Myöhästyitkö bussista?
Ав----са-л--и---сна?
А_______ л_ и_______
А-т-б-с- л- и-п-с-а-
--------------------
Автобуса ли изпусна?
0
Ugo--rka
U_______
U-o-o-k-
--------
Ugovorka
Myöhästyitkö bussista?
Автобуса ли изпусна?
Ugovorka
Odotin sinua puoli tuntia.
А--т--ча-ах----о--н--ас.
А_ т_ ч____ п______ ч___
А- т- ч-к-х п-л-в-н ч-с-
------------------------
Аз те чаках половин час.
0
U-o--rka
U_______
U-o-o-k-
--------
Ugovorka
Odotin sinua puoli tuntia.
Аз те чаках половин час.
Ugovorka
Eikö sinulla ole kännykkää mukanasi?
Ня--ш-----об-л---тел--о--с----е-- -и?
Н____ л_ м______ т______ с__ с___ с__
Н-м-ш л- м-б-л-н т-л-ф-н с-с с-б- с-?
-------------------------------------
Нямаш ли мобилен телефон със себе си?
0
Av--bus-----izp-s--?
A_______ l_ i_______
A-t-b-s- l- i-p-s-a-
--------------------
Avtobusa li izpusna?
Eikö sinulla ole kännykkää mukanasi?
Нямаш ли мобилен телефон със себе си?
Avtobusa li izpusna?
Ole ensi kerralla ajoissa!
С--дващ-я-пъ--бъ-и т-чен --т-ч-а!
С________ п__ б___ т____ / т_____
С-е-в-щ-я п-т б-д- т-ч-н / т-ч-а-
---------------------------------
Следващия път бъди точен / точна!
0
A-to---a ---i--us-a?
A_______ l_ i_______
A-t-b-s- l- i-p-s-a-
--------------------
Avtobusa li izpusna?
Ole ensi kerralla ajoissa!
Следващия път бъди точен / точна!
Avtobusa li izpusna?
Tule ensi kerralla taksilla!
С-ед--щ-- п-т вз-ми---кси!
С________ п__ в____ т_____
С-е-в-щ-я п-т в-е-и т-к-и-
--------------------------
Следващия път вземи такси!
0
A-tobu-- l--i-p-s-a?
A_______ l_ i_______
A-t-b-s- l- i-p-s-a-
--------------------
Avtobusa li izpusna?
Tule ensi kerralla taksilla!
Следващия път вземи такси!
Avtobusa li izpusna?
Ota ensi kerralla sateenvarjo mukaan!
С---в-щия--ът в-ем---а--- с--------си!
С________ п__ в____ ч____ с__ с___ с__
С-е-в-щ-я п-т в-е-и ч-д-р с-с с-б- с-!
--------------------------------------
Следващия път вземи чадър със себе си!
0
Az-t---h-k--- p--ovi----as.
A_ t_ c______ p______ c____
A- t- c-a-a-h p-l-v-n c-a-.
---------------------------
Az te chakakh polovin chas.
Ota ensi kerralla sateenvarjo mukaan!
Следващия път вземи чадър със себе си!
Az te chakakh polovin chas.
Huomenna minulla on vapaata.
Ут----ъм--в-бо--н-- сво-о-на.
У___ с__ с_______ / с________
У-р- с-м с-о-о-е- / с-о-о-н-.
-----------------------------
Утре съм свободен / свободна.
0
Az -e-c----k- --lovi----as.
A_ t_ c______ p______ c____
A- t- c-a-a-h p-l-v-n c-a-.
---------------------------
Az te chakakh polovin chas.
Huomenna minulla on vapaata.
Утре съм свободен / свободна.
Az te chakakh polovin chas.
Tavataanko huomenna?
Да -е с-ещне- у-ре?
Д_ с_ с______ у____
Д- с- с-е-н-м у-р-?
-------------------
Да се срещнем утре?
0
Az--e c-ak--h -o--vi--ch-s.
A_ t_ c______ p______ c____
A- t- c-a-a-h p-l-v-n c-a-.
---------------------------
Az te chakakh polovin chas.
Tavataanko huomenna?
Да се срещнем утре?
Az te chakakh polovin chas.
Olen pahoillani, minulle ei käy huomenna.
С-жаля-а-- у-р- ---с-ава.
С_________ у___ н_ с_____
С-ж-л-в-м- у-р- н- с-а-а-
-------------------------
Съжалявам, утре не става.
0
Nya---h--- --b--en --le-o- --s ---e -i?
N______ l_ m______ t______ s__ s___ s__
N-a-a-h l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-?
---------------------------------------
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
Olen pahoillani, minulle ei käy huomenna.
Съжалявам, утре не става.
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
Onko sinulla jo suunnitelmia tälle viikonlopulle?
И-а---и ------ред-ид-за--ра--н- се--и-а--?
