Missä on lähin postitoimisto?
أ-ن هو-أ-ر--مكتب -ر-د؟
___ ه_ أ___ م___ ب____
-ي- ه- أ-ر- م-ت- ب-ي-؟
-----------------------
أين هو أقرب مكتب بريد؟
0
ay----u ----b-----a--b-r-d?
a___ h_ a____ m_____ b_____
a-n- h- a-r-b m-k-a- b-r-d-
---------------------------
ayna hu aqrab maktab barid?
Missä on lähin postitoimisto?
أين هو أقرب مكتب بريد؟
ayna hu aqrab maktab barid?
Onko pitkä matka lähimmälle postitoimistolle?
---ال-س-فة ---د--إ-ى -ق-- --تب -ريد؟
__ ا______ ب____ إ__ أ___ م___ ب____
-ل ا-م-ا-ة ب-ي-ة إ-ى أ-ر- م-ت- ب-ي-؟
-------------------------------------
هل المسافة بعيدة إلى أقرب مكتب بريد؟
0
hal a-ma--fat b-ei-a--- i-l-a---rab -a-ta- -a-i-?
h__ a________ b________ i____ a____ m_____ b_____
h-l a-m-s-f-t b-e-d-t-n i-l-a a-r-b m-k-a- b-r-d-
-------------------------------------------------
hal almasafat baeidatan iilaa aqrab maktab barid?
Onko pitkä matka lähimmälle postitoimistolle?
هل المسافة بعيدة إلى أقرب مكتب بريد؟
hal almasafat baeidatan iilaa aqrab maktab barid?
Missä on lähin postilaatikko?
أي--ه- -ق-ب صن-و- بر-د؟
___ ه_ أ___ ص____ ب____
-ي- ه- أ-ر- ص-د-ق ب-ي-؟
------------------------
أين هو أقرب صندوق بريد؟
0
a-n-----a--a---u--u- ---id?
a___ h_ a____ s_____ b_____
a-n- h- a-r-b s-n-u- b-r-d-
---------------------------
ayna hu aqrab sunduq barid?
Missä on lähin postilaatikko?
أين هو أقرب صندوق بريد؟
ayna hu aqrab sunduq barid?
Minä tarvitsen pari postimerkkiä.
---ا--إل--بع- ا-ط--بع -ل--بر--.
_____ إ__ ب__ ا______ ا________
-ح-ا- إ-ى ب-ض ا-ط-ا-ع ا-ب-ب-ي-.
--------------------------------
أحتاج إلى بعض الطوابع البربرية.
0
a---- -il-a-ba-d ---a------a--a--a----.
a____ i____ b___ a________ a___________
a-t-j i-l-a b-e- a-t-w-b-e a-b-r-a-i-t-
---------------------------------------
ahtaj iilaa baed altawabie albarbariat.
Minä tarvitsen pari postimerkkiä.
أحتاج إلى بعض الطوابع البربرية.
ahtaj iilaa baed altawabie albarbariat.
Yhden kortille sekä toisen kirjeelle.
---اق- ------.
______ و______
-ب-ا-ة و-س-ل-.
---------------
لبطاقة ورسالة.
0
l-b-ta----wa--s--a-.
l________ w_________
l-b-t-t-t w-r-s-l-t-
--------------------
libitatat warisalat.
Yhden kortille sekä toisen kirjeelle.
لبطاقة ورسالة.
libitatat warisalat.
Kuinka kallis postimaksu Amerikkaan on?
كم ت---ة الب-يد---ى أ-----؟
ك_ ت____ ا_____ إ__ أ______
ك- ت-ل-ة ا-ب-ي- إ-ى أ-ر-ك-؟
---------------------------
كم تكلفة البريد إلى أمريكا؟
0
ka--tu---f-t a-bariy- i-la----r---?
k__ t_______ a_______ i____ a______
k-m t-k-i-a- a-b-r-y- i-l-a a-r-k-?
