Sinä olet niin laiska – älä ole niin laiska!
Т- -----лко-а м----л-в---------и --л---а м-----ив!
Т_ с_ т______ м_______ – н_ б___ т______ м________
Т- с- т-л-о-а м-р-е-и- – н- б-д- т-л-о-а м-р-е-и-!
--------------------------------------------------
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
0
P-veli--l-o-na-lon---e 1
P__________ n_________ 1
P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 1
------------------------
Povelitelno naklonenie 1
Sinä olet niin laiska – älä ole niin laiska!
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
Povelitelno naklonenie 1
Sinä nukut niin pitkään – älä nuku niin pitkään!
Ти -пи- -- т----в----с-- ---е--п------ол---а къ--о!
Т_ с___ д_ т______ к____ – н_ с__ д_ т______ к_____
Т- с-и- д- т-л-о-а к-с-о – н- с-и д- т-л-о-а к-с-о-
---------------------------------------------------
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
0
P----i-e--o n-k-on-n-e-1
P__________ n_________ 1
P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 1
------------------------
Povelitelno naklonenie 1
Sinä nukut niin pitkään – älä nuku niin pitkään!
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
Povelitelno naklonenie 1
Sinä tulet niin myöhään – älä tule niin myöhään!
Ти-и--аш-т-л--в---ъс-о --не-и--ай-т---ов--къс--!
Т_ и____ т______ к____ – н_ и____ т______ к_____
Т- и-в-ш т-л-о-а к-с-о – н- и-в-й т-л-о-а к-с-о-
------------------------------------------------
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
0
Ti si ---k----m-r----- - n- b--i-t---o-a--yrze---!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Sinä tulet niin myöhään – älä tule niin myöhään!
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Sinä naurat niin kovaäänisesti – älä naura niin kovaäänisesti!
Т- се -------ол-о-а -ил---–--е ----м---тол--ва с---о!
Т_ с_ с____ т______ с____ – н_ с_ с___ т______ с_____
Т- с- с-е-ш т-л-о-а с-л-о – н- с- с-е- т-л-о-а с-л-о-
-----------------------------------------------------
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
0
Ti----t-lk--- -yrz-l-v-–-ne -y-i--o-ko---myr--li-!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Sinä naurat niin kovaäänisesti – älä naura niin kovaäänisesti!
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Sinä puhut niin hiljaa – älä puhu niin hiljaa!
Ти --в--и---о-к--а---хо - н--гов-р- -олк--а-ти-о!
Т_ г______ т______ т___ – н_ г_____ т______ т____
Т- г-в-р-ш т-л-о-а т-х- – н- г-в-р- т-л-о-а т-х-!
-------------------------------------------------
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
0
T- s- t---ova-m-r------– -e--y---tol-----m-r-e---!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Sinä puhut niin hiljaa – älä puhu niin hiljaa!
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Sinä juot liikaa – älä juo noin paljon!
Ти --е---въ-д--мно-- –--- пи- -ол-ова-м--го!
Т_ п___ т_____ м____ – н_ п__ т______ м_____
Т- п-е- т-ъ-д- м-о-о – н- п-й т-л-о-а м-о-о-
--------------------------------------------
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
0
Ti s---h----t-l-o-a ky----–-n-------o -o-ko-- -----!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Sinä juot liikaa – älä juo noin paljon!
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Sinä tupakoit liikaa – älä tupakoi noin paljon!
Ти пуш-- --ър-- м-ого-–--- --ш- ---к-в----ог-!
Т_ п____ т_____ м____ – н_ п___ т______ м_____
Т- п-ш-ш т-ъ-д- м-о-о – н- п-ш- т-л-о-а м-о-о-
----------------------------------------------
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
0
Ti spi----o tolko---k--n--- ----pi do to--ova ----o!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Sinä tupakoit liikaa – älä tupakoi noin paljon!
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Sinä teet liikaa töitä – älä tee noin paljon töitä!
Ти-р-ботиш---л-ова м-о-о --н--р---ти---л-------о-о!
