные карточки?
Mne nuzhno neskolʹko pochtovykh marok.
Onko teillä puhelinluetteloa?
У-В-с -с-----л-фо-ная-----а?
У В__ е___ т_________ к_____
У В-с е-т- т-л-ф-н-а- к-и-а-
----------------------------
У Вас есть телефонная книга?
0
M-- nuzh-o -esk--ʹ-- -o-h------ -aro-.
M__ n_____ n________ p_________ m_____
M-e n-z-n- n-s-o-ʹ-o p-c-t-v-k- m-r-k-
--------------------------------------
Mne nuzhno neskolʹko pochtovykh marok.
Onko teillä puhelinluetteloa?
У Вас есть телефонная книга?
Mne nuzhno neskolʹko pochtovykh marok.
Tiedättekö Itävallan suuntanumeron?
Вы -н--те ко--Авс-ри-?
В_ з_____ к__ А_______
В- з-а-т- к-д А-с-р-и-
----------------------
Вы знаете код Австрии?
0
M-- --z-no---s---ʹ---p--h-o-yk- ma-o-.
M__ n_____ n________ p_________ m_____
M-e n-z-n- n-s-o-ʹ-o p-c-t-v-k- m-r-k-
--------------------------------------
Mne nuzhno neskolʹko pochtovykh marok.
Tiedättekö Itävallan suuntanumeron?
Вы знаете код Австрии?
Mne nuzhno neskolʹko pochtovykh marok.
Odottakaa hetki niin otan siitä selvää.
Се--н-у,-- --с-отрю.
С_______ я п________
С-к-н-у- я п-с-о-р-.
--------------------
Секунду, я посмотрю.
0
D--a -t-r-t---i dlya-p-----.
D___ o_______ i d___ p______
D-y- o-k-y-k- i d-y- p-s-m-.
----------------------------
Dlya otkrytki i dlya pisʹma.
Odottakaa hetki niin otan siitä selvää.
Секунду, я посмотрю.
Dlya otkrytki i dlya pisʹma.
Linja on aina varattu.
Ли--я--с- -р--я з--я--.
Л____ в__ в____ з______
Л-н-я в-е в-е-я з-н-т-.
-----------------------
Линия все время занята.
0
Dly----k-y-k--- dl-- ----ma.
D___ o_______ i d___ p______
D-y- o-k-y-k- i d-y- p-s-m-.
----------------------------
Dlya otkrytki i dlya pisʹma.
Linja on aina varattu.
Линия все время занята.
Dlya otkrytki i dlya pisʹma.
Minkä numeron valitsitte?
Ка--- но--р В- н--р--и?
К____ н____ В_ н_______
К-к-й н-м-р В- н-б-а-и-
-----------------------
Какой номер Вы набрали?
0
Dlya-o--ryt-i - d--- pi--ma.
D___ o_______ i d___ p______
D-y- o-k-y-k- i d-y- p-s-m-.
----------------------------
Dlya otkrytki i dlya pisʹma.
Minkä numeron valitsitte?
Какой номер Вы набрали?
Dlya otkrytki i dlya pisʹma.
Teidän pitää ensin valita nolla!
С--чала -ы--олжн--н-бр-т- ---ь!
С______ В_ д_____ н______ н____
С-а-а-а В- д-л-н- н-б-а-ь н-л-!
-------------------------------
Сначала Вы должны набрать ноль!
0
Sko-ʹko s---- p--ht-v-y ---- - A---i-u?
S______ s____ p________ s___ v A_______
S-o-ʹ-o s-o-t p-c-t-v-y s-o- v A-e-i-u-
---------------------------------------
Skolʹko stoit pochtovyy sbor v Ameriku?
Teidän pitää ensin valita nolla!
Сначала Вы должны набрать ноль!
Skolʹko stoit pochtovyy sbor v Ameriku?