Anteeksi!
الم-ذرة!
ا_______
ا-م-ذ-ة-
--------
المعذرة!
0
almae--ira-!
a___________
a-m-e-h-r-t-
------------
almaedhirat!
Anteeksi!
المعذرة!
almaedhirat!
Voisitteko auttaa minua?
هل--م-ن- ---عد-ي؟
ه_ ي____ م_______
ه- ي-ك-ك م-ا-د-ي-
-----------------
هل يمكنك مساعدتي؟
0
h-l --m----k--usa--d-t-?
h__ y_______ m__________
h-l y-m-i-u- m-s-e-d-t-?
------------------------
hal yumkinuk musaeadati?
Voisitteko auttaa minua?
هل يمكنك مساعدتي؟
hal yumkinuk musaeadati?
Missä on hyvä ravintola?
أ-- --ج- مط---ج-د-في--ذه ال-نطق-؟
أ__ ي___ م___ ج__ ف_ ه__ ا_______
أ-ن ي-ج- م-ع- ج-د ف- ه-ه ا-م-ط-ة-
---------------------------------
أين يوجد مطعم جيد في هذه المنطقة؟
0
a----yu--d ----- -ay-d f- --dhi--a-m-----q--?
a___ y____ m____ j____ f_ h_____ a___________
a-n- y-j-d m-t-m j-y-d f- h-d-i- a-m-n-t-q-h-
---------------------------------------------
ayna yujad matam jayid fi hadhih almanatiqah?
Missä on hyvä ravintola?
أين يوجد مطعم جيد في هذه المنطقة؟
ayna yujad matam jayid fi hadhih almanatiqah?
Menkää vasemmalle kulman jälkeen.
انعط--ع-- ي-ار--ع----ل---ية.
_____ ع__ ي____ ع__ ا_______
-ن-ط- ع-ى ي-ا-ك ع-د ا-ز-و-ة-
-----------------------------
انعطف على يسارك عند الزاوية.
0
ean-at-f ea-a- ---ar-----nd --z--w---.
e_______ e____ y______ e___ a_________
e-n-a-a- e-l-a y-s-r-k e-n- a-z-a-i-t-
--------------------------------------
eaneataf ealaa yasarik eind alzzawiat.
Menkää vasemmalle kulman jälkeen.
انعطف على يسارك عند الزاوية.
eaneataf ealaa yasarik eind alzzawiat.
Menkää sitten vähän matkaa suoraan.
-- سر-قل-لاً -لأم-----اشر-.
__ س_ ق____ ل_____ م______
-م س- ق-ي-ا- ل-أ-ا- م-ا-ر-.
----------------------------
ثم سر قليلاً للأمام مباشرة.
0
th-ma-s--------aan-l--a------b-sh--a--n.
t____ s__ q_______ l______ m____________
t-u-a s-r q-l-l-a- l-l-m-m m-b-s-a-a-a-.
----------------------------------------
thuma sir qalilaan lilamam mubasharatan.
Menkää sitten vähän matkaa suoraan.
ثم سر قليلاً للأمام مباشرة.
thuma sir qalilaan lilamam mubasharatan.
Sen jälkeen menkää sata metriä oikealle.
ث- ام-- --ئة متر -لى-----ي-.
ث_ ا___ م___ م__ إ__ ا______
ث- ا-ش- م-ئ- م-ر إ-ى ا-ي-ي-.
----------------------------
ثم امشي مائة متر إلى اليمين.
0
thuma -m--i-miat-mi-r iila----y-m--.
t____ a____ m___ m___ i____ a_______
t-u-a a-s-i m-a- m-t- i-l-a a-y-m-n-
------------------------------------
thuma amshi miat mitr iilaa alyamin.
Sen jälkeen menkää sata metriä oikealle.
ثم امشي مائة متر إلى اليمين.
thuma amshi miat mitr iilaa alyamin.
Voitte ottaa myös bussin.
ي---ك ----ً-ركو- -ل-اف-ة.
ي____ أ___ ر___ ا_______
ي-ك-ك أ-ض-ً ر-و- ا-ح-ف-ة-
-------------------------
يمكنك أيضاً ركوب الحافلة.
