Sinä olet niin laiska – älä ole niin laiska!
Ты--а----я-івы - ---------т- -ак-м--ян--ым!
Т_ т___ л_____ – н_ б____ т_ т____ л_______
Т- т-к- л-н-в- – н- б-д-ь т- т-к-м л-н-в-м-
-------------------------------------------
Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым!
0
Z--a-----a--1
Z______ l__ 1
Z-g-d-y l-d 1
-------------
Zagadny lad 1
Sinä olet niin laiska – älä ole niin laiska!
Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым!
Zagadny lad 1
Sinä nukut niin pitkään – älä nuku niin pitkään!
Т- -пі- -ак --ўг--–-н- --- ты т-к--о--а!
Т_ с___ т__ д____ – н_ с__ т_ т__ д_____
Т- с-і- т-к д-ў-а – н- с-і т- т-к д-ў-а-
----------------------------------------
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга!
0
Zag-dny--ad-1
Z______ l__ 1
Z-g-d-y l-d 1
-------------
Zagadny lad 1
Sinä nukut niin pitkään – älä nuku niin pitkään!
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга!
Zagadny lad 1
Sinä tulet niin myöhään – älä tule niin myöhään!
Ты п-ых-дз-ш-та---о--- - не п--ход-ь-ты так----на!
Т_ п________ т__ п____ – н_ п_______ т_ т__ п_____
Т- п-ы-о-з-ш т-к п-з-а – н- п-ы-о-з- т- т-к п-з-а-
--------------------------------------------------
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна!
0
T-----і-lya-і-- – -e b---’ ty-tak-m-l-a-іvy-!
T_ t___ l______ – n_ b____ t_ t____ l________
T- t-k- l-a-і-y – n- b-d-’ t- t-k-m l-a-і-y-!
---------------------------------------------
Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
Sinä tulet niin myöhään – älä tule niin myöhään!
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна!
Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
Sinä naurat niin kovaäänisesti – älä naura niin kovaäänisesti!
Ты-см-е----так ----а –-не ---йся--ы-------чна!
Т_ с______ т__ г____ – н_ с_____ т_ т__ г_____
Т- с-я-ш-я т-к г-ч-а – н- с-е-с- т- т-к г-ч-а-
----------------------------------------------
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна!
0
T- ---- l--nіv----n- b-d----- --k-m --a-і-ym!
T_ t___ l______ – n_ b____ t_ t____ l________
T- t-k- l-a-і-y – n- b-d-’ t- t-k-m l-a-і-y-!
---------------------------------------------
Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
Sinä naurat niin kovaäänisesti – älä naura niin kovaäänisesti!
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна!
Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
Sinä puhut niin hiljaa – älä puhu niin hiljaa!
Т- размаўля-- так-ц--а – -- ра-м-ў----т---ак ц-х-!
Т_ р_________ т__ ц___ – н_ р________ т_ т__ ц____
Т- р-з-а-л-е- т-к ц-х- – н- р-з-а-л-й т- т-к ц-х-!
--------------------------------------------------
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха!
0
Ty ta-- --anіv--–-ne----z’-t-----іm -yan--y-!
T_ t___ l______ – n_ b____ t_ t____ l________
T- t-k- l-a-і-y – n- b-d-’ t- t-k-m l-a-і-y-!
---------------------------------------------
Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
Sinä puhut niin hiljaa – älä puhu niin hiljaa!
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха!
Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
Sinä juot liikaa – älä juo noin paljon!
Ты---шмат-п-еш-- -е-п---ы т---шм--!
Т_ з_____ п___ – н_ п_ т_ т__ ш____
Т- з-ш-а- п-е- – н- п- т- т-к ш-а-!
-----------------------------------
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат!
0
T----іs----k --u-a-–-ne --і----ta---ouga!
