Minun vaimoni ei halunnut pelata šakkia minun kanssani.
Мо--а ---а--------ш--д---гр-е с -ен--а -ах.
М____ ж___ н_ и_____ д_ и____ с м__ н_ ш___
М-я-а ж-н- н- и-к-ш- д- и-р-е с м-н н- ш-х-
-------------------------------------------
Моята жена не искаше да играе с мен на шах. 0 M---- sin-n--i-kas-e -a ------ae s-k--la-a.M____ s__ n_ i______ d_ s_ i____ s k_______M-y-t s-n n- i-k-s-e d- s- i-r-e s k-k-a-a--------------------------------------------Moyat sin ne iskashe da si igrae s kuklata.
Lisää kieliä
Napsauta lippua!
Minun vaimoni ei halunnut pelata šakkia minun kanssani.
Т- не и-ка-а-д- -а-тр-б-т-ст-ята.
Т_ н_ и_____ д_ р________ с______
Т- н- и-к-х- д- р-з-р-б-т с-а-т-.
---------------------------------
Те не искаха да разтребят стаята. 0 M-y-t-s---ne i--a-he-da-si-i-r-e-s---kla-a.M____ s__ n_ i______ d_ s_ i____ s k_______M-y-t s-n n- i-k-s-e d- s- i-r-e s k-k-a-a--------------------------------------------Moyat sin ne iskashe da si igrae s kuklata.
Т-- н--би-аше да я----о-бони.
Т__ н_ б_____ д_ я__ б_______
Т-й н- б-в-ш- д- я-е б-н-о-и-
-----------------------------
Той не биваше да яде бонбони. 0 Mo--ta z---a--e--sk--he -a-i-rae-s-m----a-shak-.M_____ z____ n_ i______ d_ i____ s m__ n_ s_____M-y-t- z-e-a n- i-k-s-e d- i-r-e s m-n n- s-a-h-------------------------------------------------Moyata zhena ne iskashe da igrae s men na shakh.
М--ех да с--к--- ----я.
М____ д_ с_ к___ р_____
М-ж-х д- с- к-п- р-к-я-
-----------------------
Можех да си купя рокля. 0 M-ya-a-z-ena n--i--a--- d--igr-- s ----na--h-k-.M_____ z____ n_ i______ d_ i____ s m__ n_ s_____M-y-t- z-e-a n- i-k-s-e d- i-r-e s m-n n- s-a-h-------------------------------------------------Moyata zhena ne iskashe da igrae s men na shakh.
М-же---л-----п-ш---в -амоле--?
М_____ л_ д_ п____ в с________
М-ж-ш- л- д- п-ш-ш в с-м-л-т-?
------------------------------
Можеше ли да пушиш в самолета? 0 M-i-e-d-ts- ne -sk-kha--a s- -a---ozh-at.M____ d____ n_ i______ d_ s_ r___________M-i-e d-t-a n- i-k-k-a d- s- r-z-h-z-d-t------------------------------------------Moite detsa ne iskakha da se razkhozhdat.
Мо-е-- ли да --еш---ра в--ол-иц-т-?
М_____ л_ д_ п___ б___ в б_________
М-ж-ш- л- д- п-е- б-р- в б-л-и-а-а-
-----------------------------------
Можеше ли да пиеш бира в болницата? 0 Moi---dets--n- -s--kha-da -e raz-hozhda-.M____ d____ n_ i______ d_ s_ r___________M-i-e d-t-a n- i-k-k-a d- s- r-z-h-z-d-t------------------------------------------Moite detsa ne iskakha da se razkhozhdat.
Oppiminen ei ole aina helppoa.
Silloinkin kun se on hauskaa, se voi olla uuvuttavaa.
Mutta kun olemme oppineet jotain, olemme onnellisia.
Olemme ylpeitä itsestämme ja edistymisestämme.
Valitettavasti saatamme unohtaa oppimamme.
Tämä on usein ongelma erityisesti kielissä.
Useimmat meistä oppivat yhden tai useampia kieliä koulussa.
Usein tämä osaaminen katoaa kouluvuosien jälkeen.
Emme juuri puhu kieltä niiden jälkeen.
Useimmiten äidinkielemme hallitsee jokapäiväistä elämäämme.
Monia vieraita kieliä käytetään vain lomalla.
Mutta jos tietoa ei säännöllisesti aktivoida, se katoaa.
Aivomme tarvitsevat harjoitusta.
Voisi sanoa, että ne toimivat kuin lihas.
Tätä lihasta pitää harjoittaa, muuten se heikkenee.
On kuitenkin keinoja unohtamisen estämiseksi.
Tärkeintä on jatkuvasti käyttää sitä, mitä olet oppinut.
Toistuvat rituaalit voivat auttaa asiassa.
Voit suunnitella pienen rutiinin viikon eri päiville.
Esimerkiksi maanantaisin voisit lukea vieraskielistä kirjaa.
Kuuntele ulkomaista radioasemaa keskiviikkona.
Perjantaina voit sitten kirjoittaa päiväkirjaa vieraalla kielellä.
Tällä tavoin voit vaihdella lukemisesta kuuntelemiseen ja kirjoittamiseen.
Näin tietosi aktivoituvat eri tavoin.
Kaikkien näiden harjoitusten ei tarvitse kestää kauan; puoli tuntia riittää.
On kuitenkin tärkeää, että harjoittelet säännöllisesti!
Tutkimukset osoittavat, että oppimasi pysyy aivoissa vuosikymmenien ajan.
Se täytyy vain kaivaa uudelleen esiin laatikosta…