-----------------------------------
kam tuklifat albariyd iilaa amrika?
Kuinka kallis postimaksu Amerikkaan on?
كم تكلفة البريد إلى أمريكا؟
kam tuklifat albariyd iilaa amrika?
Kuinka painava paketti on?
-- -زن الط-د؟
__ ي__ ا_____
-م ي-ن ا-ط-د-
--------------
كم يزن الطرد؟
0
k-----zi---------?
k__ y____ a_______
k-m y-z-n a-t-a-d-
------------------
kam yazin alttard?
Kuinka painava paketti on?
كم يزن الطرد؟
kam yazin alttard?
Voinko lähettää sen ilmateitse?
هل يمكنن---ر--ل----لب----ال-وي؟
ه_ ي_____ إ_____ ب______ ا_____
ه- ي-ك-ن- إ-س-ل- ب-ل-ر-د ا-ج-ي-
-------------------------------
هل يمكنني إرساله بالبريد الجوي؟
0
hal -----nun---------- -i-l--r----l-aw-?
h__ y________ i_______ b________ a______
h-l y-m-i-u-i i-r-a-u- b-a-b-r-d a-j-w-?
----------------------------------------
hal yumkinuni iirsaluh bialbarid aljawi?
Voinko lähettää sen ilmateitse?
هل يمكنني إرساله بالبريد الجوي؟
hal yumkinuni iirsaluh bialbarid aljawi?
Kuinka pitkään kestää kunnes se on perillä?
ك-----ا---- --ت----لل---ل؟
ك_ م_ ا____ ي_____ ل______
ك- م- ا-و-ت ي-ت-ر- ل-و-و-؟
--------------------------
كم من الوقت يستغرق للوصول؟
0
k-- -i- alw-q- -astagh--q----hu--l?
k__ m__ a_____ y_________ l________
k-m m-n a-w-q- y-s-a-h-i- l-l-u-u-?
-----------------------------------
kam min alwaqt yastaghriq lilhusul?
Kuinka pitkään kestää kunnes se on perillä?
كم من الوقت يستغرق للوصول؟
kam min alwaqt yastaghriq lilhusul?
Mistä voin soittaa puhelun?
أ-- يمك--ي-إج-اء--كا-م-ت ه---ية؟
أ__ ي_____ إ____ م______ ه______
أ-ن ي-ك-ن- إ-ر-ء م-ا-م-ت ه-ت-ي-؟
--------------------------------
أين يمكنني إجراء مكالمات هاتفية؟
0
ayn- ---kin--i --ra-mukalama---at----?
a___ y________ i___ m________ h_______
a-n- y-m-i-u-i i-r- m-k-l-m-t h-t-f-a-
--------------------------------------
ayna yumkinuni ijra mukalamat hatifia?
Mistä voin soittaa puhelun?
أين يمكنني إجراء مكالمات هاتفية؟
ayna yumkinuni ijra mukalamat hatifia?
Missä on lähin puhelinkoppi?
أين-أ-رب -ش--ه-ت-؟
أ__ أ___ ك__ ه____
أ-ن أ-ر- ك-ك ه-ت-؟
------------------
أين أقرب كشك هاتف؟
0
a-n--aqr-b k-shk hati-?
a___ a____ k____ h_____
a-n- a-r-b k-s-k h-t-f-
-----------------------
ayna aqrab kushk hatif?
Missä on lähin puhelinkoppi?
أين أقرب كشك هاتف؟
ayna aqrab kushk hatif?
Onko teillä puhelinkortteja?
ه-----ك -طا-ات---تف؟
ه_ ل___ ب_____ ه____
ه- ل-ي- ب-ا-ا- ه-ت-؟
--------------------
هل لديك بطاقات هاتف؟
0
h-l--a-ayk --------h----?
h__ l_____ b______ h_____
h-l l-d-y- b-t-q-t h-t-f-
-------------------------
hal ladayk bitaqat hatif?
Onko teillä puhelinkortteja?