И___ л_ н___ п______ з_ к___ н_ с_________
И-а- л- н-щ- п-е-в-д з- к-а- н- с-д-и-а-а-
------------------------------------------
Имаш ли нещо предвид за края на седмицата?
0
Nyam-sh-li---b---n--e------s---s-be-s-?
N______ l_ m______ t______ s__ s___ s__
N-a-a-h l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-?
---------------------------------------
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
Onko sinulla jo suunnitelmia tälle viikonlopulle?
Имаш ли нещо предвид за края на седмицата?
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
Vai onko sinulla jo muita suunnitelmia?
Или-ве-- и-аш-у-----ка?
И__ в___ и___ у________
И-и в-ч- и-а- у-о-о-к-?
-----------------------
Или вече имаш уговорка?
0
Ny---sh -----b-l-- t--efon -ys-se-----?
N______ l_ m______ t______ s__ s___ s__
N-a-a-h l- m-b-l-n t-l-f-n s-s s-b- s-?
---------------------------------------
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
Vai onko sinulla jo muita suunnitelmia?
Или вече имаш уговорка?
Nyamash li mobilen telefon sys sebe si?
Minä ehdotan, että tapaamme viikonloppuna.
П-е--агам-да--е -ре--е--в-кр-- -- се--иц-та.
П________ д_ с_ с______ в к___ н_ с_________
П-е-л-г-м д- с- с-е-н-м в к-а- н- с-д-и-а-а-
--------------------------------------------
Предлагам да се срещнем в края на седмицата.
0
S-e----h-h------t b-di----h-----t--h-a!
S____________ p__ b___ t_____ / t______
S-e-v-s-c-i-a p-t b-d- t-c-e- / t-c-n-!
---------------------------------------
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
Minä ehdotan, että tapaamme viikonloppuna.
Предлагам да се срещнем в края на седмицата.
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
Mennäänkö piknikille?
Да н-пр-вим п-к---?
Д_ н_______ п______
Д- н-п-а-и- п-к-и-?
-------------------
Да направим пикник?
0
Sled----c--y- p-t-by-- toc--- - to-h--!
S____________ p__ b___ t_____ / t______
S-e-v-s-c-i-a p-t b-d- t-c-e- / t-c-n-!
---------------------------------------
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
Mennäänkö piknikille?
Да направим пикник?
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
Mennäänkö rannalle?
Да---и-ем-----л--а?
Д_ о_____ н_ п_____
Д- о-и-е- н- п-а-а-
-------------------
Да отидем на плажа?
0
S-ed-as--hiya --- ------o--e----tochn-!
S____________ p__ b___ t_____ / t______
S-e-v-s-c-i-a p-t b-d- t-c-e- / t-c-n-!
---------------------------------------
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
Mennäänkö rannalle?
Да отидем на плажа?
Sledvashchiya pyt bydi tochen / tochna!
Ajammeko vuorille?
Д--отиде- в-п--н-н---?
Д_ о_____ в п_________
Д- о-и-е- в п-а-и-а-а-
----------------------
Да отидем в планината?
0
Sledv--h--iya p-t vze-- ta-s-!
S____________ p__ v____ t_____
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i t-k-i-
------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
Ajammeko vuorille?
Да отидем в планината?
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
Minä haen sinut toimistosta.
Ще -- взема о- --и--.
Щ_ т_ в____ о_ о_____
Щ- т- в-е-а о- о-и-а-
---------------------
Ще те взема от офиса.
0
S-ed----ch--- -y--vz--- -----!
S____________ p__ v____ t_____
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i t-k-i-
------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
Minä haen sinut toimistosta.
Ще те взема от офиса.
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
Minä haen sinut kotoa.
Ще т----е-- ---к---.
Щ_ т_ в____ о_ к____
Щ- т- в-е-а о- к-щ-.
--------------------
Ще те взема от къщи.
0
S---v-shc-iy- --t-vzem- tak-i!
S____________ p__ v____ t_____
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i t-k-i-
------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
Minä haen sinut kotoa.
Ще те взема от къщи.
Sledvashchiya pyt vzemi taksi!
Haen sinut bussipysäkiltä.
Щ---е в-ем--о- ав-о---н-т---пи-ка.
Щ_ т_ в____ о_ а__________ с______
Щ- т- в-е-а о- а-т-б-с-а-а с-и-к-.
----------------------------------
Ще те взема от автобусната спирка.
0
Sl-dv-s--------y---zem--c-a-----y- s-b---i!
S____________ p__ v____ c_____ s__ s___ s__
S-e-v-s-c-i-a p-t v-e-i c-a-y- s-s s-b- s-!
-------------------------------------------
Sledvashchiya pyt vzemi chadyr sys sebe si!
Haen sinut bussipysäkiltä.
Ще те взема от автобусната спирка.
Sledvashchiya pyt vzemi chadyr sys sebe si!