Lauseita

fi Ravintolassa 4   »   th ที่ร้านอาหาร 4

32 [kolmekymmentäkaksi]

Ravintolassa 4

Ravintolassa 4

32 [สามสิบสอง]

sǎm-sìp-sǎwng

ที่ร้านอาหาร 4

têe-rán-a-hǎn

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi thai Toista Lisää
Yhden kerran ranskalaiset ketsupilla. ขอมันฝ----ทอ----ซ--มะเ-ือเ--หนึ--ที่ ข__________________________ ข-ม-น-ร-่-ท-ด-ั-ซ-ส-ะ-ข-อ-ท-ห-ึ-ง-ี- ------------------------------------ ขอมันฝรั่งทอดกับซอสมะเขือเทศหนึ่งที่ 0
te------n-a-ha-n t____________ t-̂---a-n-a-h-̌- ---------------- têe-rán-a-hǎn
Ja kaksi annosta majoneesilla. แ--ม-ย-งเน--องที่ แ______________ แ-ะ-า-อ-เ-ส-อ-ท-่ ----------------- และมายองเนสสองที่ 0
t-̂---á----ha-n t____________ t-̂---a-n-a-h-̌- ---------------- têe-rán-a-hǎn
Ja kolme annosta bratwurstia sinapilla. แ-ะ---ก-อกก--มัสตาร์ดส--ท-่ แ____________________ แ-ะ-ส-ก-อ-ก-บ-ั-ต-ร-ด-า-ท-่ --------------------------- และไส้กรอกกับมัสตาร์ดสามที่ 0
ka-w-ma---à-râ----âw-----p---̂-t-má-k-̌---t--y--nè-n--t--e k___________________________________________________ k-̌---a---a---a-n---a-w---a-p-s-̂-t-m-́-k-̌-a-t-̂-t-n-̀-n---e-e --------------------------------------------------------------- kǎw-man-fà-râng-tâwt-gàp-sâwt-má-kěua-tâyt-nèung-têe
Mitä vihanneksia teillä on? คุณมีผ--อ-ไ----ง -รั--- -ะ? คุ___________ ค__ / ค__ ค-ณ-ี-ั-อ-ไ-บ-า- ค-ั- / ค-? --------------------------- คุณมีผักอะไรบ้าง ครับ / คะ? 0
ka-w--a---a---â----a-wt---̀--s-̂wt-m-́----ua-tâyt--è--g-t--e k___________________________________________________ k-̌---a---a---a-n---a-w---a-p-s-̂-t-m-́-k-̌-a-t-̂-t-n-̀-n---e-e --------------------------------------------------------------- kǎw-man-fà-râng-tâwt-gàp-sâwt-má-kěua-tâyt-nèung-têe
Onko teillä papuja? ค-ณ-ี-ั่-ไหม-ค-ั--/--ะ? คุ_______ ค__ / ค__ ค-ณ-ี-ั-ว-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------- คุณมีถั่วไหม ครับ / คะ? 0
k--w-m-n--a--ra--g-tâwt-g-̀p--a-wt-ma--k-̌ua-t-̂-t-n-̀u-g--êe k___________________________________________________ k-̌---a---a---a-n---a-w---a-p-s-̂-t-m-́-k-̌-a-t-̂-t-n-̀-n---e-e --------------------------------------------------------------- kǎw-man-fà-râng-tâwt-gàp-sâwt-má-kěua-tâyt-nèung-têe
Onko teillä kukkakaalia? ค--มีดอกกะ-ล-ำ--ม---ั--/ -ะ? คุ____________ ค__ / ค__ ค-ณ-ี-อ-ก-ห-่-ไ-ม ค-ั- / ค-? ---------------------------- คุณมีดอกกะหล่ำไหม ครับ / คะ? 0
læ------awng--ây--s-̌-ng--e-e l_________________________ l-́-m---a-n---a-y---a-w-g-t-̂- ------------------------------ lǽ-ma-yawng-nâyt-sǎwng-têe
Pidän maissista. ผม ----ฉั- ชอบท---้--โ-ดห-าน ผ_ / ดิ__ ช_______________ ผ- / ด-ฉ-น ช-บ-า-ข-า-โ-ด-ว-น ---------------------------- ผม / ดิฉัน ชอบทานข้าวโพดหวาน 0
l-́--a-ya----n-̂y---ǎw----e-e l_________________________ l-́-m---a-n---a-y---a-w-g-t-̂- ------------------------------ lǽ-ma-yawng-nâyt-sǎwng-têe
Pidän kurkusta. ผ----ด-ฉัน ช--ท-นแตง-วา ผ_ / ดิ__ ช___________ ผ- / ด-ฉ-น ช-บ-า-แ-ง-ว- ----------------------- ผม / ดิฉัน ชอบทานแตงกวา 0
l-́------------̂----ǎ-ng-t--e l_________________________ l-́-m---a-n---a-y---a-w-g-t-̂- ------------------------------ lǽ-ma-yawng-nâyt-sǎwng-têe
Pidän tomaatista. ผ- /-ดิฉัน-ชอบท-น-ะเ--อ--ศ ผ_ / ดิ__ ช_____________ ผ- / ด-ฉ-น ช-บ-า-ม-เ-ื-เ-ศ -------------------------- ผม / ดิฉัน ชอบทานมะเขือเทศ 0
l-́-s-------̀--------má--dha-d-sa-----̂e l________________________________ l-́-s-̂---r-̀-k-g-̀---a-t-d-a-d-s-̌---e-e ----------------------------------------- lǽ-sâi-gràwk-gàp-mát-dhàd-sǎm-têe
Syöttekö mielellänne purjoa? คุ-ชอ-ทาน-้น-อ-ด้วย----หม-ครับ-/ -ะ? คุ____________________ ค__ / ค__ ค-ณ-อ-ท-น-้-ห-ม-้-ย-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------ คุณชอบทานต้นหอมด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? 0
