Yhden kerran ranskalaiset ketsupilla.
ক-----স----------েঞ্- ফ-রাই-৷
কে__ স_ এ__ ফ্___ ফ্__ ৷
ক-চ-প স- এ-ট- ফ-র-ঞ-চ ফ-র-ই ৷
-----------------------------
কেচাপ সহ একটা ফ্রেঞ্চ ফ্রাই ৷
0
rē-ṭ--ēnṭa 4 – ē
r_________ 4 – ē
r-s-u-ē-ṭ- 4 – ē
----------------
rēsṭurēnṭa 4 – ē
Yhden kerran ranskalaiset ketsupilla.
কেচাপ সহ একটা ফ্রেঞ্চ ফ্রাই ৷
rēsṭurēnṭa 4 – ē
Ja kaksi annosta majoneesilla.
এ-- ম--নি------ু-ো ৷
এ_ মে___ স_ দু_ ৷
এ-ং ম-য়-ি- স- দ-ট- ৷
--------------------
এবং মেয়নিজ সহ দুটো ৷
0
r--ṭ--ēnṭ- 4 –-ē
r_________ 4 – ē
r-s-u-ē-ṭ- 4 – ē
----------------
rēsṭurēnṭa 4 – ē
Ja kaksi annosta majoneesilla.
এবং মেয়নিজ সহ দুটো ৷
rēsṭurēnṭa 4 – ē
Ja kolme annosta bratwurstia sinapilla.
এ----াসুন্দ- স--ত-নটে -সে- ৷
এ_ কা___ স_ তি__ স__ ৷
এ-ং ক-স-ন-দ- স- ত-ন-ে স-ে- ৷
----------------------------
এবং কাসুন্দি সহ তিনটে সসেজ ৷
0
k--āp- ---a -ka-- p-rēñc--phr--i
k_____ s___ ē____ p______ p_____
k-c-p- s-h- ē-a-ā p-r-ñ-a p-r-'-
--------------------------------
kēcāpa saha ēkaṭā phrēñca phrā'i
Ja kolme annosta bratwurstia sinapilla.
এবং কাসুন্দি সহ তিনটে সসেজ ৷
kēcāpa saha ēkaṭā phrēñca phrā'i
Mitä vihanneksia teillä on?
আ-ন-- --ছ- ক- -- -ব-- আছে?
আ___ কা_ কী কী স__ আ__
আ-ন-র ক-ছ- ক- ক- স-জ- আ-ে-
--------------------------
আপনার কাছে কী কী সবজি আছে?
0
ē-a--mēẏani-a--aha--uṭō
ē___ m_______ s___ d___
ē-a- m-ẏ-n-j- s-h- d-ṭ-
-----------------------
ēbaṁ mēẏanija saha duṭō
Mitä vihanneksia teillä on?
আপনার কাছে কী কী সবজি আছে?
ēbaṁ mēẏanija saha duṭō
Onko teillä papuja?
আপ--- --ছ-----ব---(-ি-, -ট-শ---ি) আ--?
আ___ কা_ কি বি_ (___ ম_____ আ__
আ-ন-র ক-ছ- ক- ব-ন (-ি-, ম-র-ু-ট-) আ-ে-
--------------------------------------
আপনার কাছে কি বিন (শিম, মটরশুঁটি) আছে?
0
ē-aṁ ---anija---ha -u-ō
ē___ m_______ s___ d___
ē-a- m-ẏ-n-j- s-h- d-ṭ-
-----------------------
ēbaṁ mēẏanija saha duṭō
Onko teillä papuja?
আপনার কাছে কি বিন (শিম, মটরশুঁটি) আছে?
ēbaṁ mēẏanija saha duṭō
Onko teillä kukkakaalia?
আপনা---া-ে-কি ফু-কপ- আছ-?
আ___ কা_ কি ফু___ আ__
আ-ন-র ক-ছ- ক- ফ-ল-প- আ-ে-
-------------------------
আপনার কাছে কি ফুলকপি আছে?
0
ē--ṁ---ẏa-ij- s-h- duṭō
ē___ m_______ s___ d___
ē-a- m-ẏ-n-j- s-h- d-ṭ-
-----------------------
ēbaṁ mēẏanija saha duṭō
Onko teillä kukkakaalia?
আপনার কাছে কি ফুলকপি আছে?
ēbaṁ mēẏanija saha duṭō
Pidän maissista.
আ-ার --ষ্-ি---ট-টা-খে-- -াল ল-গ--৷
আ__ মি__ ভু__ খে_ ভা_ লা_ ৷
আ-া- ম-ষ-ট- ভ-ট-ট- খ-ত- ভ-ল ল-গ- ৷
----------------------------------
আমার মিষ্টি ভুট্টা খেতে ভাল লাগে ৷
0
ēba- ---u--- -ah- ----ṭ--sa--ja
ē___ k______ s___ t_____ s_____
ē-a- k-s-n-i s-h- t-n-ṭ- s-s-j-
-------------------------------
ēbaṁ kāsundi saha tinaṭē sasēja
Pidän maissista.
