Sinä olet niin laiska – älä ole niin laiska!
Т- -----лк-в- -ъ----ив –--е-б--и --лк--- м---е--в!
Т_ с_ т______ м_______ – н_ б___ т______ м________
Т- с- т-л-о-а м-р-е-и- – н- б-д- т-л-о-а м-р-е-и-!
--------------------------------------------------
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
0
P-ve-ite--- -a-lo--nie-1
P__________ n_________ 1
P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 1
------------------------
Povelitelno naklonenie 1
Sinä olet niin laiska – älä ole niin laiska!
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
Povelitelno naklonenie 1
Sinä nukut niin pitkään – älä nuku niin pitkään!
Ти---и- ----о--о---късно - не-спи--о--о--о-а к---о!
Т_ с___ д_ т______ к____ – н_ с__ д_ т______ к_____
Т- с-и- д- т-л-о-а к-с-о – н- с-и д- т-л-о-а к-с-о-
---------------------------------------------------
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
0
Po--li----o -a-l-nenie 1
P__________ n_________ 1
P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 1
------------------------
Povelitelno naklonenie 1
Sinä nukut niin pitkään – älä nuku niin pitkään!
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
Povelitelno naklonenie 1
Sinä tulet niin myöhään – älä tule niin myöhään!
Ти --ваш-т---ов--к---о – н- -двай--о-ко-а-----о!
Т_ и____ т______ к____ – н_ и____ т______ к_____
Т- и-в-ш т-л-о-а к-с-о – н- и-в-й т-л-о-а к-с-о-
------------------------------------------------
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
0
T- s- tolk--a -yrze--v –--e -y-- ---ko-a -y-z-l--!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Sinä tulet niin myöhään – älä tule niin myöhään!
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Sinä naurat niin kovaäänisesti – älä naura niin kovaäänisesti!
Т--с- с-е-- --лк--- --л-о – н--се с-е---о--о-а--и--о!
Т_ с_ с____ т______ с____ – н_ с_ с___ т______ с_____
Т- с- с-е-ш т-л-о-а с-л-о – н- с- с-е- т-л-о-а с-л-о-
-----------------------------------------------------
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
0
T- -i to--ov---y---liv-- ne-by---to--o-a--yr-----!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Sinä naurat niin kovaäänisesti – älä naura niin kovaäänisesti!
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Sinä puhut niin hiljaa – älä puhu niin hiljaa!
Т---о-ор-ш --лко-а---хо-– не-г-во-- т-л---а-т---!
Т_ г______ т______ т___ – н_ г_____ т______ т____
Т- г-в-р-ш т-л-о-а т-х- – н- г-в-р- т-л-о-а т-х-!
-------------------------------------------------
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
0
Ti -- t--ko---m------- –--e-by-i--olkov--my--eli-!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Sinä puhut niin hiljaa – älä puhu niin hiljaa!
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Sinä juot liikaa – älä juo noin paljon!
Ти ---ш т-ъ-д--м-о---- н--п-й -о-к-в- м-ог-!
Т_ п___ т_____ м____ – н_ п__ т______ м_____
Т- п-е- т-ъ-д- м-о-о – н- п-й т-л-о-а м-о-о-
--------------------------------------------
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
0
Ti-sp----do ---ko-- k-s---– -- spi--o--ol---a--ys--!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Sinä juot liikaa – älä juo noin paljon!
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Sinä tupakoit liikaa – älä tupakoi noin paljon!
Ти ---и- -вър-- --о-- - -е пу-- --лк--а м--г-!
Т_ п____ т_____ м____ – н_ п___ т______ м_____
Т- п-ш-ш т-ъ-д- м-о-о – н- п-ш- т-л-о-а м-о-о-
----------------------------------------------
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
0
Ti---ish -- to--ov- --sn--– n---p---o t---ova-kysno!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Sinä tupakoit liikaa – älä tupakoi noin paljon!
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Sinä teet liikaa töitä – älä tee noin paljon töitä!
Т----------тол--ва -ного ---е -----и т-л-о-а --ого!