هل لديك بطاقات هاتف؟
hal ladayk bitaqat hatif?
Onko teillä puhelinluetteloa?
-- ل--ك --يل--له--ف؟
__ ل___ د___ ا______
-ل ل-ي- د-ي- ا-ه-ت-؟
---------------------
هل لديك دليل الهاتف؟
0
hal --da-- --li--alh-ti-?
h__ l_____ d____ a_______
h-l l-d-y- d-l-l a-h-t-f-
-------------------------
hal ladayk dalil alhatif?
Onko teillä puhelinluetteloa?
هل لديك دليل الهاتف؟
hal ladayk dalil alhatif?
Tiedättekö Itävallan suuntanumeron?
هل-تع-ف---- --ها-ف-------؟
__ ت___ ر__ ا_____ ل______
-ل ت-ر- ر-ز ا-ه-ت- ل-ن-س-؟
---------------------------
هل تعرف رمز الهاتف للنمسا؟
0
h-- t-er-f-r-mz a-h-t-- lilnmsa?
h__ t_____ r___ a______ l_______
h-l t-e-i- r-m- a-h-t-f l-l-m-a-
--------------------------------
hal taerif rumz alhatif lilnmsa?
Tiedättekö Itävallan suuntanumeron?
هل تعرف رمز الهاتف للنمسا؟
hal taerif rumz alhatif lilnmsa?
Odottakaa hetki niin otan siitä selvää.
لح----ا-دة- اسمح-لي-أ- ---قق.
ل___ و_____ ا___ ل_ أ_ أ_____
ل-ظ- و-ح-ة- ا-م- ل- أ- أ-ح-ق-
-----------------------------
لحظة واحدة، اسمح لي أن أتحقق.
0
lahza--w--i--t,---s--h l--a- a--hq-.
l_____ w_______ a_____ l_ a_ a______
l-h-a- w-h-d-t- a-s-a- l- a- a-a-q-.
------------------------------------
lahzat wahidat, aismah li an atahqq.
Odottakaa hetki niin otan siitä selvää.
لحظة واحدة، اسمح لي أن أتحقق.
lahzat wahidat, aismah li an atahqq.
Linja on aina varattu.
الخط م-غو--د--م--.
ا___ م____ د_____
ا-خ- م-غ-ل د-ئ-ا-.
------------------
الخط مشغول دائماً.
0
al---- --shghu----y-a--.
a_____ m_______ d_______
a-k-a- m-s-g-u- d-y-a-a-
------------------------
alkhat mashghul daymana.
Linja on aina varattu.
الخط مشغول دائماً.
alkhat mashghul daymana.
Minkä numeron valitsitte?
ما -و-ا---م الذ- ط--ت-؟
م_ ه_ ا____ ا___ ط_____
م- ه- ا-ر-م ا-ذ- ط-ب-ه-
-----------------------
ما هو الرقم الذي طلبته؟
0
m- -u--lr--m-a------a--b-ah?
m_ h_ a_____ a____ t________
m- h- a-r-q- a-d-y t-l-b-a-?
----------------------------
ma hu alraqm aldhy talabtah?
Minkä numeron valitsitte?
ما هو الرقم الذي طلبته؟
ma hu alraqm aldhy talabtah?
Teidän pitää ensin valita nolla!
ي-ب--لي- -حد-د ---ف-------!
ي__ ع___ ت____ ا____ أ____
ي-ب ع-ي- ت-د-د ا-ص-ر أ-ل-ً-
---------------------------
يجب عليك تحديد الصفر أولاً!
0
ya-i-- e-l-y- -a-di---lsi-- -wl-an!
y_____ e_____ t_____ a_____ a______
y-j-b- e-l-y- t-h-i- a-s-f- a-l-a-!
-----------------------------------
yajibu ealayk tahdid alsifr awlaan!
Teidän pitää ensin valita nolla!
يجب عليك تحديد الصفر أولاً!
yajibu ealayk tahdid alsifr awlaan!