আমার মিষ্টি ভুট্টা খেতে ভাল লাগে ৷
ēbaṁ kāsundi saha tinaṭē sasēja
Pidän kurkusta.
আ-ার--শ---েত---াল-লাগ--৷
আ__ শ_ খে_ ভা_ লা_ ৷
আ-া- শ-া খ-ত- ভ-ল ল-গ- ৷
------------------------
আমার শশা খেতে ভাল লাগে ৷
0
ēb-ṁ -āsu-d--sah--tin-ṭ- s-s--a
ē___ k______ s___ t_____ s_____
ē-a- k-s-n-i s-h- t-n-ṭ- s-s-j-
-------------------------------
ēbaṁ kāsundi saha tinaṭē sasēja
Pidän kurkusta.
আমার শশা খেতে ভাল লাগে ৷
ēbaṁ kāsundi saha tinaṭē sasēja
Pidän tomaatista.
আ--র---------তে---ল--া-ে ৷
আ__ ট__ খে_ ভা_ লা_ ৷
আ-া- ট-ে-ো খ-ত- ভ-ল ল-গ- ৷
--------------------------
আমার টমেটো খেতে ভাল লাগে ৷
0
ē--ṁ-kās-ndi sa-a--in-ṭē------a
ē___ k______ s___ t_____ s_____
ē-a- k-s-n-i s-h- t-n-ṭ- s-s-j-
-------------------------------
ēbaṁ kāsundi saha tinaṭē sasēja
Pidän tomaatista.
আমার টমেটো খেতে ভাল লাগে ৷
ēbaṁ kāsundi saha tinaṭē sasēja
Syöttekö mielellänne purjoa?
আপন- -ি ---ও --------জ---য় --ক-র-) খেত- প-ন-- ক-েন?
আ__ কি লী__ (___ জা__ ত____ খে_ প___ ক___
আ-ন- ক- ল-ক- (-ে-য়-জ জ-ত-য় ত-ক-র-) খ-ত- প-ন-দ ক-ে-?
---------------------------------------------------
আপনি কি লীকও (পেঁয়াজ জাতীয় তরকারি) খেতে পছন্দ করেন?
0
āp--āra-kāc-- k--kī-sabaj----h-?
ā______ k____ k_ k_ s_____ ā____
ā-a-ā-a k-c-ē k- k- s-b-j- ā-h-?
--------------------------------
āpanāra kāchē kī kī sabaji āchē?
Syöttekö mielellänne purjoa?
আপনি কি লীকও (পেঁয়াজ জাতীয় তরকারি) খেতে পছন্দ করেন?
āpanāra kāchē kī kī sabaji āchē?
Syöttekö mielellänne hapankaalia?
আপ-ি--- -াঁধা-কপিও-খ--ে -ছ--- -রে-?
আ__ কি বাঁ_ ক__ খে_ প___ ক___
আ-ন- ক- ব-ঁ-া ক-ি- খ-ত- প-ন-দ ক-ে-?
-----------------------------------
আপনি কি বাঁধা কপিও খেতে পছন্দ করেন?
0
ā-anāra kā-h------ī-s---j- -c-ē?
ā______ k____ k_ k_ s_____ ā____
ā-a-ā-a k-c-ē k- k- s-b-j- ā-h-?
--------------------------------
āpanāra kāchē kī kī sabaji āchē?
Syöttekö mielellänne hapankaalia?
আপনি কি বাঁধা কপিও খেতে পছন্দ করেন?
āpanāra kāchē kī kī sabaji āchē?
Syöttekö mielellänne linssejä?
আপনি -----ল--খেতে পছন-- কর-ন?
আ__ কি ডা__ খে_ প___ ক___
আ-ন- ক- ড-ল- খ-ত- প-ন-দ ক-ে-?
-----------------------------
আপনি কি ডালও খেতে পছন্দ করেন?
0
ā-a---------ē k-----sab--i--ch-?
ā______ k____ k_ k_ s_____ ā____
ā-a-ā-a k-c-ē k- k- s-b-j- ā-h-?
--------------------------------
āpanāra kāchē kī kī sabaji āchē?
Syöttekö mielellänne linssejä?
আপনি কি ডালও খেতে পছন্দ করেন?
āpanāra kāchē kī kī sabaji āchē?
Syötkö myös mielelläsi porkkanoita?
ত-ম--কি গ--রও---ত- প-ন্দ কর?
তু_ কি গা___ খে_ প___ ক__
ত-ম- ক- গ-জ-ও খ-ত- প-ন-দ ক-?
----------------------------
তুমি কি গাজরও খেতে পছন্দ কর?
0
Ā-a--ra---chē -- -----(--m-- -a---a-um̐------hē?
