Ще от--ем--и - м-га-ина?
Щ_ о_____ л_ в м________
Щ- о-и-е- л- в м-г-з-н-?
------------------------
Ще отидем ли в магазина? 0 V-maga-i-aV m_______V m-g-z-n-----------V magazina
Ис--- д--н-паза--ва--м-о-------.
И____ д_ н__________ м____ н____
И-к-м д- н-п-з-р-в-м м-о-о н-щ-.
--------------------------------
Искам да напазарувам много неща. 0 S-ch-----d-m-li v m--a-i--?S____ o_____ l_ v m________S-c-e o-i-e- l- v m-g-z-n-?---------------------------Shche otidem li v magazina?
Т-ябв-т--- пликове и х--т-- з-----ма.
Т______ м_ п______ и х_____ з_ п_____
Т-я-в-т м- п-и-о-е и х-р-и- з- п-с-а-
-------------------------------------
Трябват ми пликове и хартия за писма. 0 S-------idem--i v --ga---a?S____ o_____ l_ v m________S-c-e o-i-e- l- v m-g-z-n-?---------------------------Shche otidem li v magazina?
Тр--в-- ---б-р- и-е--ж-рк-.
Т______ м_ б___ и е________
Т-я-в-т м- б-р- и е-а-е-к-.
---------------------------
Трябват ми бюро и етажерка. 0 Iskam -a--ap-z--uva- mnogo -eshch-.I____ d_ n__________ m____ n_______I-k-m d- n-p-z-r-v-m m-o-o n-s-c-a------------------------------------Iskam da napazaruvam mnogo neshcha.
Т-я-ват м- др-лк- - --в--тк-.
Т______ м_ д_____ и о________
Т-я-в-т м- д-е-к- и о-в-р-к-.
-----------------------------
Трябват ми дрелка и отвертка. 0 Try-b----m- -l--ove - kh-r-iy--za----ma.T_______ m_ p______ i k_______ z_ p_____T-y-b-a- m- p-i-o-e i k-a-t-y- z- p-s-a-----------------------------------------Tryabvat mi plikove i khartiya za pisma.
Тр-б--- м- герд-- --г-ивна.
Т______ м_ г_____ и г______
Т-я-в-т м- г-р-а- и г-и-н-.
---------------------------
Трябват ми гердан и гривна. 0 T-y--va---i -l--ov--- -har-iya -- p-s--.T_______ m_ p______ i k_______ z_ p_____T-y-b-a- m- p-i-o-e i k-a-t-y- z- p-s-a-----------------------------------------Tryabvat mi plikove i khartiya za pisma.
Тря-ва- -и--ръс--н-и----ци.
Т______ м_ п______ и о_____
Т-я-в-т м- п-ъ-т-н и о-е-и-
---------------------------
Трябват ми пръстен и обеци. 0 Trya--a--m- -hi-ika-ki ----r--r-.T_______ m_ k_________ i m_______T-y-b-a- m- k-i-i-a-k- i m-r-e-i----------------------------------Tryabvat mi khimikalki i markeri.
Naiset ovat kielellisesti lahjakkaampia kuin miehet!
Naiset ovat juuri yhtä älykkäitä kuin miehet.
Molemmilla on keskimäärin sama älykkyysosamäärä.
Mutta sukupuolet ovat taitavia eri asioissa.
Miesten kolmiulotteinen ajattelu on esimerkiksi parempi.
He ovat myös parempia ratkaisemaan matemaattisia ongelmia.
Naisilla taas on parempi muisti.
Ja he hallitsevat paremmin kieliä.
Naiset tekevät vähemmän virheitä oikeinkirjoituksessa ja kieliopissa.
Heillä on myös laajempi sanavarasto, ja he lukevat sujuvammin.
Siksi he tavallisesti saavat parempia tuloksia kielitesteissä.
Naisten kielellinen etevyys johtuu aivoista.
Miehen ja naisen aivot ovat järjestyneet eri lailla.
Vasen aivopuolisko vastaa kielestä.
Tämä alue ohjaa kielellisiä prosesseja.
Siitä huolimatta naiset käyttävät molempia aivopuoliskoja tuottaessaan puhetta.
Sen lisäksi heidän aivojensa molemmat puoliskot kykenevät vaihtamaan ajatuksia paremmin.
Naisen aivot ovat siis aktiivisempia puheen tuottamisessa.
Ja naiset voivat tuottaa puhetta tehokkaammin.
Sitä, miten aivot eroavat, ei vielä tunneta.
Jotkut tiedemiehet uskovat, että syy löytyy biologiasta.
Naisen ja miehen perintötekijät vaikuttavat aivojen kehittymiseen.
Naiset ja miehet ovat sellaisia kuin ovat hormonien takia.
Toiset sanovat, että kasvatuksemme vaikuttaa kehitykseemme.
Tyttövauvoille puhutaan ja luetaan enemmän.
Nuoret pojat saavat toisaalta enemmän teknisiä leluja.
Voi olla, että ympäristömme muokkaa aivojamme.
Toisaalta kaikkialla maailmassa on tiettyjä eroavuuksia.
Ja lapsia kasvatetaan eri lailla joka kulttuurissa…