Missä on lähin postitoimisto?
Къ---е--ай-близк-та---щ---ка слу--а?
К___ е н___________ п_______ с______
К-д- е н-й-б-и-к-т- п-щ-н-к- с-у-б-?
------------------------------------
Къде е най-близката пощенска служба?
0
V---shcha-a
V p________
V p-s-c-a-a
-----------
V poshchata
Missä on lähin postitoimisto?
Къде е най-близката пощенска служба?
V poshchata
Onko pitkä matka lähimmälle postitoimistolle?
Дале- -и ---о -----л-зката -о-енска служ-а?
Д____ л_ е д_ н___________ п_______ с______
Д-л-ч л- е д- н-й-б-и-к-т- п-щ-н-к- с-у-б-?
-------------------------------------------
Далеч ли е до най-близката пощенска служба?
0
V---s--hata
V p________
V p-s-c-a-a
-----------
V poshchata
Onko pitkä matka lähimmälle postitoimistolle?
Далеч ли е до най-близката пощенска служба?
V poshchata
Missä on lähin postilaatikko?
Къде-е най---и--а-а п--енс----у-и-?
К___ е н___________ п_______ к_____
К-д- е н-й-б-и-к-т- п-щ-н-к- к-т-я-
-----------------------------------
Къде е най-близката пощенска кутия?
0
Kyde -e-n-y--l---a-a pos-c---s-- sl-z-b-?
K___ y_ n___________ p__________ s_______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a-
-----------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Missä on lähin postilaatikko?
Къде е най-близката пощенска кутия?
Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Minä tarvitsen pari postimerkkiä.
Тря--а- ми --кол-- -ощ--ски---рки.
Т______ м_ н______ п_______ м_____
Т-я-в-т м- н-к-л-о п-щ-н-к- м-р-и-
----------------------------------
Трябват ми няколко пощенски марки.
0
Ky-- y--na---liz-at- -oshchen-ka--luz---?
K___ y_ n___________ p__________ s_______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a-
-----------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Minä tarvitsen pari postimerkkiä.
Трябват ми няколко пощенски марки.
Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Yhden kortille sekä toisen kirjeelle.
З- -дна---р--чка---ед-о-пи--о.
З_ е___ к_______ и е___ п_____
З- е-н- к-р-и-к- и е-н- п-с-о-
------------------------------
За една картичка и едно писмо.
0
K-de--- nay---izk--a ----c--nsk- sluz-ba?
K___ y_ n___________ p__________ s_______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a-
-----------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Yhden kortille sekä toisen kirjeelle.
За една картичка и едно писмо.
Kyde ye nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Kuinka kallis postimaksu Amerikkaan on?
К-лко е-п-щен---та-т---а -- -м-р--а?
К____ е п_________ т____ д_ А_______
К-л-о е п-щ-н-к-т- т-к-а д- А-е-и-а-
------------------------------------
Колко е пощенската такса до Америка?
0
D-------i-y- ----ay-b---k-t- p-s---enska -l-zhba?
D_____ l_ y_ d_ n___________ p__________ s_______
D-l-c- l- y- d- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a-
-------------------------------------------------
Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Kuinka kallis postimaksu Amerikkaan on?
Колко е пощенската такса до Америка?
Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Kuinka painava paketti on?
К---о---жи-ко-ет-т?
К____ т___ к_______
К-л-о т-ж- к-л-т-т-
-------------------
Колко тежи колетът?
0
Dal-c--l- -- -- -ay--l-zkata --shchen--a sl-z-b-?
D_____ l_ y_ d_ n___________ p__________ s_______
D-l-c- l- y- d- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a-
-------------------------------------------------
Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Kuinka painava paketti on?
Колко тежи колетът?
Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Voinko lähettää sen ilmateitse?
М--а--и ---го изпр--я - --здуш-- по--?
М___ л_ д_ г_ и______ с в_______ п____
М-г- л- д- г- и-п-а-я с в-з-у-н- п-щ-?
--------------------------------------
Мога ли да го изпратя с въздушна поща?
0
Dal--h li-y---o -a--bl-z--ta--oshc-ens---s-uz---?
D_____ l_ y_ d_ n___________ p__________ s_______
D-l-c- l- y- d- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a s-u-h-a-
-------------------------------------------------
Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Voinko lähettää sen ilmateitse?
Мога ли да го изпратя с въздушна поща?
Dalech li ye do nay-blizkata poshchenska sluzhba?
Kuinka pitkään kestää kunnes se on perillä?
За -олко вр--е ще -р--т---е?
З_ к____ в____ щ_ п_________
З- к-л-о в-е-е щ- п-и-т-г-е-
----------------------------
За колко време ще пристигне?
0
Ky-e -- na--bl---ata-p-sh-h---ka--u----?
K___ y_ n___________ p__________ k______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a k-t-y-?
----------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
Kuinka pitkään kestää kunnes se on perillä?
За колко време ще пристигне?
Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
Mistä voin soittaa puhelun?
Къд- -ога -а -е-об----п----леф--?
К___ м___ д_ с_ о____ п_ т_______
К-д- м-г- д- с- о-а-я п- т-л-ф-н-
---------------------------------
Къде мога да се обадя по телефон?