l----a-i----̀wk-gà-----t-dh-̀d--a-m--e-e l________________________________ l-́-s-̂---r-̀-k-g-̀---a-t-d-a-d-s-̌---e-e ----------------------------------------- lǽ-sâi-gràwk-gàp-mát-dhàd-sǎm-têe
Syöttekö mielellänne hapankaalia? ค--ชอ-ทา-ก--ล---ลีดองด--ยใช-ไห- ค--บ / -ะ? คุ________________________ ค__ / ค__ ค-ณ-อ-ท-น-ะ-ล-ำ-ล-ด-ง-้-ย-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------------ คุณชอบทานกะหล่ำปลีดองด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? 0
læ----̂---r-̀-----̀p---́--dh--d--a-m-t--e l________________________________ l-́-s-̂---r-̀-k-g-̀---a-t-d-a-d-s-̌---e-e ----------------------------------------- lǽ-sâi-gràwk-gàp-mát-dhàd-sǎm-têe
Syöttekö mielellänne linssejä? ค-ณ-อบ--น-ั่--ิ-----ด-----่--- ครับ-/--ะ? คุ______________________ ค__ / ค__ ค-ณ-อ-ท-น-ั-ว-ิ-เ-่-ด-ว-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------------- คุณชอบทานถั่วลินเซ่นด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? 0
k-on-me---àk-a--ra--b-----kr-́---á k______________________________ k-o---e---a-k-a---a---a-n---r-́---a- ------------------------------------ koon-mee-pàk-à-rai-bâng-kráp-ká
Syötkö myös mielelläsi porkkanoita? ค-ณ-ช-บทา---รอ-ด้ว---่ไห----ับ ---ะ? คุ_ ช__________________ ค__ / ค__ ค-ณ ช-บ-า-แ-ร-ท-้-ย-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------------------ คุณ ชอบทานแครอทด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? 0
koon-m-e-p----à--a-----ng----́----́ k______________________________ k-o---e---a-k-a---a---a-n---r-́---a- ------------------------------------ koon-mee-pàk-à-rai-bâng-kráp-ká
Syötkö myös mielelläsi parsakaalia? คุณ---บทานบร-ค-คล-่ด-ว--ช---ม-ค-ับ-- --? คุ_ ช____________________ ค__ / ค__ ค-ณ ช-บ-า-บ-อ-โ-ล-่-้-ย-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-? ---------------------------------------- คุณ ชอบทานบรอคโคลี่ด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? 0
koo--mee-p-̀---̀-----------kr-́---á k______________________________ k-o---e---a-k-a---a---a-n---r-́---a- ------------------------------------ koon-mee-pàk-à-rai-bâng-kráp-ká
Syötkö myös mielelläsi paprikaa? ค-- ช-บ-าน-ริกหวา-ด-----่-หม-ครับ ----? คุ_ ช____________________ ค__ / ค__ ค-ณ ช-บ-า-พ-ิ-ห-า-ด-ว-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------------- คุณ ชอบทานพริกหวานด้วยใช่ไหม ครับ / คะ? 0
ko-n-m----ù--m-----ráp---́ k_______________________ k-o---e---u-a-m-̌---r-́---a- ---------------------------- koon-mee-tùa-mǎi-kráp-ká
En pidä sipulista. ผม-/ ----- ไ--ช--หัวห-ม--ญ่ ผ_ / ดิ__ ไ____________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-ห-ว-อ-ใ-ญ- --------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่ชอบหัวหอมใหญ่ 0
k--n-----tùa-m--i-k-áp-ká k_______________________ k-o---e---u-a-m-̌---r-́---a- ---------------------------- koon-mee-tùa-mǎi-kráp-ká
En pidä oliiveista. ผ- /-ด-ฉ-- ไ--ชอบม--อก ผ_ / ดิ__ ไ_________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-ม-ก-ก ---------------------- ผม / ดิฉัน ไม่ชอบมะกอก 0
ko-n--e--tù--mǎi--r--p-ká k_______________________ k-o---e---u-a-m-̌---r-́---a- ---------------------------- koon-mee-tùa-mǎi-kráp-ká
En pidä sienistä. ผม-- -ิ-ัน ไ---อบเ-็ด ผ_ / ดิ__ ไ_______ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-อ-เ-็- --------------------- ผม / ดิฉัน ไม่ชอบเห็ด 0
k-on-m----àwk-g-̀--àm-mǎ-----́p--á k_______________________________ k-o---e---a-w---a---a-m-m-̌---r-́---a- -------------------------------------- koon-mee-dàwk-gà-làm-mǎi-kráp-ká