T_ s____ t__ d____ – n_ s__ t_ t__ d_____
T- s-і-h t-k d-u-a – n- s-і t- t-k d-u-a-
-----------------------------------------
Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
Sinä juot liikaa – älä juo noin paljon!
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат!
Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
Sinä tupakoit liikaa – älä tupakoi noin paljon!
Ты-за-м-т к--ы- –-н---у-- ты--а---м--!
Т_ з_____ к____ – н_ к___ т_ т__ ш____
Т- з-ш-а- к-р-ш – н- к-р- т- т-к ш-а-!
--------------------------------------
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат!
0
T- spіs----k-d-u-- --ne s----- --- -ou--!
T_ s____ t__ d____ – n_ s__ t_ t__ d_____
T- s-і-h t-k d-u-a – n- s-і t- t-k d-u-a-
-----------------------------------------
Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
Sinä tupakoit liikaa – älä tupakoi noin paljon!
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат!
Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
Sinä teet liikaa töitä – älä tee noin paljon töitä!
Т- --шм-----ац--ш – -е -р-цу---ы-т-------!
Т_ з_____ п______ – н_ п_____ т_ т__ ш____
Т- з-ш-а- п-а-у-ш – н- п-а-у- т- т-к ш-а-!
------------------------------------------
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат!
0
T- sp-s----k -o-ga –----sp- t--tak-d-ug-!
T_ s____ t__ d____ – n_ s__ t_ t__ d_____
T- s-і-h t-k d-u-a – n- s-і t- t-k d-u-a-
-----------------------------------------
Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
Sinä teet liikaa töitä – älä tee noin paljon töitä!
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат!
Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
Sinä ajat niin kovaa – älä aja niin kovaa!
Ты е--е--н--та---тк- – -- е--ь -- т-к-ху-ка!
Т_ е____ н____ х____ – н_ е___ т_ т__ х_____
Т- е-з-ш н-д-а х-т-а – н- е-з- т- т-к х-т-а-
--------------------------------------------
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка!
0
T---r-kho-z--- --k -o-n- --n- p-yk-o-z’ ty --k--oz--!
T_ p__________ t__ p____ – n_ p________ t_ t__ p_____
T- p-y-h-d-і-h t-k p-z-a – n- p-y-h-d-’ t- t-k p-z-a-
-----------------------------------------------------
Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
Sinä ajat niin kovaa – älä aja niin kovaa!
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка!
Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
Nouskaa ylös, herra Müller!
У--аньц-,--пада- ---е-!
У________ с_____ М_____
У-т-н-ц-, с-а-а- М-л-р-
-----------------------
Устаньце, спадар Мюлер!
0
T- --yk--d-іsh ta- po-n----n------ho-z’ ---tak-pozn-!
T_ p__________ t__ p____ – n_ p________ t_ t__ p_____
T- p-y-h-d-і-h t-k p-z-a – n- p-y-h-d-’ t- t-k p-z-a-
-----------------------------------------------------
Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
Nouskaa ylös, herra Müller!
Устаньце, спадар Мюлер!
Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
Istuutukaa, herra Müller!
Ся--йце, с-ада- Мю-е-!
С_______ с_____ М_____
С-д-й-е- с-а-а- М-л-р-
----------------------
Сядайце, спадар Мюлер!
0
Ty pr-kh---і---ta- -o-na-– ne p---h-d---t- ta---o---!
T_ p__________ t__ p____ – n_ p________ t_ t__ p_____
T- p-y-h-d-і-h t-k p-z-a – n- p-y-h-d-’ t- t-k p-z-a-
-----------------------------------------------------
Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
Istuutukaa, herra Müller!
Сядайце, спадар Мюлер!
Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
Jääkää istumaan, herra Müller.
Сяд-іц-,--е ў-та--йц-, спад---Мюле-!
С_______ н_ ў_________ с_____ М_____
С-д-і-е- н- ў-т-в-й-е- с-а-а- М-л-р-
------------------------------------
Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер!