Ā______ k____ k_ b___ (_____ m___________ ā____
Ā-a-ā-a k-c-ē k- b-n- (-i-a- m-ṭ-r-ś-m-ṭ-) ā-h-?
------------------------------------------------
Āpanāra kāchē ki bina (śima, maṭaraśum̐ṭi) āchē?
Syötkö myös mielelläsi porkkanoita?
তুমি কি গাজরও খেতে পছন্দ কর?
Āpanāra kāchē ki bina (śima, maṭaraśum̐ṭi) āchē?
Syötkö myös mielelläsi parsakaalia?
ত--ি ক--ব--ক-লি--ফু-ক---জ-ত-য় তর-ারি)--ে-ে---ন---কর?
তু_ কি ব্_________ জা__ ত____ খে_ প___ ক__
ত-ম- ক- ব-র-ো-ি-(-ু-ক-ি জ-ত-য় ত-ক-র-) খ-ত- প-ন-দ ক-?
----------------------------------------------------
তুমি কি ব্রকোলিও(ফুলকপি জাতীয় তরকারি) খেতে পছন্দ কর?
0
Āp-n-r---āch- ki --na---i-----a-a-aś-----)-āc--?
Ā______ k____ k_ b___ (_____ m___________ ā____
Ā-a-ā-a k-c-ē k- b-n- (-i-a- m-ṭ-r-ś-m-ṭ-) ā-h-?
------------------------------------------------
Āpanāra kāchē ki bina (śima, maṭaraśum̐ṭi) āchē?
Syötkö myös mielelläsi parsakaalia?
তুমি কি ব্রকোলিও(ফুলকপি জাতীয় তরকারি) খেতে পছন্দ কর?
Āpanāra kāchē ki bina (śima, maṭaraśum̐ṭi) āchē?
Syötkö myös mielelläsi paprikaa?
ত-ম--ক- ক-য------মও-খ----পছন-দ-ক-?
তু_ কি ক্______ খে_ প___ ক__
ত-ম- ক- ক-য-প-ি-া-ও খ-ত- প-ন-দ ক-?
----------------------------------
তুমি কি ক্যাপসিকামও খেতে পছন্দ কর?
0
Āp-n-r--k-c---ki -in- --im----a-ar---m-ṭ-- -c--?
Ā______ k____ k_ b___ (_____ m___________ ā____
Ā-a-ā-a k-c-ē k- b-n- (-i-a- m-ṭ-r-ś-m-ṭ-) ā-h-?
------------------------------------------------
Āpanāra kāchē ki bina (śima, maṭaraśum̐ṭi) āchē?
Syötkö myös mielelläsi paprikaa?
তুমি কি ক্যাপসিকামও খেতে পছন্দ কর?
Āpanāra kāchē ki bina (śima, maṭaraśum̐ṭi) āchē?
En pidä sipulista.
আমা- --ঁয়াজ --ল ল--- ন--৷
আ__ পেঁ__ ভা_ লা_ না ৷
আ-া- প-ঁ-া- ভ-ল ল-গ- ন- ৷
-------------------------
আমার পেঁয়াজ ভাল লাগে না ৷
0
Ā-anār- -ā--ē----phu--k--i-ā--ē?
Ā______ k____ k_ p________ ā____
Ā-a-ā-a k-c-ē k- p-u-a-a-i ā-h-?
--------------------------------
Āpanāra kāchē ki phulakapi āchē?
En pidä sipulista.
আমার পেঁয়াজ ভাল লাগে না ৷
Āpanāra kāchē ki phulakapi āchē?
En pidä oliiveista.
আ--- জল-া- ভ----া---না ৷
আ__ জ___ ভা_ লা_ না ৷
আ-া- জ-প-ই ভ-ল ল-গ- ন- ৷
------------------------
আমার জলপাই ভাল লাগে না ৷
0
Āpa---a---chē -----u-a--p- āch-?
Ā______ k____ k_ p________ ā____
Ā-a-ā-a k-c-ē k- p-u-a-a-i ā-h-?
--------------------------------
Āpanāra kāchē ki phulakapi āchē?
En pidä oliiveista.
আমার জলপাই ভাল লাগে না ৷
Āpanāra kāchē ki phulakapi āchē?
En pidä sienistä.
আমা- --শ------- লাগে -া-৷
আ__ মা___ ভা_ লা_ না ৷
আ-া- ম-শ-ু- ভ-ল ল-গ- ন- ৷
-------------------------
আমার মাশরুম ভাল লাগে না ৷
0
Āpanā---k-c-ē-ki--hu--k--i----ē?
Ā______ k____ k_ p________ ā____
Ā-a-ā-a k-c-ē k- p-u-a-a-i ā-h-?
--------------------------------
Āpanāra kāchē ki phulakapi āchē?
En pidä sienistä.
আমার মাশরুম ভাল লাগে না ৷
Āpanāra kāchē ki phulakapi āchē?