Yhden kerran ranskalaiset ketsupilla.
Μ-α με-ίδα -α-ά----τηγανη-ές μ- κέ-σαπ.
Μ__ μ_____ π______ τ________ μ_ κ______
Μ-α μ-ρ-δ- π-τ-τ-ς τ-γ-ν-τ-ς μ- κ-τ-α-.
---------------------------------------
Μία μερίδα πατάτες τηγανητές με κέτσαπ.
0
St- e-tia--ri- 4
S__ e_________ 4
S-o e-t-a-ó-i- 4
----------------
Sto estiatório 4
Yhden kerran ranskalaiset ketsupilla.
Μία μερίδα πατάτες τηγανητές με κέτσαπ.
Sto estiatório 4
Ja kaksi annosta majoneesilla.
Κα- δύ- μερ-δ----ε--αγ---έζα.
Κ__ δ__ μ______ μ_ μ_________
Κ-ι δ-ο μ-ρ-δ-ς μ- μ-γ-ο-έ-α-
-----------------------------
Και δύο μερίδες με μαγιονέζα.
0
S-- --tiat--io-4
S__ e_________ 4
S-o e-t-a-ó-i- 4
----------------
Sto estiatório 4
Ja kaksi annosta majoneesilla.
Και δύο μερίδες με μαγιονέζα.
Sto estiatório 4
Ja kolme annosta bratwurstia sinapilla.
Κ-ι τ---------δ-ς --τ--λ-υ----κο-με-μ-υσ-----.
Κ__ τ____ μ______ ψ___ λ________ μ_ μ_________
Κ-ι τ-ε-ς μ-ρ-δ-ς ψ-τ- λ-υ-ά-ι-ο μ- μ-υ-τ-ρ-α-
----------------------------------------------
Και τρεις μερίδες ψητό λουκάνικο με μουστάρδα.
0
M-a--er--- -at-t---t---n-t-- m- k-t-ap.
M__ m_____ p______ t________ m_ k______
M-a m-r-d- p-t-t-s t-g-n-t-s m- k-t-a-.
---------------------------------------
Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
Ja kolme annosta bratwurstia sinapilla.
Και τρεις μερίδες ψητό λουκάνικο με μουστάρδα.
Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
Mitä vihanneksia teillä on?
Τι -αχαν------ετ-;
Τ_ λ_______ έ_____
Τ- λ-χ-ν-κ- έ-ε-ε-
------------------
Τι λαχανικά έχετε;
0
Mía m---d--p----es -ēga---és--- k-tsa-.
M__ m_____ p______ t________ m_ k______
M-a m-r-d- p-t-t-s t-g-n-t-s m- k-t-a-.
---------------------------------------
Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
Mitä vihanneksia teillä on?
Τι λαχανικά έχετε;
Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
Onko teillä papuja?
Έχ-τ- φασ--ά--α;
Έ____ φ_________
Έ-ε-ε φ-σ-λ-κ-α-
----------------
Έχετε φασολάκια;
0
Mí- --r--a-p---t-s --g-nēté---e k---ap.
M__ m_____ p______ t________ m_ k______
M-a m-r-d- p-t-t-s t-g-n-t-s m- k-t-a-.
---------------------------------------
Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
Onko teillä papuja?
Έχετε φασολάκια;
Mía merída patátes tēganētés me kétsap.
Onko teillä kukkakaalia?
Έχε-- κο-νουπί--;
Έ____ κ__________
Έ-ε-ε κ-υ-ο-π-δ-;
-----------------
Έχετε κουνουπίδι;
0
Ka- d---me-íd----e ---ion---.
K__ d__ m______ m_ m_________
K-i d-o m-r-d-s m- m-g-o-é-a-
-----------------------------
Kai dýo merídes me magionéza.
Onko teillä kukkakaalia?
Έχετε κουνουπίδι;
Kai dýo merídes me magionéza.
Pidän maissista.
Μο- -ρέσ-- -ο-κ----πόκι.
Μ__ α_____ τ_ κ_________
Μ-υ α-έ-ε- τ- κ-λ-μ-ό-ι-
------------------------
Μου αρέσει το καλαμπόκι.
0
Kai -ýo-m--íde- -e --g-o-éz-.
K__ d__ m______ m_ m_________
K-i d-o m-r-d-s m- m-g-o-é-a-
-----------------------------
Kai dýo merídes me magionéza.
Pidän maissista.
Μου αρέσει το καλαμπόκι.
Kai dýo merídes me magionéza.
Pidän kurkusta.
Μ-- α-έσ--ν-τα α-γ-ύρ-α.
Μ__ α______ τ_ α________
Μ-υ α-έ-ο-ν τ- α-γ-ύ-ι-.
------------------------
Μου αρέσουν τα αγγούρια.
0
Kai---o merí-es-m---ag--n-z-.
K__ d__ m______ m_ m_________
K-i d-o m-r-d-s m- m-g-o-é-a-
-----------------------------
Kai dýo merídes me magionéza.
Pidän kurkusta.
Μου αρέσουν τα αγγούρια.
Kai dýo merídes me magionéza.
Pidän tomaatista.
Μ-υ -ρέσ--ν οι --ομάτ-ς.
Μ__ α______ ο_ ν________
Μ-υ α-έ-ο-ν ο- ν-ο-ά-ε-.
------------------------
Μου αρέσουν οι ντομάτες.
0
Ka- t-ei- mer-de--psē-ó---uk-n----m--m--s--r--.
K__ t____ m______ p____ l________ m_ m_________
K-i t-e-s m-r-d-s p-ē-ó l-u-á-i-o m- m-u-t-r-a-
-----------------------------------------------
Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
Pidän tomaatista.
Μου αρέσουν οι ντομάτες.
Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
Syöttekö mielellänne purjoa?
Σας-αρ-σ------- ε--ς-τ------α;
Σ__ α______ κ__ ε___ τ_ π_____
Σ-ς α-έ-ο-ν κ-ι ε-ά- τ- π-ά-α-
------------------------------
Σας αρέσουν και εσάς τα πράσα;
0
K-- t---s -----es-----ó---uk---ko-m----us--r--.
K__ t____ m______ p____ l________ m_ m_________
K-i t-e-s m-r-d-s p-ē-ó l-u-á-i-o m- m-u-t-r-a-
-----------------------------------------------
Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
Syöttekö mielellänne purjoa?
Σας αρέσουν και εσάς τα πράσα;
Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
Syöttekö mielellänne hapankaalia?
Σας ------ -α-------τ- ξιν-λάχαν-;
Σ__ α_____ κ__ ε___ τ_ ξ__________
Σ-ς α-έ-ε- κ-ι ε-ά- τ- ξ-ν-λ-χ-ν-;
----------------------------------
Σας αρέσει και εσάς το ξινολάχανο;
0
Kai t--i- -er-d------t--lo---ni-o-m--m-u-tá-d-.
K__ t____ m______ p____ l________ m_ m_________
K-i t-e-s m-r-d-s p-ē-ó l-u-á-i-o m- m-u-t-r-a-
-----------------------------------------------
Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
Syöttekö mielellänne hapankaalia?
Σας αρέσει και εσάς το ξινολάχανο;
Kai treis merídes psētó loukániko me moustárda.
Syöttekö mielellänne linssejä?
Σα- αρ---υν-κ-- ε--- ο- ---έ-;
Σ__ α______ κ__ ε___ ο_ φ_____
Σ-ς α-έ-ο-ν κ-ι ε-ά- ο- φ-κ-ς-
------------------------------
Σας αρέσουν και εσάς οι φακές;
0
Ti lacha-ik- -che--?
T_ l________ é______
T- l-c-a-i-á é-h-t-?
--------------------
Ti lachaniká échete?
Syöttekö mielellänne linssejä?
Σας αρέσουν και εσάς οι φακές;
Ti lachaniká échete?
Syötkö myös mielelläsi porkkanoita?
Σ---αρέσου- --- σ----τα--α-ό--;
Σ__ α______ κ__ σ___ τ_ κ______
Σ-υ α-έ-ο-ν κ-ι σ-ν- τ- κ-ρ-τ-;
-------------------------------
Σου αρέσουν και σένα τα καρότα;
0
Ti-l-c--ni----che--?
T_ l________ é______
T- l-c-a-i-á é-h-t-?
--------------------
Ti lachaniká échete?
Syötkö myös mielelläsi porkkanoita?
Σου αρέσουν και σένα τα καρότα;
Ti lachaniká échete?
Syötkö myös mielelläsi parsakaalia?
Σ-υ αρέ-ει---- -έν--τ- --ρόκολ-;
Σ__ α_____ κ__ σ___ τ_ μ________
Σ-υ α-έ-ε- κ-ι σ-ν- τ- μ-ρ-κ-λ-;
--------------------------------
Σου αρέσει και σένα το μπρόκολο;
0
T---ach-niká éc-ete?
T_ l________ é______
T- l-c-a-i-á é-h-t-?
--------------------
Ti lachaniká échete?
Syötkö myös mielelläsi parsakaalia?
Σου αρέσει και σένα το μπρόκολο;
Ti lachaniká échete?
Syötkö myös mielelläsi paprikaa?
Σο- -ρ--ει--α- --ν- η----ερ-ά;
Σ__ α_____ κ__ σ___ η π_______
Σ-υ α-έ-ε- κ-ι σ-ν- η π-π-ρ-ά-
------------------------------
Σου αρέσει και σένα η πιπεριά;
0
É-h-t--p-a-o----a?
É_____ p__________
É-h-t- p-a-o-á-i-?
------------------
Échete phasolákia?
Syötkö myös mielelläsi paprikaa?
Σου αρέσει και σένα η πιπεριά;
Échete phasolákia?
En pidä sipulista.
Δε----υ αρ--ε- το-κρεμ----.
Δ__ μ__ α_____ τ_ κ________
Δ-ν μ-υ α-έ-ε- τ- κ-ε-μ-δ-.
---------------------------
Δεν μου αρέσει το κρεμμύδι.
0
Échet---ha-olá-ia?
É_____ p__________
É-h-t- p-a-o-á-i-?
------------------
Échete phasolákia?
En pidä sipulista.
Δεν μου αρέσει το κρεμμύδι.
Échete phasolákia?
En pidä oliiveista.
Δ-- --υ--ρέσ-υν-οι----ές.
Δ__ μ__ α______ ο_ ε_____
Δ-ν μ-υ α-έ-ο-ν ο- ε-ι-ς-
-------------------------
Δεν μου αρέσουν οι ελιές.
0
É--e-- --a-o-ák--?
É_____ p__________
É-h-t- p-a-o-á-i-?
------------------
Échete phasolákia?
En pidä oliiveista.
Δεν μου αρέσουν οι ελιές.
Échete phasolákia?
En pidä sienistä.
Δεν μ-υ------υν -- μ-νιτά-ια.
Δ__ μ__ α______ τ_ μ_________
Δ-ν μ-υ α-έ-ο-ν τ- μ-ν-τ-ρ-α-
-----------------------------
Δεν μου αρέσουν τα μανιτάρια.
0
Éc--te -ounou---i?
É_____ k__________
É-h-t- k-u-o-p-d-?
------------------
Échete kounoupídi?
En pidä sienistä.
Δεν μου αρέσουν τα μανιτάρια.
Échete kounoupídi?