Anteeksi!
И-в-н--е, ---алу---а!
И________ п__________
И-в-н-т-, п-ж-л-й-т-!
---------------------
Извините, пожалуйста!
0
S-r--h----- d----u
S__________ d_____
S-r-s-i-a-ʹ d-r-g-
------------------
Sprashivatʹ dorogu
Anteeksi!
Извините, пожалуйста!
Sprashivatʹ dorogu
Voisitteko auttaa minua?
В--м----е--не-п-----?
В_ м_____ м__ п______
В- м-ж-т- м-е п-м-ч-?
---------------------
Вы можете мне помочь?
0
Spra-h--atʹ dorogu
S__________ d_____
S-r-s-i-a-ʹ d-r-g-
------------------
Sprashivatʹ dorogu
Voisitteko auttaa minua?
Вы можете мне помочь?
Sprashivatʹ dorogu
Missä on hyvä ravintola?
Г-е--д--ь хор---й---сторан?
Г__ з____ х______ р________
Г-е з-е-ь х-р-ш-й р-с-о-а-?
---------------------------
Где здесь хороший ресторан?
0
I-----t-,-p--ha---s--!
I________ p___________
I-v-n-t-, p-z-a-u-s-a-
----------------------
Izvinite, pozhaluysta!
Missä on hyvä ravintola?
Где здесь хороший ресторан?
Izvinite, pozhaluysta!
Menkää vasemmalle kulman jälkeen.
И-и-- налев-------г--.
И____ н______ з_ у____
И-и-е н-л-в-, з- у-о-.
----------------------
Идите налево, за угол.
0
Izvinite- po-ha--ysta!
I________ p___________
I-v-n-t-, p-z-a-u-s-a-
----------------------
Izvinite, pozhaluysta!
Menkää vasemmalle kulman jälkeen.
Идите налево, за угол.
Izvinite, pozhaluysta!
Menkää sitten vähän matkaa suoraan.
П--о--пр-----е--ем--г--прямо.
П____ п_______ н______ п_____
П-т-м п-о-д-т- н-м-о-о п-я-о-
-----------------------------
Потом пройдите немного прямо.
0
Iz--n-t------h-l--st-!
I________ p___________
I-v-n-t-, p-z-a-u-s-a-
----------------------
Izvinite, pozhaluysta!
Menkää sitten vähän matkaa suoraan.
Потом пройдите немного прямо.
Izvinite, pozhaluysta!
Sen jälkeen menkää sata metriä oikealle.
П-том-п-о---те --о--ет----нап----.
П____ п_______ с__ м_____ н_______
П-т-м п-о-д-т- с-о м-т-о- н-п-а-о-
----------------------------------
Потом пройдите сто метров направо.
0
Vy moz--te m-- -o--chʹ?
V_ m______ m__ p_______
V- m-z-e-e m-e p-m-c-ʹ-
-----------------------
Vy mozhete mne pomochʹ?
Sen jälkeen menkää sata metriä oikealle.
Потом пройдите сто метров направо.
Vy mozhete mne pomochʹ?
Voitte ottaa myös bussin.
В---акже ---е-- с--т--на----обус.
В_ т____ м_____ с____ н_ а_______
В- т-к-е м-ж-т- с-с-ь н- а-т-б-с-
---------------------------------
Вы также можете сесть на автобус.
0
V- m---et------po---hʹ?
V_ m______ m__ p_______
V- m-z-e-e m-e p-m-c-ʹ-
-----------------------
Vy mozhete mne pomochʹ?
Voitte ottaa myös bussin.
Вы также можете сесть на автобус.
Vy mozhete mne pomochʹ?
Voitte ottaa myös raitiovaunun.
Вы та-ж--мо--т- се-ть-на тр-мва-.
В_ т____ м_____ с____ н_ т_______
В- т-к-е м-ж-т- с-с-ь н- т-а-в-й-
---------------------------------
Вы также можете сесть на трамвай.
0
Vy----he-- --e po-oc-ʹ?
V_ m______ m__ p_______
V- m-z-e-e m-e p-m-c-ʹ-
-----------------------
Vy mozhete mne pomochʹ?
Voitte ottaa myös raitiovaunun.
Вы также можете сесть на трамвай.
Vy mozhete mne pomochʹ?
Voitte myös ajaa minun perässäni.
В--т--ж--м--ет- --о----ехат---а -но-----дом-.
В_ т____ м_____ п_____ е____ з_ м___ с_____ .
В- т-к-е м-ж-т- п-о-т- е-а-ь з- м-о- с-е-о- .
---------------------------------------------
Вы также можете просто ехать за мной следом .
0
G-- zdes---hor--hiy-res---an?
G__ z____ k________ r________
G-e z-e-ʹ k-o-o-h-y r-s-o-a-?
-----------------------------
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
Voitte myös ajaa minun perässäni.
Вы также можете просто ехать за мной следом .
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
Miten pääsen jalkapallostadionille?
Ка--мн- --паст- -а-фу---л---й-с-ади--?
К__ м__ п______ н_ ф_________ с_______
К-к м-е п-п-с-ь н- ф-т-о-ь-ы- с-а-и-н-
--------------------------------------
Как мне попасть на футбольный стадион?