0
yu-k---k--ydan --k---a-hafila.
y_______ a____ r____ a________
y-m-i-u- a-d-n r-k-b a-h-f-l-.
------------------------------
yumkinuk aydan rukub alhafila.
Voitte ottaa myös bussin.
يمكنك أيضاً ركوب الحافلة.
yumkinuk aydan rukub alhafila.
Voitte ottaa myös raitiovaunun.
ي-ك-ك-أي-اً------ا-ت-ا-.
ي____ أ___ ر___ ا______
ي-ك-ك أ-ض-ً ر-و- ا-ت-ا-.
------------------------
يمكنك أيضاً ركوب الترام.
0
y-m----k ------ru-ub --t-aram.
y_______ a____ r____ a________
y-m-i-u- a-d-n r-k-b a-t-a-a-.
------------------------------
yumkinuk aydan rukub alttaram.
Voitte ottaa myös raitiovaunun.
يمكنك أيضاً ركوب الترام.
yumkinuk aydan rukub alttaram.
Voitte myös ajaa minun perässäni.
وب----نك -- ت-بعني بس--رتك.
________ أ_ ت_____ ب_______
-ب-م-ا-ك أ- ت-ب-ن- ب-ي-ر-ك-
----------------------------
وبإمكانك أن تتبعني بسيارتك.
0
w-b--aka-i--a- -atb-e-- -is---ra-ik.
w__________ a_ t_______ b___________
w-b-m-k-n-k a- t-t-a-n- b-s-y-r-t-k-
------------------------------------
wabimakanik an tatbaeni bisayaratik.
Voitte myös ajaa minun perässäni.
وبإمكانك أن تتبعني بسيارتك.
wabimakanik an tatbaeni bisayaratik.
Miten pääsen jalkapallostadionille?
كيف أص- إلى--لعب -ر- القدم؟
ك__ أ__ إ__ م___ ك__ ا_____
ك-ف أ-ل إ-ى م-ع- ك-ة ا-ق-م-
---------------------------
كيف أصل إلى ملعب كرة القدم؟
0
ka--a-a-i- i--a- malea-----at -l-a-am?
k____ a___ i____ m_____ k____ a_______
k-y-a a-i- i-l-a m-l-a- k-r-t a-q-d-m-
--------------------------------------
kayfa asil iilaa maleab kurat alqadam?
Miten pääsen jalkapallostadionille?
كيف أصل إلى ملعب كرة القدم؟
kayfa asil iilaa maleab kurat alqadam?
Ylittäkää silta!
ا-ب--ال--ر!
ا___ ا_____
ا-ب- ا-ج-ر-
-----------
اعبر الجسر!
0
ae-ur al--sr!
a____ a______
a-b-r a-j-s-!
-------------
aebur aljisr!
Ylittäkää silta!
اعبر الجسر!
aebur aljisr!
Ajakaa tunnelin läpi!
ق--ع---ا---ق!
ق_ ع__ ا_____
ق- ع-ر ا-ن-ق-
-------------
قد عبر النفق!
0
qi--e--- ----uq!
q__ e___ a______
q-d e-b- a-n-u-!
----------------
qid eabr alnnuq!
Ajakaa tunnelin läpi!
قد عبر النفق!
qid eabr alnnuq!
Ajakaa kolmansille liikennevaloille.
ق- ب-لقي-دة-إ-- إ--ر- المر-ر-الثا--ة.
ق_ ب_______ إ__ إ____ ا_____ ا_______
ق- ب-ل-ي-د- إ-ى إ-ا-ة ا-م-و- ا-ث-ل-ة-
-------------------------------------
قم بالقيادة إلى إشارة المرور الثالثة.
0
q-- bia---ad-- -ila--ii-h---t --m-rur ---h-h-li----.
q__ b_________ i____ i_______ a______ a_____________
q-m b-a-q-a-a- i-l-a i-s-a-a- a-m-r-r a-t-t-a-i-h-t-
----------------------------------------------------
qum bialqiadat iilaa iisharat almurur alththalithat.
Ajakaa kolmansille liikennevaloille.
قم بالقيادة إلى إشارة المرور الثالثة.
qum bialqiadat iilaa iisharat almurur alththalithat.