0
T- sm--y-s-s-- t-k g---na – n- sme-sy- -y--a---u-h-a!
T_ s__________ t__ g_____ – n_ s______ t_ t__ g______
T- s-y-y-s-s-a t-k g-c-n- – n- s-e-s-a t- t-k g-c-n-!
-----------------------------------------------------
Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
Jääkää istumaan, herra Müller.
Сядзіце, не ўставайце, спадар Мюлер!
Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
Olkaa kärsivällinen!
П-ц----ц-!
П_________
П-ц-р-і-е-
----------
Пацярпіце!
0
Ty---yay--h-y---a- -uch-a---n- sm-y-----y---- -u--n-!
T_ s__________ t__ g_____ – n_ s______ t_ t__ g______
T- s-y-y-s-s-a t-k g-c-n- – n- s-e-s-a t- t-k g-c-n-!
-----------------------------------------------------
Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
Olkaa kärsivällinen!
Пацярпіце!
Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
Ei kiirettä!
Не-с--ш-й-ес-!
Н_ с__________
Н- с-я-а-ц-с-!
--------------
Не спяшайцеся!
0
T----y---sh-ya-t-- -----a – n--s-e-sy---- t-- -u--n-!
T_ s__________ t__ g_____ – n_ s______ t_ t__ g______
T- s-y-y-s-s-a t-k g-c-n- – n- s-e-s-a t- t-k g-c-n-!
-----------------------------------------------------
Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
Ei kiirettä!
Не спяшайцеся!
Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
Odottakaa hetki!
Па-а--й-- с--унду!
П________ с_______
П-ч-к-й-е с-к-н-у-
------------------
Пачакайце секунду!
0
T- ---m-u-yay-s- -a- t--k-a ---- -az-au--ay ty--a- -s----!
T_ r____________ t__ t_____ – n_ r_________ t_ t__ t______
T- r-z-a-l-a-e-h t-k t-і-h- – n- r-z-a-l-a- t- t-k t-і-h-!
----------------------------------------------------------
Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
Odottakaa hetki!
Пачакайце секунду!
Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
Olkaa varovaisia!
Б-----е --ц-----ыя!
Б______ а__________
Б-д-ь-е а-ц-р-ж-ы-!
-------------------
Будзьце асцярожныя!
0
T--ra-ma----yes--ta--tsіk---- ne---zma-lya-----ta- --іk-a!
T_ r____________ t__ t_____ – n_ r_________ t_ t__ t______
T- r-z-a-l-a-e-h t-k t-і-h- – n- r-z-a-l-a- t- t-k t-і-h-!
----------------------------------------------------------
Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
Olkaa varovaisia!
Будзьце асцярожныя!
Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
Olkaa ajoissa!
Б-дз-це пу-кт--льн--!
Б______ п____________
Б-д-ь-е п-н-т-а-ь-ы-!
---------------------
Будзьце пунктуальныя!
0
Ty razmau--a-es- tak-t--k-a - n--r-z--u-y-y -- -a- -sі-h-!
T_ r____________ t__ t_____ – n_ r_________ t_ t__ t______
T- r-z-a-l-a-e-h t-k t-і-h- – n- r-z-a-l-a- t- t-k t-і-h-!
----------------------------------------------------------
Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
Olkaa ajoissa!
Будзьце пунктуальныя!
Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
Älkää olko tyhmä!
Будзь-- -а-ум-ыя!
Б______ р________
Б-д-ь-е р-з-м-ы-!
-----------------
Будзьце разумныя!
0
T- z----at -’-s- –-ne----t- t-k-s----!
T_ z______ p____ – n_ p_ t_ t__ s_____
T- z-s-m-t p-e-h – n- p- t- t-k s-m-t-
--------------------------------------
Ty zashmat p’esh – ne pі ty tak shmat!
Älkää olko tyhmä!
Будзьце разумныя!
Ty zashmat p’esh – ne pі ty tak shmat!