Lauseita

fi Viikonpäivät   »   ar ‫أيام الأسبوع‬

9 [yhdeksän]

Viikonpäivät

Viikonpäivät

‫9 [تسعة]‬

9 [tse]

‫أيام الأسبوع‬

ayyam al-usbu

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi arabia Toista Lisää
maanantai ‫الا-ن-ن ‫_______ ‫-ل-ث-ي- -------- ‫الاثنين 0
a---th-ayn a_________ a---t-n-y- ---------- al-ithnayn
tiistai ‫ا----ث-ء ‫________ ‫-ل-ل-ث-ء --------- ‫الثلاثاء 0
al----latha a__________ a---h-l-t-a ----------- al-thulatha
keskiviikko ‫--أربع-ء ‫________ ‫-ل-ر-ع-ء --------- ‫الأربعاء 0
al----ia a_______ a---r-i- -------- al-arbia
torstai ‫---ميس ‫______ ‫-ل-م-س ------- ‫الخميس 0
a--k-a-is a________ a---h-m-s --------- al-khamis
perjantai ‫ال-م-ة ‫______ ‫-ل-م-ة ------- ‫الجمعة 0
a---uma a______ a---u-a ------- al-juma
lauantai ‫الس-ت ‫_____ ‫-ل-ب- ------ ‫السبت 0
al----t a______ a---a-t ------- al-sabt
sunnuntai ‫ا-أحد ‫_____ ‫-ل-ح- ------ ‫الأحد 0
a--a-ad a______ a---h-d ------- al-ahad
viikko ‫--أ---ع ‫_______ ‫-ل-س-و- -------- ‫الأسبوع 0
a----bu a______ a---s-u ------- al-usbu
maanantaista sunnuntaihin ‫من--ل-ثني---ل----أحد ‫__ ا______ إ__ ا____ ‫-ن ا-إ-ن-ن إ-ى ا-أ-د --------------------- ‫من الإثنين إلى الأحد 0
mi- al-i--nay--il------had m__ a_________ i__ a______ m-n a---t-n-y- i-a a---h-d -------------------------- min al-ithnayn ila al-ahad
Ensimmäinen päivä on maanantai. ‫-ل--م-ال-ول -و---إث---. ‫_____ ا____ ه_ ا_______ ‫-ل-و- ا-أ-ل ه- ا-إ-ن-ن- ------------------------ ‫اليوم الأول هو الإثنين. 0
a--y--m al--w--- h--a----it-na-n a______ a_______ h___ a_________ a---a-m a---w-a- h-w- a---t-n-y- -------------------------------- al-yawm al-awwal huwa al-ithnayn
Toinen päivä on tiistai. ‫ا-ي------ا-- -و -لثل-ثاء. ‫_____ ا_____ ه_ ا________ ‫-ل-و- ا-ث-ن- ه- ا-ث-ا-ا-. -------------------------- ‫اليوم الثاني هو الثلاثاء. 0
a--y----al--hani--uw- a--thul-tha a______ a_______ h___ a__________ a---a-m a---h-n- h-w- a---h-l-t-a --------------------------------- al-yawm al-thani huwa al-thulatha
Kolmas päivä on keskiviikko. ‫-ل--م الث----ه-----ر--اء. ‫_____ ا_____ ه_ ا________ ‫-ل-و- ا-ث-ل- ه- ا-أ-ب-ا-. -------------------------- ‫اليوم الثالث هو الأربعاء. 0
al-ya---al-tha-ith----- al--rb-a a______ a_________ h___ a_______ a---a-m a---h-l-t- h-w- a---r-i- -------------------------------- al-yawm al-thalith huwa al-arbia
Neljäs päivä on torstai. ‫ا---- -لر----هو----م--. ‫_____ ا_____ ه_ ا______ ‫-ل-و- ا-ر-ب- ه- ا-خ-ي-. ------------------------ ‫اليوم الرابع هو الخميس. 0
a-----------a-i huwa al---a-is a______ a______ h___ a________ a---a-m a---a-i h-w- a---h-m-s ------------------------------ al-yawm al-rabi huwa al-khamis
Viides päivä on perjantai. ‫--يو- -ل--مس -و ال-معة. ‫_____ ا_____ ه_ ا______ ‫-ل-و- ا-خ-م- ه- ا-ج-ع-. ------------------------ ‫اليوم الخامس هو الجمعة. 0
al-yaw---l-k-am---hu-a--l--u-a a______ a________ h___ a______ a---a-m a---h-m-s h-w- a---u-a ------------------------------ al-yawm al-khamis huwa al-juma
Kuudes päivä on lauantai. ‫ال-و- ال-ا-س -- -ل-ب-. ‫_____ ا_____ ه_ ا_____ ‫-ل-و- ا-س-د- ه- ا-س-ت- ----------------------- ‫اليوم السادس هو السبت. 0
a--yawm-a--sad-s---wa -l-sabt a______ a_______ h___ a______ a---a-m a---a-i- h-w- a---a-t ----------------------------- al-yawm al-sadis huwa al-sabt
Seitsemäs päivä on sunnuntai. ‫-ل-و- --ساب- ه--ال-حد. ‫_____ ا_____ ه_ ا_____ ‫-ل-و- ا-س-ب- ه- ا-أ-د- ----------------------- ‫اليوم السابع هو الأحد. 0
al-yaw--a--sabi--u-- -l-a-ad a______ a______ h___ a______ a---a-m a---a-i h-w- a---h-d ---------------------------- al-yawm al-sabi huwa al-ahad
Viikossa on seitsemän päivää. ا-----ع--يه--ب-ة ---م. ا______ ف__ س___ أ____ ا-أ-ب-ع ف-ه س-ع- أ-ا-. ---------------------- الأسبوع فيه سبعة أيام. 0
a---s-- f--i -aba -yyam a______ f___ s___ a____ a---s-u f-h- s-b- a-y-m ----------------------- al-usbu fihi saba ayyam
Teemme töitä viisi päivää viikossa. ‫نح--نع-----سة-أيام--قط. ‫___ ن___ خ___ أ___ ف___ ‫-ح- ن-م- خ-س- أ-ا- ف-ط- ------------------------ ‫نحن نعمل خمسة أيام فقط. 0
n-hnu nama- --am-at a-y-m -a-at n____ n____ k______ a____ f____ n-h-u n-m-l k-a-s-t a-y-m f-q-t ------------------------------- nahnu namal khamsat ayyam faqat