Т_ р______ т______ м____ – н_ р_____ т______ м_____
Т- р-б-т-ш т-л-о-а м-о-о – н- р-б-т- т-л-о-а м-о-о-
---------------------------------------------------
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
0
Ti -pi------------------o – n- s----- -o-kova--ys-o!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Sinä teet liikaa töitä – älä tee noin paljon töitä!
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Sinä ajat niin kovaa – älä aja niin kovaa!
Ти -а-аш -о----а ---з- –-н--к--а- т-лк--а бър-о!
Т_ к____ т______ б____ – н_ к____ т______ б_____
Т- к-р-ш т-л-о-а б-р-о – н- к-р-й т-л-о-а б-р-о-
------------------------------------------------
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
0
T- -dvash ---kov--ky----–-ne -d-a-----k--a--y--o!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Sinä ajat niin kovaa – älä aja niin kovaa!
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Nouskaa ylös, herra Müller!
С----т-----с--д-н М----!
С_______ г_______ М_____
С-а-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Станете, господин Мюлер!
0
Ti id-a-- t--k-v--ky-n--–--e i--a---o-kova--ysno!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Nouskaa ylös, herra Müller!
Станете, господин Мюлер!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Istuutukaa, herra Müller!
Сед--те,-го-под-- М--е-!
С_______ г_______ М_____
С-д-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Седнете, господин Мюлер!
0
T- -dva---t---o-a---sn- –--- --vay tolk--a --s-o!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Istuutukaa, herra Müller!
Седнете, господин Мюлер!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Jääkää istumaan, herra Müller.
Ос-а--те н---яст----с-, -о---д-- Мю-е-!
О_______ н_ м______ с__ г_______ М_____
О-т-н-т- н- м-с-о-о с-, г-с-о-и- М-л-р-
---------------------------------------
Останете на мястото си, господин Мюлер!
0
Ti ----m---- --lk-----i--- --n--s--sm-- tolko-a--il--!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Jääkää istumaan, herra Müller.
Останете на мястото си, господин Мюлер!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Olkaa kärsivällinen!
И--й-е---р-е---!
И_____ т________
И-а-т- т-р-е-и-!
----------------
Имайте търпение!
0
Ti-se ----s- -olkova---ln- --ne------ey -olkov- s-l-o!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Olkaa kärsivällinen!
Имайте търпение!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Ei kiirettä!
Не -ъ-----е!
Н_ б________
Н- б-р-а-т-!
------------
Не бързайте!
0
T- ---s-ee---tolk--a s-lno-- -e -e-s--- tol-o-a silno!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Ei kiirettä!
Не бързайте!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Odottakaa hetki!
П-чак---е-е--н --мен-!
П________ е___ м______
П-ч-к-й-е е-и- м-м-н-!
----------------------
Почакайте един момент!
0
Ti gov-r--h--o--o---tik-- ---------r- t----va t--h-!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Odottakaa hetki!
Почакайте един момент!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Olkaa varovaisia!
Б-дете в--ма-ел-и!
Б_____ в__________
Б-д-т- в-и-а-е-н-!
------------------
Бъдете внимателни!
0
Ti g-v-rish to--o-- ----o-– n--gov-r--t--kova t-k--!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Olkaa varovaisia!
Бъдете внимателни!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Olkaa ajoissa!
Б-д--е то-ни!
Б_____ т_____
Б-д-т- т-ч-и-
-------------
Бъдете точни!
0
Ti-g-vor--h-------a tik-o----- g-v--i -ol-o-- ti-h-!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Olkaa ajoissa!
Бъдете точни!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Älkää olko tyhmä!
Н--бъд--е г------!
Н_ б_____ г_______
Н- б-д-т- г-у-а-и-
------------------
Не бъдете глупави!
0
T--piesh--v-r-- ---g--– ne-p---t-------mn--o!
T_ p____ t_____ m____ – n_ p__ t______ m_____
T- p-e-h t-y-d- m-o-o – n- p-y t-l-o-a m-o-o-
---------------------------------------------
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!
Älkää olko tyhmä!
Не бъдете глупави!
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!