0
G---zde-ʹ----r---i-----t-r-n?
G__ z____ k________ r________
G-e z-e-ʹ k-o-o-h-y r-s-o-a-?
-----------------------------
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
Miten pääsen jalkapallostadionille?
Как мне попасть на футбольный стадион?
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
Ylittäkää silta!
Пе-ейди-е-------мо-т!
П________ ч____ м____
П-р-й-и-е ч-р-з м-с-!
---------------------
Перейдите через мост!
0
Gd--z-es----o-osh-------or--?
G__ z____ k________ r________
G-e z-e-ʹ k-o-o-h-y r-s-o-a-?
-----------------------------
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
Ylittäkää silta!
Перейдите через мост!
Gde zdesʹ khoroshiy restoran?
Ajakaa tunnelin läpi!
Е-ж-й-е ч-рез тун-ел-!
Е______ ч____ т_______
Е-ж-й-е ч-р-з т-н-е-ь-
----------------------
Езжайте через туннель!
0
I-i-e nalev-- z- -g--.
I____ n______ z_ u____
I-i-e n-l-v-, z- u-o-.
----------------------
Idite nalevo, za ugol.
Ajakaa tunnelin läpi!
Езжайте через туннель!
Idite nalevo, za ugol.
Ajakaa kolmansille liikennevaloille.
Е------ -о тр--ьег--све--фо-а.
Е______ д_ т_______ с_________
Е-ж-й-е д- т-е-ь-г- с-е-о-о-а-
------------------------------
Езжайте до третьего светофора.
0
I-i----al-v-,--a -go-.
I____ n______ z_ u____
I-i-e n-l-v-, z- u-o-.
----------------------
Idite nalevo, za ugol.
Ajakaa kolmansille liikennevaloille.
Езжайте до третьего светофора.
Idite nalevo, za ugol.
Kääntykää sitten ensimmäinen katu oikealle.
Посл- ------п----н-т---ап-ав- -р- п-рво---о-м--н-ст-.
П____ э____ п________ н______ п__ п_____ в___________
П-с-е э-о-о п-в-р-и-е н-п-а-о п-и п-р-о- в-з-о-н-с-и-
-----------------------------------------------------
После этого поверните направо при первой возможности.
0
Id-te--a-e-o--za -g-l.
I____ n______ z_ u____
I-i-e n-l-v-, z- u-o-.
----------------------
Idite nalevo, za ugol.
Kääntykää sitten ensimmäinen katu oikealle.
После этого поверните направо при первой возможности.
Idite nalevo, za ugol.
Ajakaa sitten seuraavan risteyksen yli.
П--о- -зжа-те п-ямо -ере- сле--ю--- пер--р-сток.
П____ е______ п____ ч____ с________ п___________
П-т-м е-ж-й-е п-я-о ч-р-з с-е-у-щ-й п-р-к-ё-т-к-
------------------------------------------------
Потом езжайте прямо через следующий перекрёсток.
0
P---m -r----t- -emnogo-pr----.
P____ p_______ n______ p______
P-t-m p-o-d-t- n-m-o-o p-y-m-.
------------------------------
Potom proydite nemnogo pryamo.
Ajakaa sitten seuraavan risteyksen yli.
Потом езжайте прямо через следующий перекрёсток.
Potom proydite nemnogo pryamo.
Anteeksi, miten pääsen lentokentälle?
Из--н--е- -ак м-е --п-с-ь в-аэ-о----.
И________ к__ м__ п______ в а________
И-в-н-т-, к-к м-е п-п-с-ь в а-р-п-р-.
-------------------------------------
Извините, как мне попасть в аэропорт.
0
Poto- -ro----- --mno-o p--a-o.
P____ p_______ n______ p______
P-t-m p-o-d-t- n-m-o-o p-y-m-.
------------------------------
Potom proydite nemnogo pryamo.
Anteeksi, miten pääsen lentokentälle?
Извините, как мне попасть в аэропорт.
Potom proydite nemnogo pryamo.
Ottakaa mieluiten metro.
Лу--- -ядь-е н--м-т--.
Л____ с_____ н_ м_____
Л-ч-е с-д-т- н- м-т-о-
----------------------
Лучше сядьте на метро.
0
P-t-m-pr--d-t----m-o-o -ry-m-.
P____ p_______ n______ p______
P-t-m p-o-d-t- n-m-o-o p-y-m-.
------------------------------
Potom proydite nemnogo pryamo.
Ottakaa mieluiten metro.
Лучше сядьте на метро.
Potom proydite nemnogo pryamo.
Ajakaa vain päätepysäkille.
Е-жайт--д------ч----с------.
Е______ д_ к_______ с_______
Е-ж-й-е д- к-н-ч-о- с-а-ц-и-
----------------------------
Езжайте до конечной станции.
0
P-tom p-oy-i----to-m--ro- -a-ra-o.
P____ p_______ s__ m_____ n_______
P-t-m p-o-d-t- s-o m-t-o- n-p-a-o-
----------------------------------
Potom proydite sto metrov napravo.
Ajakaa vain päätepysäkille.
Езжайте до конечной станции.
Potom proydite sto metrov napravo.