Keinotekoinen esperanto

Englanti on tänään kaikkein tärkein universaali kieli. Kaikkien odotetaan kykenevän viestimään käyttämällä sitä. Muutkin kielet haluavat samaan asemaan. Esimerkiksi keinotekoiset kielet. Keinotekoiset kielet on luotu ja kehitetty tarkoitushakuisesti. Toisin sanoen on olemassa suunnitelma, jonka mukaan ne on suunniteltu. Keinotekoisiin kieliin on sekoitettu osia eri kielistä. Tällä lailla mahdollisimman monen ihmisen pitäisi olla helppoa oppia niitä. Jokaisen keinotekoisen kielen tavoitteena on toimia kansainvälisenä kommunikaatiovälineenä. Tunnetuin keinotekoinen kieli on esperanto. Se esiteltiin ensimmäisen kerran vuonna 1887 Varsovassa. Sen perustaja oli taiteilija Ludwik L. Zamenhof. Hän uskoi, että (sosiaalisten) rauhattomuuksien pääasiallinen syy olivat kommunikaatio-ongelmat. Sen vuoksi hän halusi luoda ihmiset yhdistävän kielen. Sillä kielellä puhuessaan ihmiset olisivat toistensa kanssa samalla tasolla. Tohtorin salanimi oli tri Esperanto eli Toiveikas. Se osoittaa, miten paljon hän uskoi unelmaansa. Universaalin ymmärtämyksen ajatus on kuitenkin paljon vanhempi. Tähän päivään mennessä on kehitetty monia erilaisia keinotekoisia kieliä. Niihin liittyy suvaitsevaisuuden ja ihmisoikeuksien pyrkimyksiä. Yli 120 maassa on nykyisin sujuvasti esperantoa puhuvia ihmisiä. Mutta esperantoa kohtaan esitetään myös arvostelua. 70 % sen sanavarastosta on esimerkiksi peräisin romaanisista kielistä. Ja esperanto on muokattu indoeurooppalaisten kielten mukaisesti. Sen puhujat vaihtavat ajatuksia ja ideoita konferensseissa ja klubeissa. Kokouksia ja luentoja järjestetään säännöllisesti. Miten olisi hiukan esperantoa? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!