Kääntykää sitten ensimmäinen katu oikealle.
ث---تج- ي-ين-ً-----أ-- ----.
ث_ ا___ ي____ ع__ أ__ ش____
ث- ا-ج- ي-ي-ا- ع-د أ-ل ش-ر-.
----------------------------
ثم اتجه يميناً عند أول شارع.
0
th-ma --tajah-y--inan- e-n---wal s--ri.
t____ a______ y_______ e___ a___ s_____
t-u-a a-t-j-h y-m-n-n- e-n- a-a- s-a-i-
---------------------------------------
thuma aitajah yaminana eind awal shari.
Kääntykää sitten ensimmäinen katu oikealle.
ثم اتجه يميناً عند أول شارع.
thuma aitajah yaminana eind awal shari.
Ajakaa sitten seuraavan risteyksen yli.
ثم-قم ---قي-دة-بش-ل م-تق-- ع-ر--ل--اط--ا-ت--ي.
ث_ ق_ ب_______ ب___ م_____ ع__ ا______ ا______
ث- ق- ب-ل-ي-د- ب-ك- م-ت-ي- ع-ر ا-ت-ا-ع ا-ت-ل-.
----------------------------------------------
ثم قم بالقيادة بشكل مستقيم عبر التقاطع التالي.
0
th--a---- bi-lq-a--t --sha-l ---ta--m ea---altt--at-e--ltta-i.
t____ q__ b_________ b______ m_______ e___ a_________ a_______
t-u-a q-m b-a-q-a-a- b-s-a-l m-s-a-i- e-b- a-t-a-a-a- a-t-a-i-
--------------------------------------------------------------
thuma qum bialqiadat bishakl mustaqim eabr alttaqatae alttali.
Ajakaa sitten seuraavan risteyksen yli.
ثم قم بالقيادة بشكل مستقيم عبر التقاطع التالي.
thuma qum bialqiadat bishakl mustaqim eabr alttaqatae alttali.
Anteeksi, miten pääsen lentokentälle?
ع-راً،--ي- أ-ل-إل--المط-ر؟
ع____ ك__ أ__ إ__ ا______
ع-ر-ً- ك-ف أ-ل إ-ى ا-م-ا-؟
--------------------------
عذراً، كيف أصل إلى المطار؟
0
a-d-r-n---ay-- asi- -i-a- --matar?
a_______ k____ a___ i____ a_______
a-d-r-n- k-y-a a-i- i-l-a a-m-t-r-
----------------------------------
aedhran, kayfa asil iilaa almatar?
Anteeksi, miten pääsen lentokentälle?
عذراً، كيف أصل إلى المطار؟
aedhran, kayfa asil iilaa almatar?
Ottakaa mieluiten metro.
م-----فض- أ- تأخذ م-ر---ل-نفاق.
م_ ا_____ أ_ ت___ م___ ا_______
م- ا-أ-ض- أ- ت-خ- م-ر- ا-أ-ف-ق-
-------------------------------
من الأفضل أن تأخذ مترو الأنفاق.
0
min al-f--l-an -a----h----r---li--a-.
m__ a______ a_ t______ m____ a_______
m-n a-a-d-l a- t-k-u-h m-t-u a-i-f-q-
-------------------------------------
min alafdal an takhudh mitru alinfaq.
Ottakaa mieluiten metro.
من الأفضل أن تأخذ مترو الأنفاق.
min alafdal an takhudh mitru alinfaq.
Ajakaa vain päätepysäkille.
فقط -ذ-ب---- ---ح-- ا--خ-ر-.
ف__ ا___ إ__ ا_____ ا_______
ف-ط ا-ه- إ-ى ا-م-ط- ا-أ-ي-ة-
----------------------------
فقط اذهب إلى المحطة الأخيرة.
0
f-qat ---h-------a-al-ahatt------k-i-at.
f____ a_____ i____ a_________ a_________
f-q-t a-h-a- i-l-a a-m-h-t-a- a-a-h-r-t-
----------------------------------------
faqat adhhab iilaa almahattat alakhirat.
Ajakaa vain päätepysäkille.
فقط اذهب إلى المحطة الأخيرة.
faqat adhhab iilaa almahattat alakhirat.