0
K----y- ----b-iz-ata-p------nsk--ku--y-?
K___ y_ n___________ p__________ k______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a k-t-y-?
----------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
Mistä voin soittaa puhelun?
Къде мога да се обадя по телефон?
Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
Missä on lähin puhelinkoppi?
К-де е н-й--лиз-а-а -е-еф--на к-б---?
К___ е н___________ т________ к______
К-д- е н-й-б-и-к-т- т-л-ф-н-а к-б-н-?
-------------------------------------
Къде е най-близката телефонна кабина?
0
K-de----nay---iz--t--p-shc----k--k---y-?
K___ y_ n___________ p__________ k______
K-d- y- n-y-b-i-k-t- p-s-c-e-s-a k-t-y-?
----------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
Missä on lähin puhelinkoppi?
Къде е най-близката телефонна кабина?
Kyde ye nay-blizkata poshchenska kutiya?
Onko teillä puhelinkortteja?
Има---л---о-ока--и?
И____ л_ ф_________
И-а-е л- ф-н-к-р-и-
-------------------
Имате ли фонокарти?
0
Try--v-t mi-n----lko --sh-he---i--ar-i.
T_______ m_ n_______ p__________ m_____
T-y-b-a- m- n-a-o-k- p-s-c-e-s-i m-r-i-
---------------------------------------
Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
Onko teillä puhelinkortteja?
Имате ли фонокарти?
Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
Onko teillä puhelinluetteloa?
Им-те-ли--е-е-о-е--у-----е-?
И____ л_ т________ у________
И-а-е л- т-л-ф-н-н у-а-а-е-?
----------------------------
Имате ли телефонен указател?
0
Tryabv-t -----a--l-o--o---henski -a-k-.
T_______ m_ n_______ p__________ m_____
T-y-b-a- m- n-a-o-k- p-s-c-e-s-i m-r-i-
---------------------------------------
Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
Onko teillä puhelinluetteloa?
Имате ли телефонен указател?
Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
Tiedättekö Itävallan suuntanumeron?
Знает- -и т--еф--ния -од -а А---р--?
З_____ л_ т_________ к__ н_ А_______
З-а-т- л- т-л-ф-н-и- к-д н- А-с-р-я-
------------------------------------
Знаете ли телефонния код на Австрия?
0
T----vat-mi-ny--ol---p-s-ch--sk- m-r--.
T_______ m_ n_______ p__________ m_____
T-y-b-a- m- n-a-o-k- p-s-c-e-s-i m-r-i-
---------------------------------------
Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
Tiedättekö Itävallan suuntanumeron?
Знаете ли телефонния код на Австрия?
Tryabvat mi nyakolko poshchenski marki.
Odottakaa hetki niin otan siitä selvää.
Мом---, ---п----р-.
М______ щ_ п_______
М-м-н-, щ- п-о-е-я-
-------------------
Момент, ще проверя.
0
Za y--n- kartic--a --ye-n-------.
Z_ y____ k________ i y____ p_____
Z- y-d-a k-r-i-h-a i y-d-o p-s-o-
---------------------------------
Za yedna kartichka i yedno pismo.
Odottakaa hetki niin otan siitä selvää.
Момент, ще проверя.
Za yedna kartichka i yedno pismo.
Linja on aina varattu.
Те-е-----та--ин-я посто--н- е -а--а.
Т__________ л____ п________ е з_____
Т-л-ф-н-а-а л-н-я п-с-о-н-о е з-е-а-
------------------------------------
Телефонната линия постоянно е заета.
0
Z- -e-n---a-ti--k- - --d-- pism-.
Z_ y____ k________ i y____ p_____
Z- y-d-a k-r-i-h-a i y-d-o p-s-o-
---------------------------------
Za yedna kartichka i yedno pismo.
Linja on aina varattu.
Телефонната линия постоянно е заета.
Za yedna kartichka i yedno pismo.
Minkä numeron valitsitte?
Кой н-ме- -зб-а--е?
К__ н____ и________
К-й н-м-р и-б-а-т-?
-------------------
Кой номер избрахте?
0
Z--y---a --------a-i y--no-p-sm-.
Z_ y____ k________ i y____ p_____
Z- y-d-a k-r-i-h-a i y-d-o p-s-o-
---------------------------------
Za yedna kartichka i yedno pismo.
Minkä numeron valitsitte?
Кой номер избрахте?
Za yedna kartichka i yedno pismo.
Teidän pitää ensin valita nolla!
П--во--р-б-- да--збе-ет--н-ла!
П____ т_____ д_ и_______ н____
П-р-о т-я-в- д- и-б-р-т- н-л-!
------------------------------
Първо трябва да изберете нула!
0
Kolko -- ----ch--ska-- t-ksa--o Ameri-a?
K____ y_ p____________ t____ d_ A_______
K-l-o y- p-s-c-e-s-a-a t-k-a d- A-e-i-a-
----------------------------------------
Kolko ye poshchenskata taksa do Amerika?
Teidän pitää ensin valita nolla!
Първо трябва да изберете нула!
Kolko ye poshchenskata taksa do Amerika?