И --е п----и с-ма-он-за.
И д__ п_____ с м________
И д-е п-р-и- с м-й-н-з-.
------------------------
И две порции с майонеза. 0 V---st--a-t- 4V r_________ 4V r-s-o-a-t- 4--------------V restoranta 4
И-т-и ---ци---е-е-- --д-н-чки - -о--и--.
И т__ п_____ п_____ н________ с г_______
И т-и п-р-и- п-ч-н- н-д-н-ч-и с г-р-и-а-
----------------------------------------
И три порции печени наденички с горчица. 0 E--- -o-ts-y--py--heni k--tofi-- -e--hup.E___ p_______ p_______ k______ s k_______E-n- p-r-s-y- p-r-h-n- k-r-o-i s k-t-h-p------------------------------------------Edna portsiya pyrzheni kartofi s ketchup.
Аз -бича---р-став--и.
А_ о_____ к__________
А- о-и-а- к-а-т-в-ц-.
---------------------
Аз обичам краставици. 0 I-d-- por--ii-- m-yo-eza.I d__ p______ s m________I d-e p-r-s-i s m-y-n-z-.-------------------------I dve portsii s mayoneza.
И --е ----би-ате--е-ън?
И В__ л_ о______ ч_____
И В-е л- о-и-а-е ч-с-н-
-----------------------
И Вие ли обичате чесън? 0 I---- ---t-i--p--hen- n---nichk--s gor---ts-.I t__ p______ p______ n_________ s g_________I t-i p-r-s-i p-c-e-i n-d-n-c-k- s g-r-h-t-a----------------------------------------------I tri portsii pecheni nadenichki s gorchitsa.
И---е-л- об-ч----кисе----е-е?
И В__ л_ о______ к_____ з____
И В-е л- о-и-а-е к-с-л- з-л-?
-----------------------------
И Вие ли обичате кисело зеле? 0 I t-i ------- p-ch----n-den-chki-- go-c-----.I t__ p______ p______ n_________ s g_________I t-i p-r-s-i p-c-e-i n-d-n-c-k- s g-r-h-t-a----------------------------------------------I tri portsii pecheni nadenichki s gorchitsa.
И -- ли---ича---р-к-ли?
И т_ л_ о_____ б_______
И т- л- о-и-а- б-о-о-и-
-----------------------
И ти ли обичаш броколи? 0 Kak-i-z-lenc-utsi ima--?K____ z__________ i_____K-k-i z-l-n-h-t-i i-a-e-------------------------Kakvi zelenchutsi imate?
И -- ли оби-а- -ипе-?
И т_ л_ о_____ п_____
И т- л- о-и-а- п-п-р-
---------------------
И ти ли обичаш пипер? 0 Im-te-li z-l-- b--?I____ l_ z____ b___I-a-e l- z-l-n b-b--------------------Imate li zelen bob?
Useimmat maailmassa puhuttavat kielet ovat tonaalisia kieliä.
Äänteiden sävelkorko on erittäin tärkeä tonaalisissa kielissä.
Se määrää sanojen tai tavujen merkityksen.
Sävelkorko kuuluu tiukasti yhteen sanan kanssa.
Useimmat Aasian kielet ovat tonaalisia kieliä.
Esimerkiksi kiina, thai ja vietnam.
Myös Afrikassa on useita tonaalisia kieliä.
Monet Amerikan alkuperäisten asukkaiden kielet ovat myös tonaalisia kieliä.
Indoeurooppalaisissa kielissä on useimmiten vain tonaalisia elementtejä.
Tämä koskee esimerkiksi ruotsia ja serbiaa.
Erilaisten sävelkorkojen määrä on erilainen yksittäisissä kielissä.
Kiinan kielessä on erotettavissa neljä erilaista sävelkorkoa.
Näin tavulla
ma
voi olla neljä merkitystä.
Ne ovat
äiti, hamppu, hevonen
ja
rähistä-verbi
.
Mielenkiintoista on se, että tonaaliset kielet vaikuttavat myös kuulemiseemme.
Absoluuttisen kuulon tutkimukset ovat osoittaneet sen.
Absoluuttinen kuulo kykenee tunnistamaan kuullut sävelkorot täsmällisesti.
Absoluuttinen kuulo on hyvin harvinainen Euroopassa ja Pohjois-Amerikassa.
Harvemmalla kuin yhdellä 10 000 ihmisestä on sellainen.
Toisin on kiinaa äidinkielenään puhuvilla.
Heillä on yhdeksän kertaa useammin tämä erikoinen kyky.
Meillä kaikilla oli absoluuttinen kuulo, kun olimme pikkulapsia.
Käytimme sitä oppiessamme puhumaan oikein.
Valitettavasti useimmat ihmiset kadottavat sen myöhemmin.
Sävelkorko on myös tärkeää musiikissa.
Tämä on erityisen totta kulttuureissa, joissa puhutaan tonaalista kieltä.
Heidän pitää noudattaa melodiaa hyvin tarkasti.
Muuten kaunis rakkauslaulu kuulostaa hölmöltä!