Tonaaliset kielet

Useimmat maailmassa puhuttavat kielet ovat tonaalisia kieliä. Äänteiden sävelkorko on erittäin tärkeä tonaalisissa kielissä. Se määrää sanojen tai tavujen merkityksen. Sävelkorko kuuluu tiukasti yhteen sanan kanssa. Useimmat Aasian kielet ovat tonaalisia kieliä. Esimerkiksi kiina, thai ja vietnam. Myös Afrikassa on useita tonaalisia kieliä. Monet Amerikan alkuperäisten asukkaiden kielet ovat myös tonaalisia kieliä. Indoeurooppalaisissa kielissä on useimmiten vain tonaalisia elementtejä. Tämä koskee esimerkiksi ruotsia ja serbiaa. Erilaisten sävelkorkojen määrä on erilainen yksittäisissä kielissä. Kiinan kielessä on erotettavissa neljä erilaista sävelkorkoa. Näin tavulla ma voi olla neljä merkitystä. Ne ovat äiti, hamppu, hevonen ja rähistä-verbi . Mielenkiintoista on se, että tonaaliset kielet vaikuttavat myös kuulemiseemme. Absoluuttisen kuulon tutkimukset ovat osoittaneet sen. Absoluuttinen kuulo kykenee tunnistamaan kuullut sävelkorot täsmällisesti. Absoluuttinen kuulo on hyvin harvinainen Euroopassa ja Pohjois-Amerikassa. Harvemmalla kuin yhdellä 10 000 ihmisestä on sellainen. Toisin on kiinaa äidinkielenään puhuvilla. Heillä on yhdeksän kertaa useammin tämä erikoinen kyky. Meillä kaikilla oli absoluuttinen kuulo, kun olimme pikkulapsia. Käytimme sitä oppiessamme puhumaan oikein. Valitettavasti useimmat ihmiset kadottavat sen myöhemmin. Sävelkorko on myös tärkeää musiikissa. Tämä on erityisen totta kulttuureissa, joissa puhutaan tonaalista kieltä. Heidän pitää noudattaa melodiaa hyvin tarkasti. Muuten kaunis rakkauslaulu kuulostaa hölmöltä!