Т_ р______ т______ м____ – н_ р_____ т______ м_____
Т- р-б-т-ш т-л-о-а м-о-о – н- р-б-т- т-л-о-а м-о-о-
---------------------------------------------------
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
0
T---pi-- -o-t--ko-a-kysn--–--e--pi d- t--k----k---o!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Sinä teet liikaa töitä – älä tee noin paljon töitä!
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Sinä ajat niin kovaa – älä aja niin kovaa!
Ти----аш--о--ов- -ъ-з--– -- -а-а- т-л---а бър--!
Т_ к____ т______ б____ – н_ к____ т______ б_____
Т- к-р-ш т-л-о-а б-р-о – н- к-р-й т-л-о-а б-р-о-
------------------------------------------------
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
0
Ti--d-ash-tolkova-----o-- ne -dv-y t-lko---k-s--!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Sinä ajat niin kovaa – älä aja niin kovaa!
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Nouskaa ylös, herra Müller!
С-а-е-е--г-с--ди- --лер!
С_______ г_______ М_____
С-а-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Станете, господин Мюлер!
0
Ti-i-va------k--a -ysno----e-i--ay -olko-a-k-sn-!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Nouskaa ylös, herra Müller!
Станете, господин Мюлер!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Istuutukaa, herra Müller!
Сед---е- -о---д-н--ю---!
С_______ г_______ М_____
С-д-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Седнете, господин Мюлер!
0
Ti---vas- to-ko-- ky--o –--e--dva--t----v---y--o!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Istuutukaa, herra Müller!
Седнете, господин Мюлер!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Jääkää istumaan, herra Müller.
О---------а мя-то-- с-,--о-под-н--юлер!
О_______ н_ м______ с__ г_______ М_____
О-т-н-т- н- м-с-о-о с-, г-с-о-и- М-л-р-
---------------------------------------
Останете на мястото си, господин Мюлер!
0
Ti--- -meesh t----v- --l-- ---e se --ey t---o---s--no!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Jääkää istumaan, herra Müller.
Останете на мястото си, господин Мюлер!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Olkaa kärsivällinen!
Им-й-е т-рп-ни-!
И_____ т________
И-а-т- т-р-е-и-!
----------------
Имайте търпение!
0
T---e-s--e-h--olkov--si--- ---e se----y to-k--- -i-no!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Olkaa kärsivällinen!
Имайте търпение!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Ei kiirettä!
Н- -ъ--а-те!
Н_ б________
Н- б-р-а-т-!
------------
Не бързайте!
0
Ti -----eesh ---k--- si-no - -e--- ---y --l-o-- ----o!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Ei kiirettä!
Не бързайте!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Odottakaa hetki!
П---к--т--е-ин м--ен-!
П________ е___ м______
П-ч-к-й-е е-и- м-м-н-!
----------------------
Почакайте един момент!
0
T- -ovor-sh-tol--v- ----o –-----o--r- -o-ko-a---k--!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Odottakaa hetki!
Почакайте един момент!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Olkaa varovaisia!
Б-д------и--т-л--!
Б_____ в__________
Б-д-т- в-и-а-е-н-!
------------------
Бъдете внимателни!
0
Ti -ov--ish-to--o-a -ik-o –-ne-----r- -o--ov--ti---!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Olkaa varovaisia!
Бъдете внимателни!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Olkaa ajoissa!
Бъ--т- -о--и!
Б_____ т_____
Б-д-т- т-ч-и-
-------------
Бъдете точни!
0
Ti--o--ri-h--o-k--a tikh--– ---go--ri-t----v- -i-ho!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Olkaa ajoissa!
Бъдете точни!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Älkää olko tyhmä!
Не б-д-т- ----а--!
Н_ б_____ г_______
Н- б-д-т- г-у-а-и-
------------------
Не бъдете глупави!
0
Ti --es- t-y--e-mn-g- –-n- p---to-k-v- m-o--!
T_ p____ t_____ m____ – n_ p__ t______ m_____
T- p-e-h t-y-d- m-o-o – n- p-y t-l-o-a m-o-o-
---------------------------------------------
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!
Älkää olko tyhmä!
Не бъдете глупави!
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!