Lauseita

fi Imperatiivi 1   »   ro Imperativ 1

89 [kahdeksankymmentäyhdeksän]

Imperatiivi 1

Imperatiivi 1

89 [optzeci şi nouă]

Imperativ 1

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi romania Toista Lisää
Sinä olet niin laiska – älä ole niin laiska! Eş-i at-t--e---ne- --nu ma--f-----t de-l--eş! E___ a___ d_ l____ – n_ m__ f_ a___ d_ l_____ E-t- a-â- d- l-n-ş – n- m-i f- a-â- d- l-n-ş- --------------------------------------------- Eşti atât de leneş – nu mai fi atât de leneş! 0
Sinä nukut niin pitkään – älä nuku niin pitkään! Dor-i-aş--de m--t ---- m-i---rm--aş---e m-l-! D____ a__ d_ m___ – n_ m__ d____ a__ d_ m____ D-r-i a-a d- m-l- – n- m-i d-r-i a-a d- m-l-! --------------------------------------------- Dormi aşa de mult – nu mai dormi aşa de mult! 0
Sinä tulet niin myöhään – älä tule niin myöhään! Vii ---- târ-i-------m-i ven------de-t-rzi-! V__ p___ t_____ – n_ m__ v___ a__ d_ t______ V-i p-e- t-r-i- – n- m-i v-n- a-a d- t-r-i-! -------------------------------------------- Vii prea târziu – nu mai veni aşa de târziu! 0
Sinä naurat niin kovaäänisesti – älä naura niin kovaäänisesti! R--i -r----are - nu---i-râd- aş--de t-r-! R___ p___ t___ – n_ m__ r___ a__ d_ t____ R-z- p-e- t-r- – n- m-i r-d- a-a d- t-r-! ----------------------------------------- Râzi prea tare – nu mai râde aşa de tare! 0
Sinä puhut niin hiljaa – älä puhu niin hiljaa! V-r--şti ----------et –-n---ai ---bi aşa d- î-cet! V_______ a__ d_ î____ – n_ m__ v____ a__ d_ î_____ V-r-e-t- a-a d- î-c-t – n- m-i v-r-i a-a d- î-c-t- -------------------------------------------------- Vorbeşti aşa de încet – nu mai vorbi aşa de încet! 0
Sinä juot liikaa – älä juo noin paljon! Bei--r-a---lt-– -u--a- -e--a-a-de-m-lt! B__ p___ m___ – n_ m__ b__ a__ d_ m____ B-i p-e- m-l- – n- m-i b-a a-a d- m-l-! --------------------------------------- Bei prea mult – nu mai bea aşa de mult! 0
Sinä tupakoit liikaa – älä tupakoi noin paljon! F-m--i-prea-m--t---nu---i-fuma a---d---u--! F_____ p___ m___ – n_ m__ f___ a__ d_ m____ F-m-z- p-e- m-l- – n- m-i f-m- a-a d- m-l-! ------------------------------------------- Fumezi prea mult – nu mai fuma aşa de mult! 0
Sinä teet liikaa töitä – älä tee noin paljon töitä! M--c-ş----r-a mult-–----ma-----c--a---de ----! M_______ p___ m___ – n_ m__ m____ a__ d_ m____ M-n-e-t- p-e- m-l- – n- m-i m-n-i a-a d- m-l-! ---------------------------------------------- Munceşti prea mult – nu mai munci aşa de mult! 0
Sinä ajat niin kovaa – älä aja niin kovaa! Co-d-----ş- -----p----- -u ma- condu --a -e-r--e-e! C______ a__ d_ r_____ – n_ m__ c____ a__ d_ r______ C-n-u-i a-a d- r-p-d- – n- m-i c-n-u a-a d- r-p-d-! --------------------------------------------------- Conduci aşa de repede – nu mai condu aşa de repede! 0
Nouskaa ylös, herra Müller! R-dic-ţ---ă d---u-- Mü---r! R__________ d______ M______ R-d-c-ţ---ă d-m-u-e M-l-e-! --------------------------- Ridicaţi-vă domnule Müller! 0
Istuutukaa, herra Müller! A--z-ţ---ă -om--le---lle-! A_________ d______ M______ A-e-a-i-v- d-m-u-e M-l-e-! -------------------------- Aşezaţi-vă domnule Müller! 0
Jääkää istumaan, herra Müller. Ră-â-eţ- p- sca-n do-n--- M--ler! R_______ p_ s____ d______ M______ R-m-n-ţ- p- s-a-n d-m-u-e M-l-e-! --------------------------------- Rămâneţi pe scaun domnule Müller! 0
Olkaa kärsivällinen! A-e-- --bdar-! A____ r_______ A-e-i r-b-a-e- -------------- Aveţi răbdare! 0
Ei kiirettä! Lăs-ţi-v---im-! L________ t____ L-s-ţ---ă t-m-! --------------- Lăsaţi-vă timp! 0
Odottakaa hetki! Aştep--ţi -- m----t! A________ u_ m______ A-t-p-a-i u- m-m-n-! -------------------- Aşteptaţi un moment! 0
Olkaa varovaisia! Fi-i a--n-! F___ a_____ F-ţ- a-e-t- ----------- Fiţi atent! 0
Olkaa ajoissa! F--i-pu-c----! F___ p________ F-ţ- p-n-t-a-! -------------- Fiţi punctual! 0
Älkää olko tyhmä! N- fi-i--rost! N_ f___ p_____ N- f-ţ- p-o-t- -------------- Nu fiţi prost! 0

Kiinan kieli

Kiinan kielen puhujia on eniten maailmassa. Ei ole kuitenkaan olemassa vain yhtä yksittäistä kiinan kieltä. Kiinalaisia kieliä on olemassa useita. Ne kaikki kuuluvat sino-tiibetiläiseen kieliperheeseen. Kaikkiaan noin 1,3 miljardia ihmistä puhuu kiinaa. Suurin osa näistä ihmisistä asuu Kiinan kansantasavallassa ja Taiwanilla. On monia maita, missä on kiinaa puhuvia vähemmistöjä. Suurin puhuttu kiinan kieli on mandariinikiina. Kiinan kielestä on kaksi kirjallista muotoa, ”yksinkertaistettu” ja ”perinteinen”. ”Yksinkertaistettu kiina” on Kiinan kansantasavallan virallinen kieli. ”Perinteistä kiinaa” käytetään Taiwanilla ja Singaporessa. Kiinan puhuttua muotoa kutsutaan mandariiniksi. Mandariini on 850 miljoonan ihmisen äidinkieli. Sitä ymmärtävät lähes kaikki kiinalaisia kieliä puhuvat ihmiset. Siksi eri murteiden puhujat käyttävät sitä viestinnässään. Perinteisen ja yksinkertaistetun kiinan kirjoitustavat eroavat jonkin verran toisistaan. Kiinan kirjoitus on 4 000–5 000 vuotta vanhaa. Kiinan kielellä on siis pisin kirjallinen perinne. Muut Aasian kulttuurit ovat myös lainanneet kiinan kirjoitustapaa. Kiinalaiset kirjaimet ovat vaikeampia kuin aakkosjärjestelmät. Puhuttu kiina ei kuitenkaan ole niin monimutkaista. Kieliopin voi oppia suhteellisen helposti. Siksi opiskelijat voivat edistyä varsin nopeasti. Yhä useammat ihmiset haluavat oppia kiinaa! Se on vieraana kielenä yhä merkittävämpi. Nyt kiinalaisia kieliä on tarjolla kaikkialla. Rohkaistu sinäkin oppimaan sitä! Kiina on tulevaisuuden kieli…